लैंग सोन प्रांत अपने पर्वतीय परिदृश्यों और असंख्य प्राकृतिक दर्शनीय स्थलों के लिए प्रसिद्ध है, जिन्हें उन कवियों और लेखकों की कविताओं में अमर कर दिया गया है, जिन्होंने अवकाश के लिए या बस इस भूमि का अन्वेषण करने का अवसर प्राप्त किया है।
"लेडी टो के सामने स्थित पर्वत ने धूप और बारिश दोनों का सामना किया है।"
लैंग सोन में राज्यपाल के रूप में सेवा करते हुए, न्गो थोई सी (1726-1780), दरबार में अपने समय के अलावा, लैंग सोन के पहाड़ों में निर्मल भ्रमण करते थे। जिन दर्शनीय स्थलों का उन्होंने दौरा किया, उनकी सुंदरता ने उनकी कविता को प्रेरित किया, जिसके परिणामस्वरूप उन्होंने भावी पीढ़ियों के लिए चट्टानों पर कई कविताएँ लिखीं या उकेरीं। इनमें से, ताम थान शिला पर यह कविता अंकित है: "आराम से गधे की सवारी करते हुए प्राचीन गुफाओं का अन्वेषण / गुफा के किनारे ठहरते हुए, दृश्य और भी मनमोहक हो जाता है / स्वच्छ धाराएँ और कंकड़ पुकारते प्रतीत होते हैं / देवी के सामने पहाड़ धूप और बारिश सहने के लिए।" यहां जिस लेडी टो का जिक्र है, वह वोंग फू पर्वत पर स्थित लेडी टो थी की प्रतिमा है, जिसका उल्लेख ज़ुआन क्वान कांग गुयेन न्गिएम ने माऊ दान (1758) में संकलित लैंग सोन डुआन थान डो में किया है, जो न्ही थान स्ट्रीट से संबंधित है, और इसमें लिखा है: "307 मीटर आगे जाने पर, सड़क के पश्चिम में एक चट्टानी पर्वत है, पर्वत पर अचानक एक छोटा पत्थर उठता है, जो मानव आकृति जैसा दिखता है। किंवदंती कहती है कि अतीत में, टो थी अपने पति की याद में पर्वत पर गईं, उनकी प्रतीक्षा करती रहीं, लेकिन वह नहीं लौटे, और बाद में वह पत्थर में परिवर्तित हो गईं।" ले क्वी डोन, एक दूत के रूप में उत्तर की यात्रा पर जाते समय, लांग सोन में रुके और वोंग फू सोन कविता लिखने के लिए प्रेरित हुए , जिसमें उन्होंने उस पत्थर में अपने भावों को व्यक्त किया और लेडी टो थी की मूर्ति में जान फूंकी: "उसकी आस्तीनें उत्तरी हवा में ढीली लटक रही हैं / उसके सुगंधित बाल ऑर्किड की धारा के सामने स्पष्ट रूप से दिखाई दे रहे हैं।"

"लैंग सोन और काओ बैंग में खेलना" शीर्षक वाला लेख ( नाम फोंग पत्रिका, अंक 96, जून 1925) लेडी टो थी की प्रतिमा के बारे में जानकारी प्रदान करता है।
फोटो: आर्काइव
"ताम थान पर्वत श्रृंखला में स्थित तो थी पर्वत, जिसे आकाश में अस्थिर रूप से खड़ी एक महिला के समान कहा जाता है, इसलिए इसका दूसरा नाम वोंग फू पर्वत (प्रतीक्षा करती पत्नी का पर्वत) है, लेकिन अब यह बिजली गिरने से नष्ट हो गया है," फाम क्विन्ह ने अपने यात्रा वृत्तांत " लैंग सोन और काओ बैंग की यात्रा" ( नाम फोंग पत्रिका, अंक 96, जून 1925) में दर्ज किया। वर्तमान प्रेस रिपोर्टों के अनुसार, तो थी देवी की प्रतिमा का सिर 1950 के दशक में बिजली गिरने से टूट गया था और फिर से जोड़ा गया था; बाद में, 1991 में प्रतिमा गिर गई और उसे उसकी वर्तमान स्थिति में पुनर्स्थापित किया गया। हालांकि, यह स्पष्ट है कि फाम क्विन्ह ने प्रतिमा के बिजली गिरने की घटना को 1925 में ही दर्ज किया था, न कि बाद में जैसा कि आम राय बताती है।
लांग सोन में स्थित वोंग फू चट्टान संरचना की बात करते हुए, देश भर के कई प्रांतों और शहरों में दर्ज अन्य वोंग फू चट्टानों की याद आती है, जैसे कि बिन्ह दिन्ह में। साइगॉन से हा लॉन्ग तक ट्रेन से यात्रा करते हुए और अपनी पुस्तक ' हाई लॉन्ग डू की' (1941) में लिखते हुए, ट्रान हुउ तु ने बिन्ह दिन्ह से गुजरते हुए "समुद्र के किनारे एक ऊंचे पहाड़ पर बैठी वोंग फू महिला की पत्थर की मूर्ति देखी, जिसके बारे में हम अक्सर सुनते हैं"... "एक ऐसी भूमि जिसका एक बहुत ही गौरवशाली इतिहास है, जिसने कई असाधारण लोगों को जन्म दिया है, और एक ऐसी महिला भी है जो पत्थर में परिवर्तित होने तक वफादार रही।"
"वह माउंट थान्ह को चुराकर उससे खेलने की कोशिश कर रहा है।"
लैंग सोन प्रांत के बारे में पीढ़ी दर पीढ़ी चली आ रही एक पुरानी लोककथा कहती है, "डोंग डांग में क्यू लुआ गली है/वहाँ तो थी है, और ताम थान पैगोडा है।" मध्यकाल से ही क्यू लुआ गली बहुत चहल-पहल वाली जगह थी। जैसा कि गुयेन न्घिएम ने अपनी पुस्तक "लैंग सोन दोआन थान दो " में लिखा है: "गलियाँ एक के बाद एक कतार में लगी थीं, स्थानीय लोग और यात्री साथ रहते थे, गली में महीने में छह बार बाजार लगता था, जहाँ तरह-तरह की वस्तुओं का व्यापार होता था।"
यहां पहुंचने पर, फाम क्विन्ह ने हलचल भरे क्यू लुआ बाजार को देखा, जहां विभिन्न जातीय समूह व्यापार करने के लिए इकट्ठा होते थे। बाजार बंद होने के समय भी, कई लोग खा-पी रहे थे और ताश खेल रहे थे। यह बाजार सामान बेचने से कहीं अधिक मेलजोल और मुलाकातों का केंद्र था: "बाजार के दिन, दूर-दराज के प्रांतों से कई दिनों की यात्रा करके लोग कुछ स्थानीय उत्पाद बेचने के लिए लाते थे। वे सुबह जल्दी मुनाफा कमा लेते थे, फिर अपनी कमाई का सारा पैसा नाश्ते, पेय, जुए पर खर्च कर देते थे और पेट भरकर कंगाल हो जाते थे, फिर घर लौटकर अगले बाजार के दिन का इंतजार करते थे।"

ताम थान गुफा में स्टैलेक्टाइट्स और स्टैलेग्माइट्स
फोटो: चू मिन्ह/लैंग सोन अखबार
लैंग सोन पहुँचने पर, ए नाम ट्रान तुआन खाई ने बादलों, आकाश और पहाड़ों को निहारते हुए नज़ारे का आनंद लिया। ये परिदृश्य एक संवेदनशील कवि की भावनाओं से ओतप्रोत थे, जो अपनी मातृभूमि से गहराई से जुड़ा हुआ था। इसीलिए उनकी कविता "लैंग सोन में एकांत में शराब पीना" की पंक्तियाँ इस प्रकार हैं: "गाँव की गलियों में झुंडों में फड़फड़ाते हुए / मेहमानों की मेज़ के पास लड़खड़ाते हुए / अंधे होकर, मैक सेना को भगाने की कल्पना करते हुए / मनोरंजन के लिए थान पर्वत पर कब्ज़ा करने के लिए हाथ बढ़ाते हुए।" ताम थान गुफा का दौरा करते समय भी ए नाम का हृदय चिंताओं से भरा हुआ था: "फूलों का उठना-गिरना, मैक सेना की हँसी से थके हुए / समुद्र का दुखद वसंत, तो बहन के आँसुओं के लिए रोता हुआ" ( ताम थान गुफा पर कविता )। इस गुफा का उल्लेख काओ ज़ुआन डुक ने "विएम गियाओ ट्रुंग को की " में भी किया है, जिसके अनुसार यह ताम थान पर्वत से संबंधित है, इसमें एक मंदिर, प्राकृतिक रूप से लटकते स्टैलेक्टाइट्स और यहां तक कि न्गो थोई सी की कविताएं भी चट्टान की दीवारों पर उकेरी गई हैं।
ताम थान गुफा के बगल में न्ही थान गुफा है, जो न्गो थोई सी द्वारा खोजा गया एक प्रसिद्ध दर्शनीय स्थल है। गुफा के बाहर एक छोटी झील है। गुफा का दृश्य शांत है, "रास्ता मरम्मत किया गया है, कुछ जगहों पर पुल बनाने के लिए तख्ते लगाए गए हैं, गुफा के तल पर एक धारा धीरे-धीरे बहती है, ऊपर स्टैलेक्टाइट्स गुच्छों में लटके हुए हैं, और दोनों ओर ड्रैगन, सांप और सर्प जैसी अजीब चट्टानी आकृतियाँ हैं...", फाम क्विन्ह ने इसका प्रत्यक्ष वर्णन किया। गुफा विशाल है, चट्टानों में दरारों से प्रकाश अंदर आता है, और लोगों की आवाजें गुफा में गूंजती हैं। गुफा के चारों ओर बिखरे हुए पहाड़ और चट्टानें हैं, जो एक दूरस्थ और एकांत घाटी की तरह लगती हैं। ( जारी रहेगा )
स्रोत: https://thanhnien.vn/du-son-ngoan-thuy-dong-dang-co-pho-ky-lua-18526050321493282.htm
टिप्पणी (0)