Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

המוזיקאי נגוק קואה וזיכרונותיו מקוואנג טרי

Việt NamViệt Nam16/02/2024

בדצמבר 2023, הקולונל והמוזיקאי נגוק חואה, מחבר השיר המפורסם "אביב בכפר האורז ובכפר הפרחים", אחד הגיע מהאנוי (המוזיקאי נגוק חואה), השני מהו צ'י מין סיטי כדי לקבל פרס מוזיקה שהוענק על ידי אגודת הספרות והאמנויות של קואנג טרי. השיר "הלוחם על שם נהר טאצ' האן" - מוזיקה מאת נגוק חואה, מילים מאת צ'או לה וייט, משבח את המזכיר הכללי לה דואן ואת בנו הבכור - קולונל לה האן, שבעבר היה באותה יחידה איתנו בהגנה האווירית - פיקוד חיל האוויר.

למעשה, השיר זכה רק במקום השלישי, אבל קבענו להיות בקוואנג טרי, כי אחרי שקיבלנו את תעודת ההצטיינות והפרס, רצינו ללכת לבית הזיכרון של המזכיר הכללי לה דואן כדי להציע קטורת ו"לדווח על ההישגים שלנו", ואז להביא את תעודת ההצטיינות והפרס להו צ'י מין סיטי כדי להעניק לחבר לה האן, אב הטיפוס של השיר, שהוא בן 94 השנה, כדי להביע את רגשותיהם של עיר הולדתנו קוואנג טרי והאמנים כלפי המזכיר הכללי לה דואן ובנו האהוב.

המוזיקאי נגוק קואה וזיכרונותיו מקוואנג טרי

המוזיקאי נגוק קואה והכותב צ'או לה וייט (חמישי ו-שישי מימין) קיבלו את פרס המוזיקה של קוואנג טרי - צילום: PV

אחר הצהריים היינו בטריאו טאן, בערב חזרנו לדונג הא, ישבנו במסעדה קטנה ליד נהר הייאו עם העיתונאי טרונג דוק מין טו. הוא היה "בדרגה גבוהה יותר" מאיתנו (חבר בוועדת המפלגה המחוזית, עורך ראשי של עיתון קוואנג טרי) אבל גילו ושנות לימודיו בבית הספר לספרות כללית היו בכיתה מאוחרת יותר. שם משפחתו היה טרונג - קוואנג טרי, כמו אמי, אז תמיד אהבתי אותו כמו אח צעיר קרוב.

בתחילת האביב הזה בהו צ'י מין סיטי, אני וטרואנג דוק מין טו, יחד עם תושבי קואנג טרי נוספים העובדים בעיתונות בעיר, כמו טראן טרונג דונג, סגן נשיא איגוד העיתונאים של וייטנאם; נגוין קאק ואן, סגן העורך הראשי של עיתון סייגון ג'אי פונג; דואן מין פונג, מזכיר ראשי של שבועון הספרות והאמנויות של הו צ'י מין סיטי; בוי פאן תאו, מזכיר המערכת של עיתון נגואי לאו דונג..., ישבנו יחד כדי לקבל את פני האביב.

ביולי, הייתה לי הזדמנות להצטרף לעיתונאים של הו צ'י מין סיטי בקבוצת עבודה של איגוד העיתונאים של וייטנאם עם עורכים ראשיים וסגני עורכים ראשיים של עיתונים גדולים, כולל החבר טרונג הואה בין, סגן ראש ממשלת וייטנאם לשעבר, כדי לבקר בקואנג טרי כדי לחלוק כבוד לקדושים המעונים, כך שהייתה לי הזדמנות לשבת עם טרונג דוק מין טו; דין נו הואן, סגן העורך הראשי של עיתון נהאן דאן; טו דין טואן, העורך הראשי של עיתון נגואי לאו דונג; לה דה צ'ו, העורך הראשי של עיתון טואי טרה; נגוין נגוק טואן, העורך הראשי של עיתון טאנה ניין... ופרח יפהפה, לה נגוק הייאו - נכדו של המזכיר הכללי לה דואן, סגן מנהל של חברת וייטקום בנק... יושב באמצע דונג הא ומשוחח בלי סוף.

ועכשיו, יש לי הזדמנות לשבת עם טרונג דוק מין טו, נגוק קואה ואשתו, ולהקשיב לרוח הנושבת מנהר הייאו. טרונג דוק מין טו הוא אדם צנוע, פשוט, כן, מנומס מאוד ומסביר פנים, ולכן הוא היה אהוב על ידי חבריו הספרותיים כבר מהפגישה הראשונה.

באשר לקולונל, המוזיקאי נגוק קואה, הייתי קרוב אליו מאז הקריירה הצבאית שלי. שנינו היינו תותחנים בכירים שנלחמנו במלחמה. לאחר מכן, כשהגיע השלום, התאחדנו עם האמנים המצוינים קיו מין; המוזיקאי מין קוואנג, סגן מנהל תיאטרון המוזיקה והמחול של הצבא; נגוין טאנה בין, סטודנטית יפהפייה לשפות זרות, ולהקת האמנות של ההגנה האווירית - פיקוד חיל האוויר, כדי ליצור "חבר", קבוצת נפשות תאומות באמנויות עד היום.

המוזיקאי נגוק קואה וזיכרונותיו מקוואנג טרי

המוזיקאי נגוק קואה זכה במדליית זהב בפסטיבל הצבא 2023 - צילום: TL

נגוק קו הוא אדם עדין, פשוט, נלחם באומץ רב ועובד קשה ובאחריות רבה. הוא מנהיג להקת אמנות, כישרון מוזיקלי יוצא דופן של הצבא. הוא מחבר שיר האהבה הנצחי "אביב בכפרי האורז והפרחים" המושר על ידי חובבי מוזיקה בכל רחבי הארץ, כל אביב שוקק חיים בכל כפר. הקולונל והמוזיקאי נגוק קו זכה בפרס המדינה לספרות ואמנויות בשנת 2012.

באשר לקוואנג טרי, נגוק קואה, למרות שעיר הולדתו היא הואי דוק, האנוי, במהלך המלחמה הוא נלחם בהאם רונג, טאן הואה, אך אז, עם גורל מוזר, קואנג טרי הפכה לארץ של חיבה עמוקה וחיבה אליו. מאז לפני שנים, כשהיה בלהקת האמנות של חיל ההגנה האווירית - חיל האוויר, הוא הגיע לכאן לעתים קרובות להופיע. יתר על כן, הוא ומוזיקאים צבאיים מפורסמים כמו הוי ת'וק (לה אן צ'יאן); טרונג לואן (הונג לואן)... הם המוזיקאים הצבאיים עם הכי הרבה שירים על מולדתי קואנג טרי.

באשר לנגוק קואה, אלו השירים: "לנצח חקוק לזכרו של הדוד בה לה דואן" (שיר מאת לה חאן הונג); "הלוחם הקרוי על שם נהר טאצ' האן" (שיר מאת צ'או לה וייט); "שירה של האם" (נכתב על שירתו של אמן מקוואנג טרי), "סבתי" (שיר מאת לה חאן הונג) ו"שיר על הדוד בה לה דואן" (שיר מאת צ'או לה וייט)...

המוזיקאי נגוק קואה וזיכרונותיו מקוואנג טרי

המוזיקאי נגוק קואה ולהקת האמנות של חיל ההגנה האווירית הופיעו בקואנג טרי - צילום: TL

בגלל אהבתי לשירה, אישיותו של טרונג דוק מין טו וכישרונו של נגוק קואה, הזמנתי עיתונאי נוסף מהכפר שלי, מאי שה, הו נגוין קה, לשבת ליד נהר הייאו, ליהנות מהרוחות הנושבות מנהר הייאו וליהנות מטעמי עיר הולדתי, קוואנג טרי.

חשבתי שזה סתם מפגש ידידותי, אבל פתאום קרה נס. רק משיר במחברתו של טרונג דוק מין טו, הבזיק ברק יצירתי במוזיקאי נגוק קואה. אב מקוואנג טרי הגיע למוזיקה שלו, פשוטה, יפה וקדושה, שהמשורר עצמו מעולם לא חשב עליה. זה היה שיר שלו, אבל ברגע אחד הוא הפך לשיר נפלא, הרעיון הפואטי עדיין נשמר, רק המוזיקה הקסומה נתנה לו כנפיים.

המוזיקאי נגוק קואה התוודה: "מאותו לילה ליד נהר הייאו, הופתעתי למדי כשקראתי את השיר "זיכרונותיו של האב" מאת העיתונאי טרונג דוק מין טו, בו דיבר בהתרגשות רבה על אביו האהוב. לאבא לא היה אכפת מהמרחק הארוך וההרים המסוכנים כדי להגיע עד להרי פלייקו כדי לבקר את בנו. בו התרשמתי מאוד מתחושותיו כשראה שאביו לא יכול היה לישון בלילה בגלל הרוח הקרה בהרים, מה שגרם לשירו להיות מטושטש מדמעות...

כל כך רגשית, שמיד התחלתי לתת כנפיים לשיר עם המנגינה. בחלקו הראשון של השיר יש מנגינה נוגעת ללב, רגשות עמוקים, המזכירים במידה מסוימת שירי עם של קוואנג טרי, אבל בחלק ב', עם צליל שונה במקצת, המנגינה העממית של ג'יה לאי כאילו נדלקת, מציתה רגשות שהם גם נלהבים וגם עצומים, כאילו אנו עומדים בלב הרי הרמה והיערות כדי לשיר על אהבתו האצילית של אבינו, שרים לשמיים ולארץ העצומים של רמת פלייקו המלכותית.

"אני גאה בך, אבא" הוא שיר מאת טרונג דוק מין טו, אבל זה גם מה שאני רוצה לומר על אבי, על אבותינו שהם פשוטים אך בעלי אהבה גדולה. וכשהגעתי לפסוק "מחר, אבא יחזור לאזור הכפר החולי הלבן, הרוח החמה תנשב על גבו, מביט בצל ההר, אבא יזכור ויתגעגע אליי שוב" חיברתי את השיר ברגש רב...".

שירו של נגוק קואה "זיכרונות של אבא" זכה מיד לתגובתם של זמרים מהצפון והדרום, עם קולות מנוגדים, כמו וו טאן טאם - זמר, מורה למוזיקה של הו צ'י מין סיטי עם קול בריטון לירי, בהיר ויפהפה והזמרת מאי צ'י, סופרן מצוינת של הצבא, שביצעה את השיר הזה בצורה מרגשת ומוצלחת מאוד.

לדעתי, זהו שיר מצוין על אהבת אבהית קדושה, מעורר השראה וחינוכי ביותר, בעל השפעה חזקה על לב האדם. ובשבילי, יליד קואנג טרי, זה נשמע כמו רוח נהר הייאו ורוח פסגות האם רונג וצ'ו נאם שסוחפות את פלייקו בשיר... עמוק, נשגב ומרגש ביותר.

צ'או לה וייט


מָקוֹר

תגובה (0)

No data
No data

באותו נושא

באותה קטגוריה

שדות הקנים הפורחים בדאנאנג מושכים אליהם מקומיים ותיירים.
"סא פה של ארץ ת'אן" מעורפל בערפל
יופיו של כפר לו לו צ'אי בעונת פרחי הכוסמת
אפרסמונים מיובשים ברוח - מתיקות הסתיו

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

דְמוּת

עֵסֶק

"בית קפה לעשירים" בסמטה בהאנוי, מוכר 750,000 דונג וייט לכוס

אירועים אקטואליים

מערכת פוליטית

מְקוֹמִי

מוּצָר