![[E-Magazin]: Illatos a hűvös szellő és a harmat évszakától](https://vstatic.vietnam.vn/vietnam/resource/IMAGE/2025/11/14/1763127113563_199d5153515t11920l1-11-2-thom-125.webp)
![[E-Magazin]: Illatos a hűvös szellő és a harmat évszakától](https://vstatic.vietnam.vn/vietnam/resource/IMAGE/2025/11/14/1763127114234_199d5153534t11050l1-11-2-thom-132.webp)
Hűs szellő fújt a városra, a hegyek ködös zöldek, a víz kristálytiszta. Gyengéden meghúzom az ingemet, és ámulva látom, ahogy a levelek a hullámokon szállnak. Olyan hatalmasnak és homályosnak tűnik, mintha kihagytam volna valamit, mintha nem lett volna időm megragadni a tegnapi pillanatokat.
![[E-Magazin]: Illatos a hűvös szellő és a harmat évszakától](https://vstatic.vietnam.vn/vietnam/resource/IMAGE/2025/11/14/1763127115803_199d5155947t11920l1-11-2-thom-014.webp)
A tó felszíne üres a késő őszi napokon. A víz felszínén nyoma sincs a hervadt lótuszoknak, egyetlen sárga tollú madár sem csiripel a „lótuszágak” között. Csak a szél fújdogál és ringatja a vizet. De tudom, hogy a víz színe meglepetéseket rejt, várva a meleg napsütéses napot, a lótuszok újraegyesülésének napját.
![[E-Magazin]: Illatos a hűvös szellő és a harmat évszakától](https://vstatic.vietnam.vn/vietnam/resource/IMAGE/2025/11/14/1763127117203_199d5125926t11080l1-11-2-thom-023.webp)
A vízben lebegő sötétvörös bóját néztem. Egy horgász éppen a csalit tekergette be a következő körre. Messze a víz felszíne bugyborékolt, a halak loccsanásának hangja hallatszott, de a bója körül csak a lágy szellő tomboló hullámait hallottam. Megkérdeztem: Sok halat fogsz minden alkalommal, amikor így mész? A horgász rám nézett, és azt mondta, nem sokat, csak így mész, csak szórakozásból! Én szórakozottan, kissé sajnálkozva említettem a lótuszt. Azt mondta: Vége a szezonnak. A tó túlsó végén tavirózsák vannak.
![[E-Magazin]: Illatos a hűvös szellő és a harmat évszakától](https://vstatic.vietnam.vn/vietnam/resource/IMAGE/2025/11/14/1763127119832_199d5131546t11920l1-11-2-thom-033.webp)
Lila virágok tükröződnek a vízen. Lilászöld levelek úsznak a vízen. Hűs szellő napja, homályos nosztalgia a lila szín iránt. Egy pillanatra hirtelen azt kívántam, bárcsak lenne napsütés, hogy ez a lila darab kevésbé magányos, kevésbé sivár legyen. Mintha lótuszillat lenne a tóparti fákon és leveleken, átitatva a májusi napsütéssel. Hirtelen hiányzott a napsütés, a napsütés íze azokból a napokból, amikor a lótuszok teljes virágzásban voltak.
![[E-Magazin]: Illatos a hűvös szellő és a harmat évszakától](https://vstatic.vietnam.vn/vietnam/resource/IMAGE/2025/11/14/1763127120763_199d5132050t11080l1-11-2-thom-047.webp)
A hűvös szellő épp csak elkezdett fújni az esős napok közepén. Az északi szél még nem erősödött fel a záporok, viharok és hurrikánok által teli hatalmas szürke égbolton és földön. Az időjárás olyan zord volt, mint mindig ezen a vidéken. Csak az emberek szívében látszott rendíthetetlennek és türelmesnek az, amijük volt. A „amíg bőr van, haj nő, amíg rügy van, fák sarjadnak” című népdalt valaki ismételgette egy közösségi művelődési ház találkozóján, mosolyt csalva mindenki arcára.
![[E-Magazin]: Illatos a hűvös szellő és a harmat évszakától](https://vstatic.vietnam.vn/vietnam/resource/IMAGE/2025/11/14/1763127123058_199d5132641t11920l1-11-2-thom-052.webp)
A kinti zöldségeskert buja zöld volt. A sötétlila perillaágak mellett piros chilipaprikák érleltek, fehér virágok fürtjei nyíltak. Az őszibarackvirág szirmai lágyan nyitották rügyeiket a hűvös szellőben. Egy őszibarackvirág elhervadt, rózsaszín fény villant a komor téli égbolton. A szomszédos házban a házasságról szóló pletykák kavarogtak, idén új menyasszony érkezik. Az anyós boldogan mosolygott, és azt tervezte, hogy még több csirkét nevel, hogy megvárja a napot, amikor kislánya megszületik.
![[E-Magazin]: Illatos a hűvös szellő és a harmat évszakától](https://vstatic.vietnam.vn/vietnam/resource/IMAGE/2025/11/14/1763127125382_199d5133245t11080l1-11-2-thom-061.webp)
Kitakarítottam a kis kertet, babot és néhány zöldséget terveztem ültetni. Mindenhol golgotavirág indák lógtak, világossárga hüvelyek fürtjei lógtak le róluk. Beleharaptam az egyikbe, amelyik a levelek alatt megbúvó legérettebb hüvelynek tűnt. Édes-savanyú volt, enyhén csípős illattal. Csak egyétek meg, különben egész nap álmos leszek. Nem úgy alszik a golgotavirág, mint egy isten, aki élvezi az örömöt? A kert sűrűn volt fákkal és levelekkel, és éppen most esett át néhány viharon, így a vadnövények vadul növekedtek. Némán felbecsültem a babültetvényekre alkalmas területet. Hosszabb és keskenyebb, mint a többi ágyás. Két sor bambuszrudat ültetnek ide. A bab fokozatosan kizöldül, majd virágzik és termést hoz. Megjött a szél, így a túl későn ültetett bab valószínűleg nem éri meg Tet idejét. Emlékeztem, hogy anyám a hetedik holdhónap teliholdjának evése után közvetlenül ültetett babot. Mielőtt megnyílt a piac, a családom babot szedett. A bab kerek, zöld színű volt, és főzve vagy sütve édes és puha. Nem tudom, hogyan védte meg anyám őket az augusztusi esőktől, hogy a babvirágok a hűvös évszakban végig lilásan pompázzanak. A babhüvelyek pedig nagyon gyorsan nőttek. Már néhány esős nap után láttam, hogy a bab duzzadt és sima. Ha nem volt időm leszedni őket, akkor is megérett. A nővéreimmel azonban mindannyian szerettük megenni ezeknek az öreg baboknak a magjait. Anyám babkosarában mindig volt néhány túlérett bab. Anyám eltávolította a bab rostjait, megfőzte a babot, vagy fiatal babbal sütötte meg. Amikor eljött a tálalás ideje, a nővéreimmel mindig veszekedtünk a duzzadt babokért. Gazdag és illatos ízűek voltak, mint egy ritka ajándék.
![[E-Magazin]: Illatos a hűvös szellő és a harmat évszakától](https://vstatic.vietnam.vn/vietnam/resource/IMAGE/2025/11/14/1763127128867_199d5134937t11920l1-11-2-thom-072.webp)
Hideg van! A hideg figyelmesebbé, gyengédebbé teszi az embereket egymással. Csendben nézem, ahogy a hideg megérinti a piros téli ruhákat az iskolaudvaron iskola után, nézem az indiai mandulafa néhány piros levelét, mint szép virágrügyeket tavasszal. A rózsák halványan illatoznak a nedves esőben. A délután gyorsan elmúlik a szélcsengők csilingelésével, amelyek valahonnan messziről visszhangoznak. Elég ahhoz, hogy ürességet, egy homályos érzést idézzen fel az idő előtti állapotban.
![[E-Magazin]: Illatos a hűvös szellő és a harmat évszakától](https://vstatic.vietnam.vn/vietnam/resource/IMAGE/2025/11/14/1763127131212_199d5144603t11080l1-11-2-thom-083.webp)
A szél folyton leveleket fújt a vízen. Lebegtek, ringatóztak. A sárga szín elveszett. A hűvös szellő beborította a tiszta vizet. Az őszre gondoltam, a mozgalmas napokra. Az emberek, különféle aggodalmak miatt, gyakran elfelejtenek mindent, ami kívül esik rajtuk. A káoszban elragadva a napok és a táj megváltozott, és meglepetten tekintettem vissza, csak hogy lássam, hogy az idő múlásával megöregedtem. Azon tűnődtem, mit tettem, és mit éreztem abban a pillanatban?
![[E-Magazin]: Illatos a hűvös szellő és a harmat évszakától](https://vstatic.vietnam.vn/vietnam/resource/IMAGE/2025/11/14/1763127134519_199d5145817t11920l1-11-2-thom-094.webp)
De vannak olyan időszakok, amikor kilépve a megszokott hétköznapokból az emberek bizonytalannak érzik magukat. Még akkor is, ha ezek átmeneti napok. Még akkor is, ha ezek az emberi tervezésen kívül eső napok. Végül is a növényeknek és a fáknak is alkalmazkodniuk kell, nemhogy az embereknek. Amíg a természetet követjük, és minden körülmények között megfelelően cselekszünk, addig békében lesz részünk.
![[E-Magazin]: Illatos a hűvös szellő és a harmat évszakától](https://vstatic.vietnam.vn/vietnam/resource/IMAGE/2025/11/14/1763127135949_199d5150657t11080l1-11-2-thom-109.webp)
Megjött a tél. Készülök más elfoglaltságokra. Az ablaknál, a meleg tea illata a kézben. A harmat édes illata, a pubertáskori napsütés illata. Hirtelen vágyat érzek, hogy halljam a szélcsengők csilingelését, vágyom a magnóliák illatára, ahogy a párás őszi holdfényes éjszakában szállnak, vágyom, hogy lássam a tó felszínén a ködöt. És a harmatos napfény színében virágzó virágokat, a hegyi városban illatos hűvös szellőben.
![[E-Magazin]: Illatos a hűvös szellő és a harmat évszakától](https://vstatic.vietnam.vn/vietnam/resource/IMAGE/2025/11/14/1763127139767_199d5151450t11920l1-11-2-thom-118.webp)
Tartalom: Tran Thi Hong Anh
Fotó: Internetes dokumentum
Grafika: Mai Huyen
Forrás: https://baothanhhoa.vn/e-magazine-thom-theo-mua-heo-may-u-suong-268733.htm






Hozzászólás (0)