(NB&CL) עם יציאתו לאור של יצירתו האחרונה - הפואמה האפית "בית מטבחיים" - המשלבת ספרות וצורות אמנות רבות אחרות, המשורר נגוין קוואנג ת'יו ממשיך לאשר את מסעו של חקר וחידוש שירה.
1. המשורר נגוין קוואנג ת'יו הוא אדם רב כישרונות. בנוסף לספרות, הוא כותב גם תסריטים לבמה, תסריטים לסרטים, כותב לעיתונים, מצייר ועוד. אבל שירה היא המקום היחיד שבו הוא יכול להשתחרר ולמצוא מפלט. נגוין קוואנג ת'יו שיתף פעם שאולי שירים ספציפיים לא יכולים להציל את העולם , אבל מה שנושא את רוח השירה הציל ומציל את העולם. עם קובץ השירים האחרון "בית מטבחיים" שהוא הוציא זה עתה, תפיסת השירה שלו מאוששת שוב.
בניגוד ליצירותיו הקודמות, עם הפואמה האפית "בית מטבחיים", נגוין קוואנג ת'יו הביא ניסוי וחדשנות חזקים. חדשנות זו ניכרת בבירור בפואטיקה, בשפה ובצורת הביטוי. ל"בית מטבחיים" יש נוכחות בז'אנרים רבים, החל ממכתבים, טיוטות, פרוטוקולים ואפילו דיאלוגים דרמטיים. הפואמה האפית פורסמה גם בווייטנאמית ובאנגלית. בגרסה האנגלית, התרגום נעשה על ידי המחבר עצמו ונערך על ידי המשורר האמריקאי ברוס וויגל.
בפרט, "בית המטבחיים" משלב גם ספרות וציור, כאשר לצד היצירה הספרותית מצורפת סדרת ציורים רחבת היקף בשם "תפילה" שצוירה על ידי המחבר עצמו, ממוספרת מ-1 עד 18. נגוין קוואנג ת'יו שיתף כי סדרת הציורים קשורה קשר הדוק ליצירה הספרותית, היא חלק מנשמתה של היצירה. הציורים הם דרכו לבטא את משאלתו שבעולם מלא הרס, אנשים עדיין ישמרו על אהבה, סובלנות ורצון לחיים שלווים. הוא מקווה שהקוראים ירגישו את המחשבות שהוא מעביר בכל יצירה, ויחד עם זאת, יביאו רגשות חדשים לגבי האמנות.
המשוררת נגוין קוואנג ת'יו שיתפה דברים בהשקת קובץ השירים הארוך "בית מטבחיים".
2. לדברי המשורר טראן דאנג קואה, חדשנות תמיד נמצאת במחשבותיו של כל סופר, במיוחד בהקשר של החיים העכשוויים הסוערים והמשתנים של ימינו. למרות שחדשנות "נאבקה" על ידי משוררים במשך עשרות שנים, נגוין דין טי עם שיריו הריק או ואן קאו... היו הנציגים הראשונים. ומאוחר יותר, כאשר מגמת החדשנות "ניצחה" ברחבי המדינה, נגוין קוואנג ת'יו ומספר מחבריו ללימודים היו אלה שתרמו ל"ניצחון" זה.
"אבל נגוין קוואנג ת'יו שונה לחלוטין מנגוין דין ת'יו. נגוין קוואנג ת'יו יצר אסכולה אסתטית חדשה, הכוללת שפה, מבנה וחשיבה פואטית", העיר המשורר טראן דאנג קואה.
מר חואה מאמין שתהליך החדשנות של שירתו של נגוין קוואנג ת'יו החל עם "נדודי השינה של האש", התבהר דרך "עץ האור" והגיע ל"שיאו" ב"בית המטבחיים".
"בקריאת 'בית מטבחיים' אנו מרגישים כאילו יש לנו חום, כאילו אנו נמצאים בהזיות ולפעמים אנו טובעים בזבובים, לא יודעים אם אנו הופכים לזבובים או שזבובים הופכים להיות אנחנו. זהו המסר, האזהרה לבני האדם מפני הרוע. אנו נלחמים נגד הרוע, אך הרוע עדיין שם", אמר המשורר טראן דאנג קואה.
המשוררת מאי ואן פאן, שחולקת את אותה דעה, מאמינה גם היא ש"בית מטבחיים" מראה שנגוין קוואנג ת'יו ממשיך את נתיב החדשנות וההתחדשות של השירה, אותו הלך מאז שיריו הראשונים.
"בית מטבחיים" יוצא לאור בכריכה קשה, מלווה בסט של 18 גלויות צבעוניות שהודפסו במיוחד, המשכפלות את 18 הציורים בסדרת "תפילה".
לדברי מר פאן, לאחר 1986 הופיעה מגמה של חדשנות פואטית בעולם הספרות הווייטנאמי, שכללה שלוש דמויות בולטות: נגוין קוואנג ת'יו, דונג קיאו מין ונגוין לואונג נגוק. בניגוד למשוררים "מסורתיים" שבנו מרחב אמנותי בצורה הליניארית של גיאומטריה מישורית, משוררים חדשניים בנו מרחב אמנותי בכיוון רב-ממדי.
נגוין קוואנג ת'ייה, כבר מאוסף שיריו הראשון "בית ה-17" ובאופן מובהק "נדודי השינה של האש", עיצב מרחב אמנותי חדש, רב-ממדי ורב-פרספקטיבה. יתר על כן, שירתו שונה ממשוררים בני אותו דור בכך שיש ניגוד בין חושך לאור. ניגוד זה יצר את הפואטיקה, הזהות והסגנון של נגוין קוואנג ת'ייה.
"במשך זמן רב, נגוין קוואנג ת'ייה נאמן לפואטיקה הזו. ובהשוואה לאפוסים או למדלי הבנויים בסגנון האפי שכתב קודם לכן, "בית המטבחיים" מציג את המעמד הרב ביותר, כשהוא אוסף את כל המחשבות, הרגשות והדימויים האסתטיים לפי נקודת מבטו של נגוין קוואנג ת'ייה. "בית המטבחיים" מעלה שאלה גדולה: האם החיים שאנו חיים כאן הם באמת חיים?" , ניתח מר פאן.
המשוררת מאי ואן פאן הדגישה שכדי לענות על שאלה זו, נוין קוואנג ת'יו פרשה ויצרה עולם רב-ממדי ורב-פרספקטיבה. בדרך זו, המחברת פותחת חזון לכל קורא, ומאפשרת לו לראות בבירור את זמנו שלו, לראות עולמות אחרים ומרחבים רבים אחרים. וכך, כל קורא יקשיב, ימצא "כניסה" שונה, וייצור יחד עם המחברת.
3. נגוין קוואנג ת'יו אמר ש"בית מטבחיים" הושלם בשנת 2016, אך הרעיון התחיל מזמן, כשהיה צעיר מאוד, כשהוא ואביו ביקרו בבית מטבחיים בפרברי הא דונג. החשיפה למרחב החשוך והאכזרי והרגשת הפחד מהחיות שם עוררו בו השראה לכתוב את הפואמה האפית הזו, כדרך להתמודד עם חששותיו לגבי חיים ומוות.
"ובסיוט שלי, נכנסתי שוב לבית המטבחיים. הפעם ראיתי את הפרות עומדות בשורה, מפטפטות והולכות לעבר המוות, שמעתי את הפרות גונחות בקול רם בזמן שהן נשחטות, ראיתי דם זורם, שמעתי את הזבובים שרים, ראיתי את נשמות הפרות עפות דרך חלון בית המטבחיים לעבר השדות שמעל. משהו כואב, טרגי, מלכותי הופיע. ואז הבנתי שזו שירה", שיתפה מחברת "בית המטבחיים".
יצירה בסדרת ציורי "תפילה" בת 18 החלקים מאת המשוררת נגוין קוואנג ת'יו.
לדברי הסופר פאם לו וו, "בית המטבחיים" קשה לקריאה, ובכלל, שירתו של נגוין קוואנג ת'יו קשה לקריאה משום שהסופר הוא אדם מהורהר, פילוסוף. יתר על כן, הפואמה האפית מתחילה בשם שאינו פואטי כלל, אם לא מוזר ומפחיד, ולכן קשה עוד יותר לקרוא אותה אם הקורא אינו יוצא מהחשיבה המסורתית. "בית המטבחיים" מאתגר את כל הקוראים, את כל המבקרים מהמדרכה, מהשוק ועד לאקדמיה, ומאתגר אפילו את ה"גיבורים" שאוהבים שירה רועשת ודברנית... אבל דווקא "בית המטבחיים" הוא שגורם לו להגדיר מחדש את המושג "פואמה אפית".
כמה משוררים ציינו גם כי "בית המטבחיים" הוא באמת "יצירת מופת" בקריירה הספרותית של נגוין קוואנג ת'יו. יופי דורש מכל אדם ליצור את דרכו האישית כדי למצוא אותו ולהכיר בו. ועם הפואמה האפית "בית המטבחיים", נגוין קוואנג ת'יו יצר נתיב חסר תקדים וייחודי, שהוא מציאת היופי הטהור ביותר במותן של פרות בבית המטבחיים.
ט. טואן
[מודעה_2]
מקור: https://www.congluan.vn/cuoc-choi-bi-thuong-ma-ky-vi-cua-thi-ca-va-nghe-thuat-post335242.html






תגובה (0)