Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

A tanár azt mondta, hogy november 20-án bármilyen ajándékot fogadjunk el, így a diákok boldogan hoztak cukornádat, chilit, gyömbért és vadvirágokat az órára.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ19/11/2024

Egy Phong Hai város (Bao Thang, Lao Cai ) felföldi iskolájának 16 másodikos diákja kreatívan ajándékozta meg tanárait november 20-án, a vietnami tanárok napján. Cukornádat, gyömbért, zöldségeket, chilit és sok csokor vadvirágot hoztak az órára.


Cô giáo dặn tặng quà 20-11 gì cũng nhận, học trò tưng bừng mang mía, ớt, gừng, hoa dại đến lớp - Ảnh 1.

Nguyen Kim Hong tanárnő "aratta" az ajándékokat a vietnami tanárok napján, november 20-án idén - Fotó: NVCC

November 20-án minden ajándékot értékel.

A 46 éves Nguyen Kim Hong asszony hangosan felnevetett, miközben egyesével átvette az ajándékokat a diákjaitól – némelyik nejlonzacskóba csomagolt ajándékokat, mások banánlevélbe csomagolt virágokat, néhányan virágágat tartottak a kezükben, mások pedig tekergőző rákot tettek műanyag palackba.

20-11, cô giáo dặn tặng quà gì cũng nhận, học trò mang mía, ớt, gừng, hoa dại đến lớp - Ảnh 2.

Diákok zöldségeket adnak a tanáruknak - Fotó: NVCC

Minden vicces ajándékhoz egy ugyanilyen vicces kívánság is tartozik.

„Tanárnő, november 20-án azt kívánom, hogy olyan gyorsan mássz, mint egy rák” – Trang Seo Anh diák megrázta a rákokat az üvegben, keresztbe fonta a karját, és elküldte jókívánságait.

Aranyos klip felföldi diákokról, akik november 20-án azt kívánják tanáruknak, hogy „olyan gyorsan másszon, mint egy rák”, és „olyan szép legyen, mint egy gyömbér”.

„Azt kívánom, hogy olyan szép légy, mint a gyömbér” – kívánta neki a Phi nevű diák, miközben a kezében lévő gyömbért simogatta.

„Boldog november 20-át, repülj olyan gyorsan, mint a madár” – ezt kívánta egy Phong nevű diák a tanárának, és ajándékba adott egy kakastaréjvirág ágat, amely kissé elhervadt a hervadástól. Eközben Vang Thi Huong Trang diák egy darab cukornádat vitt ajándékba a tanárának.

Ms. Hong személyesen vette át a gyerekek ajándékait és jókívánságait, gondosan megismételte a jókívánságokat, és megköszönte mindegyiküknek. Bár félénkek és zavarban voltak, a gyerekek mindannyian szélesen elmosolyodtak, amikor látták, hogy a tanár örül az ajándékoknak.

20-11, cô giáo dặn tặng quà gì cũng nhận, học trò mang mía, ớt, gừng, hoa dại đến lớp - Ảnh 3.

Hong asszony és néhány rák, amit a diákjai hoztak ajándékba - Fotó: NVCC

„Az itteni diákok mind mongolik, a családjaik földművesek, így nincsenek ugyanolyan körülményeik, mint sok más helyen élő diákoknak.”

„Minden különleges alkalommal, például október 20-án, vagy most november 20-án, elmagyarázom a gyerekeknek a jelentését, és megmutatom nekik, mit kell tenniük ezeken a különleges napokon. Például október 20-án menj haza, hogy gratulálj a nagymamádnak, gratulálj az édesanyádnak, és amikor beérsz az órára, gratulálj a tanárodnak” – osztotta meg Ms. Hong.

A november 20-i ajándékokkal kapcsolatban azt mondta a diákoknak, hogy bármit elfogad, amit adnak neki. A diákok annyira kreatívak voltak az ajándékokkal, amire el sem tudta volna képzelni.

A vadvirágok csokorai mellett – melyekről sem a tanár, sem a diákok nem tudták, mik ezek –, melyeket valahonnan otthonról, út mentről vagy a mezőről szedtek, a diákok zöld chilipaprikákat is fűztek fel. A legfényűzőbb egy papírba csomagolt műrózsacsokor volt.

Hagyjuk, hogy a gyerekek szabadon kifejezzék magukat

Hong asszony elmondta, hogy az általa tanított általános iskola egy kis fióktelep, mindössze két osztállyal, az első és a második osztályt beleértve, melyek közül ő felel a második osztály tanításáért 16 gyerekkel.

„Az itteni családok főként a földeken dolgoznak. Sok évvel ezelőtt, amikor egy magasabb szintű iskolában tanítottam, reggelente még a gyerekek házaiba is el kellett mennem, hogy megtaláljam őket, és megbizonyosodjak róla, hogy eljönnek az órára.”

A családok most nagyobb figyelmet fordítanak gyermekeik oktatására, mint korábban. Az iskolai felszereltség is teljesebb.

De az élet még mindig nehéz, szóval ha eszedbe jut valami, amit adhatnál nekem, hozd el, mert megmondtam, hogy bármilyen ajándékot elfogadok.

„Itt a tanárok még a saját pénzükből is vesznek édességet a gyerekzsúrra” – osztotta meg Hong asszony.

Cô giáo dặn tặng quà 20-11 gì cũng nhận, học trò tưng bừng mang mía, ớt, gừng, hoa dại đến lớp - Ảnh 4.

Rizs, gyömbér, kukorica, chili, zöldségek. Bármi hasznosat vagy ehetőt Ms. Hong diákjai ajándékba választottak neki a vietnami tanárnapon, november 20-án - Fotó: NVCC

Azt mondta, már nem fiatal tanár, de még mindig hobbija a „virtuális élet”, boldog videókat rögzít tanárokról és diákokról, és feltölti őket a közösségi hálózatokra az emlékek megőrzése érdekében. És véletlenül sok klipet sokan ismernek és megosztanak.

„A gyerekek itt nagyon ártatlanok és naivak. Az ajándékok ugyanolyan ártatlanok és naivak, mint a gyerekek, és számomra ők értékes dolgok, amelyekkel szerencsés vagyok.”

Manapság sok helyen többnyire a szülők vagy a szülői munkaközösségek képviselői vásárolnak ajándékokat a tanároknak november 20-án és a Tet ünnepeken, nem pedig maguk a diákok.

Véleményem szerint hagynunk kellene, hogy a diákok maguk tegyék meg ezeket a dolgokat, hadd fejezzék ki szabadon hálájukat vagy szeretetüket tanáraik iránt, bármivel, amit akarnak.

Az ajándékok világa nagyon változatos, és sok közülük nem drága vagy költséges. Még ha a diákok pénzt is akarnak adni a tanáraiknak, egy kis összeg, néhány tízezer dollár, nem fogja eltorzítani az olyan napok jelentését, mint november 20-a” – nyilatkozta Hong asszony.


[hirdetés_2]
Forrás: https://tuoitre.vn/co-giao-dan-tang-qua-20-11-gi-cung-nhan-hoc-tro-tung-bung-mang-mia-ot-gung-hoa-dai-den-lop-20241119165553736.htm

Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

A virágzó nádmezők Da Nangban vonzzák a helyieket és a turistákat.
A „Thanh földjének Sa Pa” ködös a ködben.
Lo Lo Chai falu szépsége a hajdinavirágzás idején
Szélszárított datolyaszilva - az ősz édessége

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Egy hanoi sikátorban található „gazdagok kávézója” 750 000 vietnami dong/csésze áron kínálja a kávéját.

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék