Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Több száz külföldön élő vietnami nő lelkének összekapcsolása

Június 15-én este (helyi idő szerint) került sor a „Külföldön Élő Vietnámi Nőkről Szóló Esszé- és Versíró Verseny” díjátadó ünnepségére a budapesti Országház Szenátus termében.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên16/06/2025

A versenyt az Európai Vietnami Női Fórum szervezi a Vietnami Írószövetséggel együttműködve. A 2024. március 8. és december 31. között beérkezett pályaművek után a szervezőbizottság 182 művet (98 esszét és 84 verset) kapott 144 szerzőtől 18 országból: Anglia, Belgium, Bulgária, Dánia, Németország, Hollandia, az Egyesült Államok, Magyarország, Írország, Olaszország, Malajzia, Marokkó, Japán, Franciaország, Románia, Csehország, Spanyolország, Svédország.

Hành trình kết nối tâm hồn của hàng trăm phụ nữ Việt xa xứ- Ảnh 1.

A francia Nguyen Thi Hong An írónő "A kerék" című művével nyerte el az első díjat.

FOTÓ: THUY HANG

A verseny zsűrijében részt vett Nguyen Quang Thieu költő és író, a Vietnami Írószövetség elnöke; Tran Dang Khoa költő, a Vietnami Írószövetség alelnöke; valamint Pham Ngoc Tien író és forgatókönyvíró. Összesen 18 művet díjaztak verses és prózai kategóriában, amelyek közül a 2000 dollár értékű első díjat a francia Nguyen Thi Hong An "Vong Quay" című műve kapta.

Huynh Ngoc Nga, a verseny legidősebb résztvevője (76 éves) olasz szerző második díjat nyert „Apa sakktáblája” című művével.

Hành trình kết nối tâm hồn của hàng trăm phụ nữ Việt xa xứ- Ảnh 2.

Huynh Ngoc Nga asszony második díjat kapott „Apa sakktáblája” című munkájával.

FOTÓ: THUY HANG

Ez az első alkalom, hogy a külföldön élő vietnami nők témájában versíró versenyt rendeztek. Az Európai Vietnami Női Fórum (Vietnami Női Fórum) azzal a szándékkal szervezte meg ezt a különleges versenyt, hogy tisztelettel adózzon a nőknek, és egyúttal segítsen a hazai olvasóknak többet megtudni a külföldön élő vietnami nőkről.

A vietnami nők hangja távol az otthonuktól

A díjátadón Tran Dang Khoa költő, a Vietnami Írószövetség alelnöke és a zsűri tagja elmondta, hogy sok jó és mélyreható cikk született a nők külföldi helyzetéről. Nők, amatőr írók és költők, de egyszerű szavakkal és versekkel, teljesen színpadiasság és képzelet nélkül, de csendben és csendben beleírva a szavakat műveikbe. Minél őszintébbek a pályaművek, annál meghatóbbak.

Dr. Phan Bich Thien, az Európai Vietnami Női Fórum elnöke elmondta, hogy a verseny várakozásokon felül sikeres volt, és széles körben elterjedt. 182 pályamű érkezett 18 országból, nemcsak Európából, hanem az Egyesült Államokból, Japánból, Malajziából és Marokkóból is.

„Ez több mint egy irodalmi verseny, ez valóban a lelkek összekapcsolásának utazása – ahol több száz nő szívét emeli fel a költészet, az egyszerű, mégis szenvedélyes próza” – mondta Thien asszony.

Hành trình kết nối tâm hồn của hàng trăm phụ nữ Việt xa xứ- Ảnh 3.

A díjátadó ünnepségre a budapesti Országház Szenátus termében került sor.

FOTÓ: THUY HANG

„A bírák nagyra értékelték a pályaműveket, mivel irodalmi és művészi minőségük talán nem professzionálisan kidolgozott, de hitelességük miatt nagyon meghatóak, mivel minden egyes nő tapasztalatainak történeteit mesélik el. Az idegen földön élésnek számos olyan aspektusa van, amelyeket a nők csendben, anélkül, hogy tudnánk róla. Ez a verseny új perspektívát nyit az olvasók számára, egy új módot arra, hogy megnézzék, megértsék és együttérezzenek az idegen földön élő nők életével” – osztotta meg Dr. Thien.

Thien asszony szerint ezzel a versennyel az Európai Vietnami Női Fórum arra szeretné ösztönözni a külföldön élő vietnamiakat, hogy használják a vietnami nyelvet és írjanak, mert a vietnami nyelvű írás az anyanyelv megőrzését is jelenti; a vietnami nyelv ápolása pedig a nemzeti kultúra megőrzését is.

Az otthonuktól távol élő vietnami nőkről szóló esszé- és versíró verseny még jelentőségteljesebbé vált, amikor június 15-én este megjelent a Hoa Viet noi xuan snow (Írószövetség Kiadója) című antológia, amely a verseny 50 kiváló művét tartalmazza.

Forrás: https://thanhnien.vn/hanh-trinh-ket-noi-tam-hon-cua-hang-tram-phu-nu-viet-xa-xu-185250616005223238.htm


Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Sa Pa lenyűgöző szépsége a „felhővadászat” szezonjában
Minden folyó – egy utazás
Ho Si Minh-város új lehetőségek révén vonzza a külföldi működőtőke-vállalkozások befektetéseit
Történelmi árvizek Hoi Anban, a Nemzetvédelmi Minisztérium katonai repülőgépéről nézve

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Hoa Lu egyoszlopos pagodája

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék