
בבוקר ה-2 בנובמבר, פיקוד ההגנה של אזור 2 - ת'אן מיי תיאם עם אגודת המתנדבים נאם ג'יאנג לבשל ולחלק באופן ידני כמעט 100 ארוחות חינם לחולים מאושפזים ולחולים מרחוק שנתקעו בקומונה של ת'אן מיי, ובכך סייע להקל על הקשיים במהלך הימים הגשומים וההצפות הממושכים.

סגן אלוף לה הוי דונג, סגן הקומיסר הפוליטי של פיקוד ההגנה של אזור 2 - ת'אן מיי, אמר כי במהלך ימי הגשם וההצפות, חייהם של אנשים, ובמיוחד חולים המטופלים במתקני רפואה , נתקלו בקשיים ומכשולים רבים.
לכן, היחידה תיאמה באופן יזום עם כוחות, קבוצות וארגונים מקומיים כדי לארגן ארוחות חינם, לעודד את המורל ולסייע לחולים להתגבר על תקופות קשות. (דאנג נגוין)
* בקהילת טרה טאפ , גשמים עזים וממושכים גרמו לאחרונה למפולות, שאילצו משקי בית רבים להתפנות בדחיפות. רשויות מקומיות, יחד עם כוחות תפקודיים, מורים ואזרחים חברו יחד כדי לתמוך במגורים, לדאוג לארוחות ולסייע לאנשים לייצב את חייהם במהלך תקופת הימנעות משיטפונות.
בכפר 7, בקומונה טרה טאפ, ארבעה משקי בית מכפר לאנג לונג נאלצו להתפנות והתאספו בביתה של גב' הו טי ת'יו. למרות הבית הקטן, היא עדיין הייתה מוכנה לפתוח את הדלת כדי לקבל את פני כמעט 20 איש שיצאו למקלט.
"בתקופות קושי, אנו רואים כיצד אנשים אוהבים ותומכים זה בזה, וזה באמת יקר", שיתפה גב' תיו.

בית הספר התיכון האתני וו נגוין גיאפ הוא ביתם של 14 משקי בית עם 55 נפשות. במהלך גשמים עזים, משפחות רבות אינן יכולות לחזור הביתה מכיוון שבתיהן נמצאים באזורים מסוכנים, פורקו והועברו למקום אחר. הודות לתמיכה המסורה של המורים, אנשים מטופלים היטב, נהנים ממגורים זמניים יציבים וארוחות מזינות. "כאן, המורים דואגים להכל, מארוחות ועד שמיכות, כך שכולם רגועים", אמרה גב' בוי טי ת'יו (כפר 6).
המורה נגוין טי פואונג אויאן אמרה שמורי בית הספר מבשלים בתורם כדי לשרת את המפונים. "לכל אחד יש את העבודה שלו, אבל כרגע, הדבר הכי חשוב הוא לעזור לאנשים להישאר בטוחים ובטוחים", שיתפה גב' אויאן. (טיין טונג - מין טראנג)
במרכז הרפואי האזורי נאם טרא מיי , יותר מ-50 חולים ובני משפחותיהם המטופלים כמטופלים אינם יכולים לחזור לבתיהם עקב שחיקת הכבישים. מתוך הבנת המצב, גן הילדים הואה מאי שיתף פעולה עם ועדת החזית של הכפר טאק פו כדי להכין עשרות ארוחות חמות מדי יום, ולשלוח אותן ישירות לחולים ולכוחות התורנים באזור.
גב' נגוין טי פואנג, מורה בגן חובה הואה מאי, שיתפה: "אנו מקווים שארוחות חמות אלו יעזרו לחולים ולאנשים להפחית את הקשיים שלהם במהלך השיטפון. זוהי גם הזדמנות עבורנו ללמד את התלמידים על חמלה, לדעת כיצד לאהוב ולחלוק עם אלו הנמצאים בנסיבות קשות סביבם."
למרות הסכנה, המורים והוועדה הקדמית של כפר טאק פו עדיין חוצים הרים ומפולות מדי יום כדי לספק מזון וצרכים חיוניים לאנשים מבודדים. (טרונג לה)
יחסים חמים בין מורה לתלמיד ברמות טרה דוק במהלך השיטפון
גשמים עזים ממושכים הותירו כפרים רבים בקהילת טרה דוק מבודדים. בתוך הקשיים הללו, מורים בבית הספר התיכון לה הונג פונג למיעוטים אתניים עטפו מאות עוגות ותרמו כסף לקניית קופסאות של אטריות אינסטנט כדי לתמוך באנשים באזורים קשים.
.jpg)
משעות הבוקר המוקדמות, צוות בית הספר, המורים והעובדים ארזו יחד יותר מ-500 באן צ'ונג, באן טט ובאן או, כשהם נושאים את ליבם לשיתוף ושולחים אותם לתלמידים ולבני מיעוטים אתניים בכפרים ובקהילות מבודדות, ובמיוחד בכפר 6 בקומונה טרא דוק.
בית הספר גם התגייס ותרם לקניית 40 קופסאות של אטריות אינסטנט לשליחה למשקי בית שסבלו נזקים כבדים עקב שיטפונות בכפר 1.
כל מתנה, כל עוגה היא דאגה כנה, חום שחולקים בימים הקשים ביותר של האנשים באזורי ההר.

על פי נתונים סטטיסטיים ראשוניים, במהלך השיטפון האחרון, כמעט 50 תלמידי בית הספר נפגעו ממפולות והצפות, רבים מהם איבדו את כל בגדיהם, ספריהם וציוד בית הספר שלהם.
מתוך הבנת המצב, גייס בית הספר את המורים לתרום בגדים, נעליים, מחברות, עטים... כדי לעזור לילדים לייצב את חייהם בקרוב ולהרגיש בטוחים בלימודים.
עוגות, קופסאות אטריות או בגדים פשוטים אינם רק מתנות חומריות, אלא גם סמלים ליחסי מורה-תלמיד, לרוח הסולידריות והשיתוף של תושבי הר טרא דוק, המתגברים יחד על הקשיים לאחר המבול. (THUY VAN - AN BINH)
מקור: https://baodanang.vn/se-chia-giup-nhau-vuot-qua-kho-khan-3308976.html






תגובה (0)