Hong Ha Stationery ו-San Ho Books פותחים את פרס "San Ho New Creation"
Việt Nam•26/02/2024
בבוקר ה-26 בפברואר, בהאנוי, התקיים טקס החתימה על הסכם שיתוף הפעולה והכרזה על תחרות הספרות הראשונה "כתבים חדשים של סן הו" לשנת 2024. התחרות אורגנה על ידי חברת הספרים סן הו בשיתוף פעולה עם חברת הוצאת הספרים Hong Ha Stationery Joint Stock Company ו-Zzz Review עבור אזרחים וייטנאמים, סופרים מקצועיים ולא מקצועיים, החיים ועובדים בתוך ומחוץ למדינה.
חבר השופטים של התחרות כולל את מר פאם טרונג קיין - מנכ"ל חברת הוצאת הספרים Hong Ha Stationery Joint Stock Company; הסופר נגוין בין פונג, המבקר קווין נגוין, המתרגם נגוין אן לי, מייסד שותף של Zzz Review וגב' טראן ת'וי טיין קים - נשיאת חברת הספרים San Ho. הוועדה המארגנת תקבל כתבי יד בין ה-26 בפברואר 2024 ל-8 באוגוסט 2024. סופרים יכולים לשלוח את כתבי היד שלהם בדואר לכתובת: San Ho Books, No. 55 Truong Cong Giai, Dich Vong Ward, Cau Giay District, Hanoi או ליצור קשר עם הקו החם בטלפון 08678 08670 לפרטים נוספים. מתוך רצון למצוא סופרים חדשים בשלושת התחומים - רומנים, סיפורים קצרים וסיפורים קצרים, פרס "San Ho New Creation" מקווה להביא נקודות מבט ייחודיות ולכבד את היצירתיות של סופרים וייטנאמים. פעילות זו לא רק שואפת לטפח סופרים חדשים, אלא גם מהווה הכרת תודה לדורות שליוו את מותג Hong Ha Stationery ב-65 השנים האחרונות. מאז הקמתה, העטים והמחברות של Hong Ha ליוו דורות רבים, רבים מהם משוררים וסופרים מפורסמים. התחרות תעניק פרס ראשון אחד בשווי 30 מיליון וונד, פרס שני אחד בשווי 20 מיליון וונד, פרס שלישי אחד בשווי 10 מיליון וונד ושלושה פרסי ניחומים בשווי 5 מיליון וונד (כולל פרס אחד לסיפור הקצר הטוב ביותר). שווי הפרס הכולל הוא 75,000,000 וונד. בנוסף, היצירות שיזכו בפרסים הראשון, השני והשלישי יפורסמו במשותף על ידי הוצאת הספרים San Ho Books. סופרים יקבלו תמלוגים וספרי מתנה בהתאם לתקנות. בנוגע לאורך היצירות המשתתפות, התקנות הספציפיות הן כדלקמן: עבור ז'אנר הרומן, היצירה בעלת אורך בלתי מוגבל, מעל 3,000 מילים; עבור הרומן, האורך הוא בין 18,000 ל-30,000 מילים; עבור ז'אנר אוסף הסיפורים הקצרים, מינימום של 7 סיפורים. כתבי היד לרומנים ולנובלות הם כתבי יד שמעולם לא פורסמו בשום צורה לפני התחרות. עבור אוסף סיפורים קצרים, עם לפחות 3 סיפורים חדשים שלא פורסמו.
מר פאם טרונג קיין - מנכ"ל חברת המניות המשותפת של Hong Ha Stationery
במסיבת העיתונאים, הדגיש מר פאם טרונג קיין - מנכ"ל חברת המניות המשותפת Hong Ha Stationery: "ב-65 שנות הקמה ופיתוח, Hong Ha Stationery תמיד הלכה ברצינות אחר ייעודה, ותרמה למגזר החינוך הווייטנאמי על ידי אספקת מוצרים איכותיים להוראה ולמידה. באמצעות מחקר, למדנו שלמרות שמדובר ביחידה חדשה, San Ho Books אישררה במהירות את המותג שלה. ניתן לומר ש-San Ho Books היא הוצאה לאור צעירה עם חלומות רבים. עם הטיפול והתשומת לב לכל מוצר, San Ho Books הביעה גם את רצונה להביא את הספרים האיכותיים ביותר הן מבחינת תוכן והן מבחינת תדמית לקוראים הווייטנאמים. כאשר Hong Ha פגשה את San Ho Books, הבנו את הזיקה שלנו זה לזה בקידום תרבות הקריאה של העם הווייטנאמי ובשיפור איכות החינוך. אנו מקווים שבאמצעות תחרות "San Ho New Creation" ייווצרו יצירות רבות לקוראים צעירים ויהיה לנו מקום בפורום הספרותי האסייתי וחלום גדול יותר הוא בעולם כולו". גב' טראן ת'וי ת'יין קים - נשיאת חברת הספרים סן הו, שיתפה את ציפיותיה בתחרות "כתבים חדשים של סן הו", ואמרה כי מיד לאחר שהרעיון לארגן תחרות כתיבה ספרותית יזמה יחידה זו, היא משכה את תשומת הלב והתגובה של הקהילה באמצעות ערוצים אינטראקטיביים ברשתות החברתיות. מציאת כישרונות ספרותיים צעירים בווייטנאם אינה קשה והמציאת מקום לספרות וייטנאמית בזירה הספרותית העולמית אינה בלתי אפשרית. בנוסף, גב' קים גם "חשפה" שהיא גם מייסדת שותפה של הוצאה לאור בלונדון (בריטניה) כדי להביא ספרות וייטנאמית לעולם. באופן ספציפי, ההוצאה לאור הלונדונית תתרגם יצירות ספרותיות וייטנאמיות לאנגלית כדי שקוראים זרים יוכלו לקבל אותן ביתר קלות. כשדיברה על ספרי סן הו, גב' קים שיתפה: "אנו רוצים להביא את הספרים האיכותיים ביותר מבחינת תוכן ותמונות לקוראים הווייטנאמים. מדף הספרים "פרספקטיבה של גוק" הוא אחד מחודי החנית של סן הו, עם יצירות מקלאסיקות ועד יצירות מודרניות כמו " מי עיניו הכחולות ביותר" , "תמיד גרנו בטירה" , "זוהי הנאה ..." סן הו יוצאת למסע יצירת ספרים בסקרנות מלאה, מתוך הבנה שיש דברים רבים שאנחנו לא יודעים, לאוהבים בהכרח רק ז'אנר אחד של ספרים וקוראים רק סוג אחד של ספרים, רוצים למצוא ידע ממקומות רבים, ממקורות רבים, ניגשים לנקודות מבט וידע רבים ושונים. לכן, סן הו תמיד מנסה כמיטב יכולתה לבחור ספרים ייחודיים וחדשים עם מינימום דעות קדומות, עורכת ספרים בקפידה ובסקרנות, ומביאה ספרים לקוראים באהבה כנה של בן לוויה למסע מעניין זה".
הצדדים החותמים על הסכם שיתוף הפעולה
כמו כן, בטקס, מבקרת הספרות קווין נגוין - מייסדת שותפה של Zzz Review - שיתפה גם היא כמה חששות. גב' קווין נגוין שדיברה על זיכרונותיה מנסיעת עסקים בחו"ל, אמרה: "נהגתי לחשוב שלספרות וייטנאמית יש מקום בלבבות הקוראים במדינות ברחבי העולם . עם זאת, כששאלה כמה חברים בחו"ל האם הם יודעים משהו על יצירות ספרות וייטנאמיות מפורסמות, האמת לא הייתה כזו לחלוטין. משם, Zzz Review עלה הרעיון לארגן תחרות כתיבה ספרותית כדי למצוא כישרונות צעירים. לאחר מכן נלווה ונתפתח יחד איתם בהבאת יצירות ספרותיות וייטנאמיות לשוק העולמי." Zzz Review הוא אתר ספרותי, הפועל באופן עצמאי, ללא מטרות רווח בווייטנאמית. Zzz Review, שהושק ביולי 2018, בנתה לעצמה עמדה צנועה אך איתנה בלבבות הקוראים, במטרה להביא לקוראים וייטנאמים מבט רב-ממדי, מודרני ובעל ידע על ספרות מקומית וזרה; ויש מקום לכל קבוצות הגיל, לכל הז'אנרים הספרותיים, סגנונות הכתיבה, הטעמים האסתטיים, כמו גם לכל האידיאלים והנטיות. שני המייסדים הם: קווין נגוין, בעל דוקטורט בספרות אנגלית; ונגוין אן לי, בעל תואר שני בספרות אנגלית, ומתרגם מאנגלית-וייטנאמית של יצירות מפורסמות רבות, וגם האדם שתרגם את "צ'יינה טאון" של תואן לאנגלית, תרגום שקיבל מימון מ-PEN Translates בבריטניה, ואת פרס התרגום של איגוד המתרגמים הספרותיים האמריקאי לשנת 2023.
תגובה (0)