Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

A suttogó fenyőfák alatt

Az SGGP újság Ngoc Miu és Phan Khoa Nam szerzők két versét mutatja be Da Lat helységnévről, számos olyan vers mellett, amelyek ihletet merítettek ebből a helyből.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng14/09/2025


Hatalmas fenyveseivel, völgyeivel, tavaival, ködös reggeleivel, szemerkélő esőjével és hűvös délutáni napsütésével Da Lat régóta romantikus kiruccanásnak számít. Da Lat számtalan művészt és írót inspirált versek, dalok, festmények, fényképek megalkotására, sőt számos film helyszínéül is szolgált.

A Da Latból merített ihlet a költészetben kimeríthetetlennek tűnik az egymást követő generációk számára, akik ellátogatnak ebbe a helyre. Ngoc Miu író így látja Da Latot: „A ködben, a hideg szélben, a sivár, ködös vidéken / Csak fenyőfáink maradnak csendben mellettünk / Hogy felnézhessünk / És lassan belélegezhessünk / Az égből.” Phan Khoa Nam író pedig ezt hallja: „A magányos, megtört szívű madár nem ismeri / A madár elbűvölő dalát, végtelenül összefonódva / Részeg, / Zuhan, / a mély völgyben…”

Az SGGP újság Ngoc Miu és Phan Khoa Nam szerzők két versét mutatja be Da Lat helységnévről, számos olyan vers mellett, amelyek ihletet merítettek ebből a helyből.

Csak a fenyőágak maradtak meg.

A fenyőfák nélkül
Talán összeomlottunk és meghaltunk.
Mert mivel fogok felnézni és levegőt venni?

Ködben, hideg szélben, sivár ködös vidéken.
Csak a fenyőfám marad csendben mellettem.
Hogy felnézhessünk
És lassan vegyél egy mély levegőt.
Onnan fentről

A fa alatt
Minden hamuvá változott.
Időt is beleértve
És amit valaha a legjobban becsültünk
Csak néhány fantasztikus, valótlan fikciós töredék maradt fenn.
Szívszorító hangot adott ki.

Nincs már semmi, amire várhatnánk.
A levelek, amiket odafent látunk, szintén a hazugságok miatt hervadnak el.

Oké, akkor álljunk meg itt!
Hogy a fenyőfám ne görnyedjen többé a bánattól.
Add ide akár csak a felét is.
A baba lehelete olyan friss és tiszta volt.

NGOC MIU

***

Madárdal a völgyben

Mitikus madár,
dalokat énekelnek a madárról, amelynek fáj a szíve, amiért elszakadt a csapatától.
Ködös délután a völgyben
A tömeg elcsendesedett.
Sötétség robbant be
Az arcok elmosódtak a gyertyafényben.
Ki sétált át a gyomok rétegein?
aki többször is elázott az esőben
valaki megcsúszott és a sáros föld alá esett.
még mindig ártatlan
dörzsöld tovább,
A madár, megtört szívvel és elszakadva csapatától, nem tudta...
A mitikus madár dala a végtelenségig folytatódik.
részeg,
esik,
a mély völgyben…

PHAN KHOA NAM

THN


Forrás: https://www.sggp.org.vn/duoi-nhung-tang-thong-reo-post812927.html


Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Vállalkozások

Aktuális ügyek

Politikai rendszer

Helyi

Termék

Happy Vietnam
TAVASZI VIRÁGÚT

TAVASZI VIRÁGÚT

Gyermekjátékok

Gyermekjátékok

Mùa thu hoạch chè

Mùa thu hoạch chè