
एक वैचारिक परियोजना से लेकर एक पूर्ण फिल्म तक का सफ़र एक लंबी और कठिन यात्रा होती है। फिल्म निर्माताओं को न केवल बाज़ार की गहरी समझ की आवश्यकता होती है, बल्कि अपने विचारों को बाज़ार में उतारने का कौशल भी होना चाहिए।
तीसरे दा नांग एशियाई फिल्म महोत्सव (DANAFF) के अंतर्गत, एक "प्रोजेक्ट इनक्यूबेटर" कार्यक्रम भी आयोजित किया जा रहा है, जिसमें वियतनामी फिल्म निर्माताओं के लिए एक शैली फिल्म परियोजना कक्षा भी शामिल है। इसके व्याख्याता दो फ्रांसीसी और कोरियाई निर्माता हैं, जिनमें से फ्रांस के श्री लियोनार्ड हद्दाद को अपने देश में एशियाई फिल्मों के परिचय और वितरण के क्षेत्र में 20 वर्षों से भी अधिक का अनुभव है।
वियतनामप्लस ई-समाचार पत्र के संवाददाताओं ने श्री हद्दाद के साथ एक साक्षात्कार किया, ताकि यूरोपीय बाजार के परिप्रेक्ष्य को बेहतर ढंग से समझा जा सके, साथ ही वियतनामी निर्देशकों को फिल्म निर्माण और वितरण में निवेश करने की संभावना बढ़ाने में मदद करने के लिए ज्ञान प्राप्त किया जा सके।
नए निदेशकों की सामान्य गलतियाँ
- "प्रोजेक्ट इनक्यूबेटर" कार्यक्रम के छात्रों के बारे में आप क्या अनुभव साझा करना चाहेंगे?
निर्माता लियोनार्ड हद्दाद: मुझे लगता है कि डैनैफ़ में, मेरे कोरियाई निर्माता किम यंग मिन और मैं एक वियतनामी प्रोजेक्ट को एशिया या यूरोप के बाकी हिस्सों तक पहुँचाने में मदद करने के लिए बहुत अलग दृष्टिकोण लेकर आएँगे। क्योंकि हर बाज़ार का अपना अलग नज़रिया, अलग उम्मीदें और एक अलग सिनेमा पारिस्थितिकी तंत्र होता है।
बेशक, सिनेमा तो सिनेमा ही है, लेकिन इसमें बहुत स्थानीय और बहुत अंतरराष्ट्रीय चीज़ें भी होंगी। फ्रांस या यूरोप के फिल्म समारोहों में एशियाई और वियतनामी सिनेमा की अपनी अलग छवि भी होगी। इसलिए इस कार्यक्रम में, मैं प्रोजेक्ट प्रस्तुति कौशल, किसी प्रोजेक्ट को कैसे आकार दिया जाए, खासकर शुरुआती चरणों में, इस विषय पर अपनी विशेषज्ञता साझा करती हूँ।

मैं कई वर्षों से एशियाई सिनेमा के बारे में लिख रहा हूं और वर्तमान में फ्रांस की फिल्म निर्माण और वितरण कंपनी मेट्रोपॉलिटन फिल्मएक्सपोर्ट में एशियाई फिल्म विभाग का प्रमुख हूं।
मेरा काम फ्रांसीसी दर्शकों को एशियाई फिल्मों से परिचित कराना है। हांगकांग (चीन), कोरियाई, जापानी और अब शायद वियतनामी फिल्मों से, हमें फ्रांस के बाज़ार को आकार देना है ताकि नई आवाज़ें, नए लेखक, नए विचार और नए देश सामने आ सकें।
यह आसान नहीं है क्योंकि वियतनामी फिल्मों के लिए ज़्यादा जगह नहीं है। आप हर साल फ्रांस में 20 वियतनामी फिल्में रिलीज़ नहीं कर सकते, इसलिए हर दो साल में हम एक फिल्म रिलीज़ करेंगे। यह मुश्किल ज़रूर है, लेकिन इसे पार करना एक दिलचस्प चुनौती है।
लियोनार्ड हद्दाद वर्तमान में डेविस फिल्म्स (जो "बिलियन/मिलियन डॉलर" वाली फिल्मों " साइलेंट हिल", "रेजिडेंट ईविल", "द क्रो" रीमेक की निर्माण कंपनी है) और मेट्रोपॉलिटन फिल्मएक्सपोर्ट (जो फ्रांस में उपरोक्त शीर्षकों का वितरण करती है) में कॉपीराइट अधिग्रहण और परियोजना विकास के प्रभारी हैं। इसके अलावा, उन्हें एक आलोचक के रूप में 20 से अधिक वर्षों का अनुभव है। डैनैफ़ में परियोजनाओं के माध्यम से, लियोनार्ड हद्दाद उन वियतनामी फिल्मों के "गॉडफ़ादर" बन सकते हैं जिनमें उन्हें संभावना और उपयुक्तता दिखाई देती है।
- सर, वह कौन सी गलती है जो अधिकांश युवा और नए निर्देशक अपनी परियोजनाओं को प्रस्तुत करने और उनका प्रचार करने में आसानी से कर बैठते हैं?
निर्माता लियोनार्ड हद्दाद: अगर आप किसी प्रोजेक्ट को सिर्फ़ कागज़ पर लिखते हैं, तो आप यह नहीं जान सकते कि दूसरे आपके विचारों की व्याख्या कैसे करेंगे। क्योंकि सिनेमाई भाषा के ज़रिए फ़िल्म निर्माता के इरादों को समझना आसान नहीं होता। कभी-कभी विचार की व्याख्या बिल्कुल उलट तरीके से की जाती है।
जब मैं कोई विचार प्रस्तुत करता हूँ, तो मैं सिर्फ़ कहानी नहीं सुनाता। मैं उसे दिखाता हूँ। श्रोता को उस परियोजना के प्रति मेरी भावना और जुनून महसूस होना चाहिए।”
इसलिए जब आपके पास कोई विचार हो, तो आपको यह जानना होगा कि उसे कैसे प्रस्तुत किया जाए और उसे कैसे व्यक्त किया जाए। और विज्ञापन कैसे किया जाए, यह जानने के लिए आपको यह अच्छी, लगभग सहज, समझ होनी चाहिए कि लोग उसे कैसे ग्रहण करते हैं।
यहाँ तक कि सिर्फ़ बातचीत करने में भी, विचार को स्पष्ट करने के लिए, समायोजन और परिष्कार की आवश्यकता होती है। एक प्रस्तुतकर्ता के रूप में आपको अपने विचार प्रायोजकों, निर्माताओं तक पहुँचाने होते हैं, और फिर एक निर्देशक के रूप में आपको उन्हें फ़िल्म के माध्यम से दर्शकों तक पहुँचाना होता है।
हर कदम को एक ही दिशा में ले जाने की ज़रूरत है, आपको अपने विचार को पूरी तरह से व्यक्त करने के लिए हर कदम पर अपना सर्वश्रेष्ठ प्रदर्शन करना होगा। फिल्म उद्योग में कई वर्षों के अनुभव और निर्माता के नज़रिए से, हम आपको यह अनुभव और दृष्टिकोण प्रदान करेंगे।
पूर्वाग्रह मिटाने के लिए सिनेमा का उपयोग
- आपके विचार में फ्रांसीसी लोग एशियाई सिनेमा, विशेषकर वियतनामी सिनेमा को किस प्रकार देखते हैं?
निर्माता लियोनार्ड हद्दाद: मुझे यह कहते हुए दुःख हो रहा है कि एशिया के बारे में हमारे मन में अभी भी एक विचित्र दृष्टिकोण और रूढ़िबद्ध धारणाएँ हैं। उदाहरण के लिए, जब हम वियतनाम के बारे में सोचते हैं, तो हमारे मन में प्रकृति, कृषि , पारंपरिक वेशभूषा...
यह वियतनामी दर्शकों के यूरोप के बारे में एक "दूर" नज़रिए जैसा ही है। उदाहरण के लिए, जब आप फ़्रांस का ज़िक्र करेंगे, तो आपको तुरंत पेरिस की सड़कों पर अकॉर्डियन या रोमांटिक संगीत की धुनें सुनाई देंगी... ऐसी कई तस्वीरें होंगी जो साल-दर-साल नियमित रूप से दिखाई जाएँगी, जिससे कई पीढ़ियों के लिए कई निश्चित तस्वीरें बन जाएँगी।

फ़्रांस में, हम सभी संस्कृतियों के प्रति बहुत खुले हैं, लेकिन साथ ही हम बहुत रूढ़िवादी भी हैं। इसलिए वितरकों के रूप में हम न केवल वही पेश करते हैं जो हमारे दर्शक देखना पसंद करते हैं, बल्कि मौजूदा रूढ़िवादिता और घिसी-पिटी बातों को तोड़ने की भी कोशिश करते हैं, जिससे नई आवाज़ें उभर सकें।
- क्या विविधता ही वह चीज है जिसका आप और आपके सहकर्मी लक्ष्य रखते हैं?
निर्माता लियोनार्ड हद्दाद: बिलकुल सही। फ़िल्म निर्माता होने के नाते, आप यथासंभव विविधता लाने की कोशिश करते हैं।
- तो क्या आपके पास वियतनाम के युवा और नए फिल्म निर्माताओं को निर्देशक बनने के लिए कोई सलाह है?
निर्माता लियोनार्ड हद्दाद: मुझे लगता है कि इसे देखने के दो तरीके हैं। एक तो यह कि आपको कोई भाग्यशाली "लॉटरी टिकट" मिल जाए जो फिल्म बनाने का एक मौका होगा। दूसरा यह कि फिल्म निर्माताओं की एक नई लहर आएगी, और मुझे लगता है कि इसे देखने का यह एक उत्साहजनक तरीका है।

एक मज़बूत स्थानीय बाज़ार आपके लिए बहुत बड़ा फ़ायदा है। किसी दूसरे बाज़ार की नकल करने या उसके जैसा बनने की कोशिश न करें, और न ही ऐसा करने की कोशिश करें। आपको वियतनामी दर्शकों की पसंद पर ध्यान केंद्रित करना होगा।
आइये वियतनामी मुद्दों पर बात करना जारी रखें, आइये वियतनामी इतिहास, वियतनामी तौर-तरीकों, संस्कृति, परिवार और परंपराओं के बारे में बात करें।
आइए इसे वियतनामी तरीके से करें और फ़िल्म में एकरूपता लाएँ। अगर एकरूपता होगी, तो एक या दो फ़िल्में नहीं, बल्कि कई फ़िल्में बनेंगी जिन्हें लोग पहचानेंगे, जिनमें उस संस्कृति की झलक होगी। इसी तरह हमने जापानी सिनेमा, अमेरिकी सिनेमा, इतालवी सिनेमा को पसंद करना शुरू किया।
हमें देश का अनुभव मिलता है और सिनेमा के ज़रिए आप अलग-अलग देशों के बारे में भी बहुत कुछ सीखते हैं। तो मुझे उम्मीद है कि वियतनाम के साथ भी ऐसा ही होगा। अनोखे बनें और अपनी कहानी पूरी प्रामाणिकता से कहें।
- आपका बहुत-बहुत धन्यवाद।/।
स्रोत: https://www.vietnamplus.vn/nha-san-xuat-phap-chia-se-kinh-nghiem-cho-cho-dao-dien-viet-moi-vao-nghe-post1047490.vnp






टिप्पणी (0)