„A két ország hadseregei és népei közötti barátság a közös ellenség elleni véres küzdelem során alakult ki és mélyült el. Ez egy erős hajtóerő a barátság és az együttműködés átfogó stratégiai partnerséggé és legyőzhetetlen bajtársiassággá való fejlesztésének előmozdítására” – mondta Kim úr.
Vlagyimir Putyin orosz elnök és Kim Dzsong Un észak-koreai vezető sétál a Kumsusan Vendégház kertjében Phenjanban, Észak-Koreában, 2024 júniusában. Fotó: KCNA
Ez volt Kim Dzsong Un válasza Putyin úrnak a második világháború utáni, augusztus 15-i, a japán fasizmus alóli felszabadulás évfordulóján írt gratuláló üzenetére, amelyben az orosz vezető kijelentette, hogy az Oroszország és Észak-Korea közötti megállapodások végrehajtása hozzájárul a régió stabilitásához és biztonságához.
„A két ország tisztelettel adózik a Vörös Hadsereg katonáinak és a koreai hazafiaknak, akik vállvetve harcoltak Korea felszabadításáért. Fontos, hogy a baráti kapcsolatok és a kölcsönös támogatás a heves háborús napokban továbbra is megbízható alapot jelentsen a két ország közötti jószomszédi kapcsolatok fejlesztéséhez” – idézte Putyin üzenetét a KCNA hírügynökség.
A levélben „bizalmat fejezett ki, hogy a Phenjanban tartott legutóbbi tárgyalások során elért megállapodások alapos végrehajtása tovább fogja elősegíteni az Oroszországi Föderáció és a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság közötti kétoldalú együttműködés bővítését”.
A KCNA szerint a dokumentum kijelentette: „Ez teljes mértékben összhangban van a két ország népének érdekeivel, és hozzájárul a régió stabilitásának és biztonságának biztosításához.”
Kim úr meglátogatta a koreai forradalmi katonák emlékművét, akik 1910 és 1945 között Japán ellen harcoltak a gyarmati uralom megszüntetéséért. Meglátogatta a Felszabadítási Tornyot is, amely a szovjet Vörös Hadsereg katonáinak állít emléket.
Idén júniusban Kim Dzsandzsam és Putyin kevesebb mint egy éven belül második csúcstalálkozójukat tartották Phenjanban, ahol aláírtak egy „átfogó stratégiai partnerségről” szóló paktumot, amely magában foglalt egy közös védelmi megállapodást is.
Ngoc Anh (a KCNA, Reuters szerint)
[hirdetés_2]
Forrás: https://www.congluan.vn/nga-va-trieu-tien-cam-ket-tang-cuong-quan-he-nhan-ngay-giai-phong-post307937.html






Hozzászólás (0)