Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

पारंपरिक वियतनामी लोक संगीत में मातृभूमि

कैन थो शहर के सांस्कृतिक और कला केंद्र द्वारा हंग किंग्स स्मृति दिवस और दक्षिणी वियतनामी पारंपरिक केक महोत्सव के अवसर पर आयोजित एक पारंपरिक दक्षिणी वियतनामी लोक संगीत आदान-प्रदान कार्यक्रम का विषय "समान विचारधारा वाले लोगों का मिलन" था। मेकांग डेल्टा के कलाकार कैन थो शहर के हंग किंग्स मंदिर में एकत्रित हुए, अपने वाद्य यंत्रों को संवारते हुए और अपनी मातृभूमि के गीत गाते हुए।

Báo Cần ThơBáo Cần Thơ29/04/2026

कार्यक्रम में का माऊ प्रांत की इकाई द्वारा को बान शैली में "इस टेट पर, मैं शादी कर रहा हूँ" गीत (34 छंद) का प्रदर्शन किया गया।

"समान विचारधारा वाले लोगों का मिलन" की रात, कैन थो शहर, अन जियांग प्रांत, का माऊ प्रांत और ताई निन्ह प्रांत के पारंपरिक संगीत मंडलों के कई प्रतिभाशाली कलाकार खुशी-खुशी एक साथ आए, क्योंकि यह एक वार्षिक आयोजन है। मिलन के बाद, क्षेत्र की अनूठी सांस्कृतिक विशेषताओं को प्रदर्शित करने वाली प्रस्तुतियाँ हुईं। कार्यक्रम का एक उल्लेखनीय पहलू संगीत रचनाओं के पुनर्लिखित बोल थे, जिन्हें क्षेत्र के एकीकरण के बाद स्थानीय संदर्भ के अनुसार ढाला गया था। स्थानीय संस्कृति को उजागर करने वाले, विरासत को बढ़ावा देने वाले, पर्यटन क्षमता को बढ़ाने वाले या सांस्कृतिक परंपराओं को उजागर करने वाले गीतों को कलाकारों ने सुंदर ढंग से प्रस्तुत किया, जिससे दर्शक मंत्रमुग्ध हो गए।

कैन थो शहर के प्रतिभाशाली कलाकार ऐ हैंग और अभिनेता ट्रोंग खान ने को बान शैली में पारंपरिक लोकगीत "पति-पत्नी पर्यटन करते हुए" की प्रस्तुति के साथ शाम के सांस्कृतिक आदान-प्रदान का शुभारंभ किया। होमस्टे पर्यटन व्यवसाय चलाने और ग्रामीण परिवेश की खूबियों का लाभ उठाने के बारे में दंपति की हास्यपूर्ण बातचीत ने दर्शकों को खूब हंसाया। इसके बाद लेखक थान बेन ने इस सामयिक कहानी को सौम्य और मधुर तरीके से प्रस्तुत किया।

पारंपरिक शैली में, नाटकीय गायन शैली के साथ प्रस्तुत किया गया एक अन्य गीत है "इस टेट पर, हम शादी कर रहे हैं" जिसे का माऊ समूह ने गाया है। 9X पीढ़ी के प्रतिभाशाली कलाकार ट्रान होआंग फुक ने एक ऐसे बुजुर्ग दंपति की कहानी चुनी है जो सोने की बढ़ती कीमतों को लेकर चिंतित हैं और उन्हें डर है कि शादी के लिए उनके पास पर्याप्त पैसे नहीं होंगे। लेकिन का माऊ से झींगा और केकड़े खरीदने-बेचने में मिली अच्छी किस्मत के कारण वे अपने नुकसान की भरपाई करने में कामयाब हो जाते हैं। वे अपने घर में खुशियां लाने के लिए "इस टेट पर शादी करने" का फैसला करते हैं। प्रतिभाशाली जोड़ी ले थी बुओक और गुयेन डुक आन ने पूर्ण सामंजस्य में, सहजता से गाते और अभिनय करते हुए, एक यादगार प्रस्तुति दी।

पारंपरिक लोक धुनों के दो उदाहरण, जिनमें गायन और वादन की शैली एक जैसी है, लेकिन विषय अलग-अलग हैं, रचनाकारों ने अपनी अनूठी अपील वाली रचनाएँ तैयार की हैं। यह समकालीन जीवन में लोक संगीत की बहुमुखी प्रतिभा और उच्च उपयोगिता को दर्शाता है। मौजूदा धुन और बोल तक सीमित न रहते हुए, लेखक और संगीतकार अब नए बोल शामिल कर रहे हैं जो वर्तमान घटनाओं से बेहद प्रासंगिक हैं और उनकी मातृभूमि की सुंदरता को दर्शाते हैं।

उदाहरण के लिए, लेखक गुयेन वान मान द्वारा लिखित गीत "उन दिनों में बिन्ह हंग", जिसे कलाकार हांग हान (आन जियांग प्रांत से) ने प्रस्तुत किया है। हाई येन-बिन्ह हंग राष्ट्रीय स्मारक की कहानी को लेखक ने खूबसूरती, शक्ति और भावपूर्ण ढंग से बयां किया है, और हांग हान की भावपूर्ण और मार्मिक आवाज के जुड़ने से यह प्रस्तुति वियतनामी पारंपरिक ओपेरा 'काई लुओंग' के संक्षिप्त संस्करण जैसी प्रतीत होती है।

गीत और भावपूर्ण नृत्य शैली को अपनाते हुए, लेखक न्हान गुयेन ने अपनी रचना "द बस्टलिंग न्यू रूरल कम्यून" में तीन जातीय समूहों - किन्ह, खमेर और होआ - का प्रतिनिधित्व करने वाले तीन पात्रों के माध्यम से नए ग्रामीण कम्यून की खुशी की कहानी सुनाई है, जो अपनी मातृभूमि के निर्माण के लिए मिलकर काम करते हैं। लेखक ट्रान थिन्ह (ताय निन्ह) ने "फाइव-पेयर लोअर" शैली का उपयोग करते हुए अपने गीत "रिमेंबरिंग आवर एंसेस्टर्स" में संगीत गुरु गुयेन क्वांग दाई (टीचर बा डोई) को श्रद्धांजलि अर्पित की है। लेखक हुइन्ह न्गोक हंग द्वारा रचित 32 तालों वाला लोकगीत "द इमेज ऑफ ताय निन्ह" भी वाम को नदी के किनारे नए युग में ताय निन्ह की छवि को दर्शाता है, जिसमें आगे के विकास की आकांक्षाएं हैं।

"समान विचारधारा वाले लोगों का मिलन" नामक यह रात्रि समारोह मेकांग डेल्टा के प्रतिभाशाली कलाकारों के लिए एक संगम था, जहाँ संगीत और गीतों की मधुर धुनों ने कला और अपनी मातृभूमि से प्रेम करने वाले दिलों को आपस में जोड़ दिया। इस कार्यक्रम ने दर्शकों को कलात्मक आनंद की एक अनूठी, आत्मीय और भावपूर्ण संध्या भी प्रदान की। कलाकार हुइन्ह हुउ तुआन (तान आन वार्ड से), जिन्होंने पूरे कार्यक्रम में भाग लिया, ने बताया कि प्रत्येक प्रस्तुति आनंदमय और अर्थपूर्ण भावनाओं से परिपूर्ण थी, जिससे दर्शकों को प्रत्येक गीत और धुन के माध्यम से दक्षिणी वियतनाम की भूमि और लोगों की सुंदरता को बेहतर ढंग से समझने का अवसर मिला।

यह स्पष्ट है कि पारंपरिक धुनों पर आधारित नए गीत लिखने से दक्षिणी वियतनामी लोक संगीत को समकालीन जीवन के लिए अधिक प्रासंगिक बनाने में योगदान मिला है। समय की भावना और बदलते मातृभूमि को प्रतिबिंबित करने वाली सामग्री ने श्रोताओं के बीच सहानुभूति पैदा की है और đờn ca tài tử को अपनी स्थायी जीवंतता बनाए रखने में मदद की है।

लेख और तस्वीरें: डुय खोई

स्रोत: https://baocantho.com.vn/que-huong-trong-don-ca-tai-tu-a203369.html


टिप्पणी (0)

अपनी भावनाएँ साझा करने के लिए कृपया एक टिप्पणी करें!

उसी श्रेणी में

उसी लेखक की

विरासत

आकृति

व्यवसायों

सामयिकी

राजनीतिक प्रणाली

स्थानीय

उत्पाद

Happy Vietnam
बंदर पुल

बंदर पुल

होआन किएम झील

होआन किएम झील

बच्चों के खेल

बच्चों के खेल