Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

A 13. Párt Központi Bizottságának következtetése a politikai rendszer szervezeti apparátusának további kiépítéséről és tökéletesítéséről az elkövetkező időszakban

Vezércikk: A Párt Központi Bizottsága nevében To Lam főtitkár aláírta és kiadta a Központi Bizottság 2025. november 12-i 210-KL/TW számú határozatát a politikai rendszer szervezeti apparátusának elkövetkező időszakban történő további kiépítéséről és tökéletesítéséről. A Népképviseleti Újság tisztelettel közli a határozat teljes szövegét:

Báo Nhân dânBáo Nhân dân14/11/2025

A 13. Párt Központi Bizottságának 14. ülése. (Fotó: DANG KHOA)

A 13. Párt Központi Bizottságának 14. ülése. (Fotó: DANG KHOA)

A Nhan Dan Újság tisztelettel bemutatja a 210-KL/TW számú következtetés teljes szövegét.

I- HELYZET

A 18-NQ/TW számú határozat [1] 8 éves végrehajtása után , stratégiai vízióval, a politikai rendszer átfogó modelljére vonatkozó hosszú távú orientációval, politikai elszántsággal, a kitűzött célok és követelmények drasztikus, következetes, sürgős, nyilvános, demokratikus és rendíthetetlen végrehajtásának megszervezésére és végrehajtására irányuló legnagyobb erőfeszítésekkel és módszerekkel; biztosítva az elvek, a Párt Alapokmánya, az Alkotmány és a törvények rendelkezéseinek betartását, a Párt Központi Bizottsága , a Politikai Bizottság és a Titkárság minden szintet, ágat, ügynökséget, egységet és helységet irányított és vezetett a dinamizmus és a kreativitás szellemének előmozdítása, a 18-NQ/TW számú határozatban 2030-ra kitűzött célok hatékony megvalósítása és 5 éven belüli túlszárnyalása érdekében, fontos fordulópontot teremtve a párthatározat végrehajtásának új helyzetben történő megvalósításában és megszervezésében.

Néhány kiemelkedő eredmény: (1) A szervezeti rendszert, a párt, az állam, a Hazai Front ügynökségeit, a társadalmi-politikai szervezeteket a központi szinttől a helyi szintig szinkron módon, korszerűsítve, hatékonyan és eredményesen átszervezték; csökkentették a közvetlenül a központi és tartományi szint alá tartozó ügynökségeket és egységeket, a belső kapcsolattartási pontokat és a nagyszámú személyzetet, ami jelentősen hozzájárult a rendszeres kiadások megtakarításához, a fejlesztési beruházások és a társadalombiztosítási kiadások növeléséhez.

(2) Az új szervezeti modell bevezetése a tartományi és községi közigazgatási egységek összevonásával együtt; a hadsereg, a rendőrség (helyileg), a felügyelőség, a bíróság és az ügyészség átszervezése; a vertikális irányítási szervek és egységek; a helyi pártszervezetek összehangolása a politikai rendszer szerveivel, egységeivel és szervezeteivel; a párt és az állam által minden szinten közvetlenül a Hazai Front alá rendelt társadalmi-politikai szervezetek és tömegegyesületek megszervezése.

(3) Egyidejűleg kihirdeti a Párt irányelveit, politikáját, szabályzatait , az állami törvényeket, a Hazai Front és a szervezetek szabályzatait az ügynökségek és szervezetek funkcióiról, feladatairól és szervezeti felépítéséről, valamint a szervezeti felépítés átszervezése és a személyzeti áramvonalasítás végrehajtása által érintett káderek, köztisztviselők, közalkalmazottak és munkavállalók rendszerét és politikáját, szilárd politikai és jogi alapot teremtve a teljes körű és időben történő végrehajtáshoz, figyelembe véve a gyakorlati helyzet követelményeit.

Az apparátus átszervezése és korszerűsítése átfogóan, alaposan és szinkronban, nagy léptékben valósult meg országszerte. A központi ügynökségek 34,9%-át, a pártküldöttségek és a párt végrehajtó bizottságainak 100%-át csökkentettük; a tartományi közigazgatási egységek 46%-át, a községi közigazgatási egységek 66,9%-át csökkentettük; 1945 óta először csökkentettünk egy közigazgatási szintet (nincs járási szintű szervezet) , és bevezettük a kétszintű helyi önkormányzatot. Az elmúlt időszakban elért eredmények megerősítették az áttörést és az innovációt mind a vezetés, mind az irányítás, mind a végrehajtás terén, ami valóban forradalom, az ország átszervezése ; az ország fejlődési terének átszervezése és kibővítése, egy új stratégiai és hosszú távú fejlesztési modell létrehozása; a nemzeti kormányzás, a helyi kormányzás előmozdítása, az irányítási modellről a szolgáltatási modellre való áttérés, a fejlődés megteremtése, országunk új korszakba való bevezetése, a gazdag, erős és virágzó fejlődésre való törekvés korszakába ; pártunk, államunk és népünk elszántságának bizonyítása a politikai rendszer szervezetének alapvető és erőteljes reformja iránt.

A politikai rendszer és a helyi közigazgatási egységek apparátusának átszervezése után a párt irányelveinek, politikáinak és az állam törvényeinek végrehajtása gyorsabban és hatékonyabban szerveződött meg; biztosított a párt átfogó és abszolút vezetésének elvét a politikai és társadalmi rendszer felett; fokozta az apparátus irányításának hatékonyságát, eredményességét és minőségét, teljesítve a kitűzött célokat és követelményeket; valóban közel állt az emberekhez, jobban szolgálta őket; teret és hosszú távú jövőképet nyitott a nemzeti fejlődés számára; egyidejűleg előmozdította a demokráciát, megszüntette a szűk keresztmetszeteket, felszabadította az erőforrásokat, teret teremtett az erőforrások mozgósítására a nemzeti fejlesztési politikák és irányelvek végrehajtása érdekében; folytatta a kulcsfontosságú feladatok és három stratégiai áttörés hatékony végrehajtását; jelentősen javult az emberek életkörülményei; egyre inkább megszilárdult az emberek bizalma a pártban és az államban; A társadalmi-gazdasági fejlődéssel országunk GDP-növekedése 2025-ben várhatóan eléri a 8%-ot (az elmúlt 10 év legmagasabb szintjét), szilárd alapot teremtve a 2026-tól és a következő évektől kitűzött 10%-os vagy annál nagyobb növekedési célhoz.

A politikai rendszer szervezeti apparátusának korszerűsítésére irányuló forradalom eredményei azt mutatják, hogy ez egy nagyon helyes és időszerű, történelmi jelentőségű politika, amelyet a káderek, a párttagok és a nép támogat, és amelyet a nemzetközi közvélemény nagyra értékel; a párt és az ország presztízse és pozíciója egyre erősödik a nemzetközi színtéren; a haza függetlensége, szuverenitása, területi integritása, a nemzeti és etnikai érdekek továbbra is fennmaradnak, békés és stabil környezetet teremtve a nemzeti fejlődéshez, aktívan és felelősségteljesen hozzájárulva a régió és a világ békéjéhez és fejlődéséhez.

A szervezeti apparátus korszerűsítésének, a tartományi és községi szintű közigazgatási egységek nagymértékű összevonásának, a járási szintű szervezés elmaradásának és a munkamódszerek megváltoztatásának, az ügynökségek és egységek működésében a digitális átalakulás előmozdításának egyidejű megvalósítása azonban a kezdeti szakaszban még mindig nehézségekbe és problémákba ütközött a helyi tisztviselők kapacitásával és képzettségével, az infrastrukturális és felszerelési feltételekkel, a központokkal... kapcsolatban, amelyek részben befolyásolták az emberek és a vállalkozások adminisztratív eljárásainak rendezését egyes helyeken.

A 13. Párt Központi Bizottsága 14. konferenciájának záróülése. (Fotó: DANG KHOA)

A 13. Párt Központi Bizottságának 14. konferenciájának záróülése

2025. november 6. 11:34

Az elért eredmények okai:

- A vezetésnek és az irányításnak koncentráltnak, egységesnek és határozottnak kell lennie, a Párt Központi Bizottságának, a Politikai Bizottságnak, a Titkárságnak és a kulcsfontosságú vezetőknek a szervezeti apparátus korszerűsítésében mutatott legmagasabb politikai elszántságával; rendíthetetlenül ki kell tartani a 18-NQ/TW számú határozat nézeteiből, céljaiból és követelményeiből; a főtitkár szerepét kell betöltenie a forradalom irányításában, előmozdításában, inspirálásában és abban, hogy ő legyen a "valódi fő építésze" . Következetesen kell végrehajtani azt a mottót, hogy a világos és gondosan előkészített feladatokat azonnal el kell végezni a hatáskörön belül.

- Minden szint, minden szektor, minden ügynökség, egység és település pozitivitása, proaktivitása, kreativitása, felelősségérzete és példaértékű viselkedése, a párton és a népen belüli nagyfokú konszenzus, valamint a teljes politikai rendszer részvétele az apparátus átszervezésének és korszerűsítésének megvalósításában.

- Időben intézményesíteni és konkretizálni kell a Párt politikáját, a szűk keresztmetszetek és problémák megoldására kell összpontosítani; alaposan fel kell készülni és forrásokat kell biztosítani a párt apparátusának átszervezéséhez és korszerűsítéséhez.

- Világosan meg kell határozni a hosszú távú víziót és a stratégiai lépéseket az ország új fejlődési szakaszba lépéséhez; innovatív gondolkodásmódot, megközelítéseket és módszereket kell alkalmazni a határozat végrehajtásának megszervezésére; határozottan kell végrehajtani felülről lefelé, a központi kormányzat példát mutatva, a helyi közösségek pedig reagálnak; gyorsan, határozottan, szinkron módon, szisztematikusan és hatékonyan kell végrehajtani a "sorban állás közben is futni" mottó szerint , a központi kormányzat nem vár a tartományi szintre, a tartományi szint nem vár a helyi szintre; a végrehajtási folyamat a helyes irányba halad, nem perfekcionista, nem kapkodó, biztosítva a párt működési elveinek, az állam törvényeinek és a társadalmi-politikai stabilitásnak a fenntartását.

II- FELADATOK ÉS MEGOLDÁSOK A POLITIKAI RENDSZER SZERVEZETI STRUKTÚRÁJÁNAK FOLYTATÁSÁRA ÉS TÖKÉLETESÍTÉSÉRE AZ ELKÖVETŐ IDŐKBEN

A 18-NQ/TW számú határozat végrehajtásának 8 évében elért eredmények, az okok és a levont tanulságok alapján, a szervezeti apparátus korszerűsítésének forradalmát előmozdító, a politikai rendszer kiépítését, tökéletesítését, hatékonyságának, eredményességének és eredményességének javítását célzó forradalom folytatása, az ország új fejlődési korszakában felmerülő igényeinek és feladatainak kielégítése érdekében a Párt Központi Bizottsága utasítja a pártbizottságokat, ügynökségeket, egységeket, szervezeteket, különösen a vezetőket a következő feladatok és megoldások jó elvégzésére:

1. A politikai oktatásról, az ideológiáról, a tájékoztatásról és a propagandamunkáról

Erősíteni és fenntartani a belső szolidaritást, továbbra is előmozdítani a káderek és a párttagok, különösen a tartományi és közösségi vezetők politikai és ideológiai nevelését az egyesülés után. Aktívan támogatni a példaértékű kádereket és párttagokat az apparátus átszervezésének munkájának megvalósításában.

A forradalom eredményeiről szóló információs és propagandamunka erősítése az apparátus szervezetének korszerűsítése, a pártbizottságok, ügynökségek, egységek és szervezetek tevékenységének erősítése a politikai rendszerben, a kétszintű helyi önkormányzati modell a feladatok ellátásában, a nép szolgálatában, a helyi és országos fejlődés orientálásában és megteremtésében a 2100 éves célok [2] felé , a jó emberek és a jó cselekedetek példájának terjesztése a párt és az állam főbb politikáinak és döntéseinek végrehajtásában, örömteli, izgatott, büszke légkör megteremtése, bizalom a pártvezetésben, az ország fejlesztési törekvéseiben az új időszakban; ugyanakkor hozzájárulva minden társadalmi réteg bizalmának és konsenzusának megszilárdításához, a hamis, ellenséges információk, a torz és romboló érvek elleni küzdelem erősítéséhez és cáfolatához az apparátus átszervezésének munkájával, a közigazgatási egységek összevonásával és a háromszintű közigazgatási modell kiépítésével kapcsolatban.

A gyakorlatok előzetes és végső áttekintésének, az elméleti kutatásoknak a megerősítése, a politikai rendszer átfogó szervezeti modelljének, a kétszintű helyi önkormányzati modellnek a hatékony és eredményes működés érdekében történő folyamatos kiegészítése és tökéletesítése, összhangban az innovációs politikával és a vietnami szocializmus felé vezető úttal.

2. A politikai rendszer intézményeinek, ügynökségeinek, egységeinek és szervezeteinek funkcióinak és feladatainak tökéletesítéséről; a közigazgatási eljárás reformjával kapcsolatos decentralizáció és hatalomátruházás további előmozdításáról

Koncentrálják a legmagasabb erőforrásokat a politikai rendszer ügynökségeinek, egységeinek és szervezeteinek funkcióival, feladataival, hatásköreivel és szervezeti felépítésével kapcsolatos intézmények szinkron tökéletesítésének folytatására az ország gyors és fenntartható fejlődése érdekében; a Nemzetgyűlés, a Kormány, a végrehajtó hatalmi ágak, az igazságügyi szervek és az összekapcsolt hatóságok hatásköreinek és felelősségének megosztására a három szint (központi, tartományi és közösségi szint) között az egyes területeken, a feladatok átfedésének és üresedéseinek megszüntetésére, a szinkronitás, az egység és az egyértelműség biztosítására a Központi Bizottság következtetéseivel összhangban, a 14. Nemzeti Pártkongresszushoz benyújtott tervezetekkel és a 2013-as (2025-ben módosított és kiegészített) alkotmánnyal összhangban .

Felül kell vizsgálni és tökéletesíteni a pártbizottságok, ügynökségek és a közvetlenül a Központi Bizottság alá tartozó újonnan létrehozott pártbizottságok funkcióit és feladatait az innováció, a működés hatékonyságának és eredményességének javítása, a Központi Bizottságnak stratégiai tanácsokat adó bizottságok és ügynökségek pozitivitásának, proaktív jellegének és kreativitásának előmozdítása, a decentralizáció és a hatáskörök átruházásának erősítése az Állandó Bizottságra és az Állandó Pártbizottságra; tanulmányozni és tökéletesíteni kell az újonnan létrehozott pártbizottságok funkcióit, feladatait és szervezeti felépítését központi és tartományi szinten az ésszerűsítés és a hatékonyság irányába.

Folytatni kell a Kormány, a minisztériumok, a miniszteri szintű ügynökségek és a kormány alá tartozó ügynökségek funkcióira, feladataira és szervezeti felépítésére vonatkozó szabályozások felülvizsgálatát és tökéletesítését; amelyek során a Kormány a Párt irányelveinek, politikáinak és az állam törvényeinek konkretizálására és végrehajtására, egy professzionális, modern, tiszta, erős, nyitott, átlátható és hatékony, a népet szolgáló közigazgatás kiépítésére összpontosít; a hatalom decentralizálására és delegálására az ellenőrzéssel együtt; a „kérés-támogatás” mechanizmus megszüntetésére, a vezetők felelősségének növelésére; az intézmények felülvizsgálatára és tökéletesítésére a Kormány, a miniszterelnök és a minisztériumok és ágazatok közötti teljes körű decentralizáció és a decentralizáció biztosítása érdekében; a Kormány, a miniszterelnök és a helyi önkormányzatok között; a minisztériumok és ágazatok vezetői és a helyi önkormányzatok között; a helyi önkormányzati szintek között, a tartományi és községi népi bizottságok, valamint az ugyanazon a szinten működő népi bizottságok alá tartozó szakosított ügynökségek között..., biztosítva a „A Központi Kormány erősíti a makroszintű irányítást, szinkron és egységes intézményeket, stratégiákat, tervezést és terveket épít ki, kreatív szerepet játszik, és megerősíti az ellenőrzést és felügyeletet” , „a helyi önkormányzat dönt, a helyi önkormányzat cselekszik, a helyi önkormányzat vállalja a felelősséget” cél helyes elérését .

A közigazgatási eljárások reformjának előmozdítása a hatékonyság biztosítása érdekében, a kétszintű önkormányzati modellel összhangban; megfelelő megoldások javaslata, a nehézségek és hiányosságok azonnali leküzdése; 2025-ben a minisztériumok, ágazati egységek és központi ügynökségek a munkafolyamatokra, nyilvántartásokra, közigazgatási eljárásokra vonatkozó teljes körű szabályozások és utasítások kiadásának befejezésére összpontosítanak, amelyek decentralizált, delegált és a tartományi és községi szintre ruházott hatáskörrel rendelkeznek; a folyamatok egyszerűsítése, a felesleges eljárások csökkentése, az adminisztratív eljárások maximális egyszerűsítése, a nyilvántartások szabványosítása és digitalizálása, azok könnyen elvégezhetővé, könnyen ellenőrizhetővé, könnyen nyomon követhetővé tétele, a tisztviselők képzettségéhez és kapacitásához, valamint az új szervezeti apparátus működtetésének gyakorlati követelményeihez való igazodás.

A helyi önkormányzatok további megerősítése, irányítása és támogatása a decentralizált feladatok hatékony ellátása érdekében, különös tekintettel a szervezeti kapacitás javítására. A községi és kerületi szinten telepített minisztériumok, fiókok és helyi önkormányzatok feladatainak ellenőrzése és értékelése az időben történő iránymutatás, iránymutatás és kiigazítás biztosítása érdekében.

A Hazafias Front, a társadalmi-politikai szervezetek és a tömegszervezetek új modell szerinti szervezésével és működésével kapcsolatos pártdokumentumok és jogszabályok felülvizsgálata, módosítása és kiegészítése. Rugalmas és hatékony koordinációs mechanizmus kiépítése a kormány, a Hazafias Front és a Párt vezetésével működő társadalmi-politikai szervezetek, valamint népi szervezetek között; a Hazafias Front és a társadalmi-politikai szervezetek a tömegekre összpontosítanak, szoros kapcsolatot ápolnak a szakszervezeti tagokkal és a tagsággal, és megfelelnek a Párt tömeges mozgósítási munkájának követelményeinek.

A népbíróságok, népügyészségek, felügyeleti, nyomozó, végrehajtási és igazságszolgáltatási támogató szervek szervezetének további megújítása és működésük minőségének javítása az igazságszolgáltatási reform követelményeinek való megfelelés érdekében.

Növelni kell a beruházásokat az ügynökségek, egységek és szervezetek létesítményeibe, berendezéseibe és munkakörülményeibe, különösen az egyesülési és konszolidációs helyszíneken, valamint a települések szintjén, annak biztosítása érdekében, hogy megfeleljenek a feladatkövetelményeknek. A közpénzek elosztási mechanizmusában a feladatok teljesítménye és a helyi sajátosságok alapján kell bevezetni az innovációt.

3. A szervezeti felépítésről; a káderek, a köztisztviselők és a közalkalmazottak irányításáról

Összpontosítani kell a párt központi szintű vezető szerveinek kiépítésére, hogy azok valóban a szellemi magot, a „vezérkart” , az élvonalbeli vezető állami szerveket alkotják; a pártbizottságok és a helyi hatóságok tanácsadó szerveit valóban korszerűsíteni, hatékonyan, eredményesen és eredményesen kell felépíteni, biztosítva, hogy a politikai rendszerben lévő szervek és szervezetek zökkenőmentesen működjenek, jól szolgálják az embereket és a társadalmat, és megfeleljenek a nemzeti fejlődés követelményeinek az új fejlődési szakaszban. Tökéletesíteni kell a tanácsadói funkciót, meg kell szervezni a tömeges mozgósítási munka végrehajtását és mozgósítani a tömegeket; és az országos médiát és sajtóügynökségeket az új helyzet követelményeinek megfelelően kell irányítani.

A központi kormányzat iránymutatásaival, az egyes ágazatokkal, szakterületekkel és településekkel összhangban a közszolgálati egységek, két társadalomtudományi és technológiai akadémia, iskolák, oktatási intézmények, egészségügyi létesítmények és állami tulajdonú vállalatok felépítésének vezetésére, irányítására és végrehajtására kell összpontosítani; ezen belül különös figyelmet kell fordítani az oktatás és az egészségügy területére a nehéz helyzetben lévő területeken, a hegyvidéki területeken, a távoli és elszigetelt területeken; politikákat kell kiadni a közszolgálati egységek pénzügyi autonómiájának erőteljes előmozdítására; folytatni kell a politikai rendszer ügynökségein, egységein és szervezetein belüli szervezetek felülvizsgálatát és korszerűsítését a hatékony, eredményes és eredményes működés biztosítása érdekében.

Sürgősen be kell fejezni a Hazai Front ügynökségein, társadalmi-politikai szervezetein és a Párt és az Állam által kijelölt minden szinten működő tömegszervezeteken belüli belső fókuszpontok átszervezését, a sajtóügynökségeket, folyóiratokat és közszolgálati egységeket a társadalmi-politikai szervezetek (központi és tartományi szintű) alá kell szervezni a Központi határozatoknak megfelelően, biztosítva a szinkronizációt, a gördülékenységet, az egyszerűsítést, a hatékonyságot, a hatásosságot, a néphez való közelséget és a legalsó rétegekhez való ragaszkodást, valamint minden társadalmi-politikai szervezethez megfelelő és megfelelő pártszervezeteket kell létrehozni.

A falvak, a községekben és kerületekben található lakócsoportok, valamint a falvakban és lakócsoportokban működő nem hivatásos aktivisták elrendezése az új helyzet követelményeinek megfelelően.

Sürgősen és hatékonyan kell bevezetni a személyzeti munka intézményi keretrendszerét; különös hangsúlyt kell fektetni az újonnan kiadott szabályozások szigorú végrehajtására, különösen a káderek értékelése, képzése és alkalmazása terén, biztosítva a demokráciát, a nyilvánosságot, a pártatlanságot és az objektivitást következetes, folyamatos, többdimenziós és kritériumokon alapuló módon, konkrét termékekhez kötve, a munkakörök és a munkaköri normák szerint; fontosnak kell lennie a párton belüli presztízsnek és az emberek közötti bizalomnak; a „be és ki”, „fel és le” politikájának megfelelően. Jól kell bevezetni a dinamikus, kreatív káderek ösztönzésének és védelmének politikáját, akik mernek gondolkodni, mernek tenni és mernek felelősséget vállalni a közjóért. Figyelmet kell fordítani a tehetségek felfedezésére, képzésére, gondozására és népszerűsítésére, fontosságot kell tulajdonítani a tudományos és műszaki káderek, a női káderek, a fiatal káderek, az etnikai kisebbségi káderek és az állami tulajdonú vállalatok vezetői kádereinek csapatépítésének; növelni kell a káderek számát a nehéz területeken és a kulcsfontosságú szakterületeken. Továbbra is határozottan, összehangoltan és hatékonyan kell végrehajtani a párttitkár, a Népi Bizottság elnöke, az Ellenőrző Bizottság elnöke, a főfelügyelő... pozícióinak – akik nem helyi lakosok – elrendezését; tanulmányozni kell és végre kell hajtani a tartományi szintű ágazatok és területek – Ügyészség, Bíróság, Adóhivatal – vezetőinek pozícióinak – akik nem helyi lakosok – elrendezését. Gyakorlatias és hatékony módon kell megerősíteni a hatalom ellenőrzését a személyzeti munkában; határozottan kell leküzdeni a személyzeti munka gyengeségeit, hiányosságait és kiskapuiat. Határozottan és hatékonyan kell küzdeni a pozíció- és hatalomszerzésre irányuló cselekmények ellen; fontosnak kell tartani a politikai, ideológiai és etikai nevelést, növelni kell a káderek felelősségtudatát, önbecsülését és becsületét. Haladéktalanul le kell cserélni a képességeikben gyenge, felelősség nélküli, alacsony presztízsű, hibázó, valamint a gyenge teljesítményű kádereket az ügynökségekben, egységekben és településeken, anélkül, hogy meg kellene várni mandátumuk vagy kinevezési időszakuk végét.

Végre kell hajtani a tehetségek vonzására és kihasználására irányuló nemzeti stratégiát, különösen a kulcsfontosságú ágazatokban és területeken, a gyors és fenntartható fejlődés szolgálatában; kutatni kell az állami és a magánszektor közötti kapcsolatok megteremtését célzó mechanizmusokat; fel kell fedezni, ki kell választani és ki kell képezni a fiatal, női, etnikai kisebbségi, valamint a fejlődési potenciállal rendelkező tudományos és műszaki kádereket.

Felül kell vizsgálni, ki kell dolgozni és tökéletesíteni kell az egyes ügynökségek, egységek és szervezetek funkcióihoz és feladataihoz illő munkaköröket, amelyek alapul szolgálnak a politikai rendszer 2026-2031-es időszakra vonatkozó teljes személyi állományának meghatározásához; a személyzet kiosztása és irányítása az egyes ügynökségek, egységek és szervezetek funkcióival, feladataival, jellemzőivel és természetével összhangban, valamint a politikai rendszer szervezeti apparátusának korszerűsítése; a személyzeti gazdálkodás decentralizálása a közvetlenül a Központi Bizottság alá tartozó pártbizottságokhoz; megfelelő számú alelnöki vezető kinevezése és megszervezése, biztosítva, hogy 2030 végére a politikai rendszer ügynökségeinek és szervezeteinek a helyetteseinek száma megfeleljen a szabályozásnak.

Elegendő erőforrást kell elkülöníteni, kötelező szakképzést kell szervezni, szakmai képzést kell szervezni, valamint a vezetői kapacitás (beleértve az adatkezelést) terén olyan káderekből, köztisztviselőkből és közalkalmazottakból álló csapatot kell létrehozni a politikai rendszerben, amely elegendő kapacitással rendelkezik az átszervezett apparátus működtetéséhez a központi szinttől a helyi szintig, megfelelve az új fejlődési szakasz nagyon magas követelményeinek és feladatainak; a bér- és juttatási reformokat az apparátus átszervezésének gyakorlati követelményeivel összhangban kell végrehajtani, és korszerűsíteni kell a bérszámfejtést.

A központi kormányzat iránymutatásainak megfelelően a digitális kormányzat, a digitális társadalom, a digitális állampolgárok és a digitális írástudás kiépítésére kell összpontosítani; országos adatbázisokat, speciális adatokat kell létrehozni, és összekapcsolni azokat az országos adatokkal; összekapcsolt adatbázisokat kell létrehozni a tartományi szinttől a közösségi szintig; digitális egyablakos ügyintézési rendszert kell létrehozni, a lakosok, a földterületek, a társadalombiztosítás és a vállalkozások összekapcsolása... között, valós idejű frissítések a helyi szinttől a központi kormányzatig; be kell fektetni az informatikai infrastruktúrába és azt korszerűsíteni kell, biztosítani kell az információs rendszerek szinkron működését, meg kell felelni a nemzeti és a helyi kormányzási követelményeknek, javítani kell a kétszintű helyi önkormányzatok működésének minőségét, szolgálni kell az embereket és a vállalkozásokat.

4. Ellenőrzési és felügyeleti munka

Az állami irányítási tevékenységekben határozottan át kell térni az előzetes ellenőrzésről az utólagos ellenőrzési mechanizmusra; belső ellenőrzéseket kell szervezni tartományi és községi szinten; a pártbizottságok és ellenőrző bizottságok minden szinten, osztályokon, minisztériumokban, fióktelepeken és helységekben rendszeresen ellenőrizni és szorosan figyelemmel kísérni kell a decentralizációra, a hatalomátruházásra, a hatáskörmegosztásra és a kétszintű helyi önkormányzatok működésére vonatkozó új szabályozások végrehajtását, haladéktalanul fel kell ismerni és megoldani a gyakorlatban felmerülő nehézségeket, akadályokat és új kérdéseket; javaslatokat kell tenni, vagy a hatáskörnek megfelelően módosítani, kiegészíteni és kihirdetni kell a vonatkozó jogi dokumentumokat; időben kell ösztönözni, dicsérni és jutalmazni a jó eredményeket elért példaértékű közösségeket és egyéneket; ki kell igazítani, korrigálni és szigorúan kell kezelni azokat a szervezeteket és egyéneket, különösen azokat a vezetőket, akik nem hajtják végre vagy kerülik el a szabályok betartását, hiányzik belőlük az elszántság, nem tartják be a szabályozásokat, nem érik el az illetékes hatóságok által meghatározott célokat és követelményeket.

III- VÉGREHAJTÓ SZERVEZET

1. Felhatalmazza a Politikai Bizottságot és a Titkárságot, hogy hatáskörükbe tartozó határozatokat és következtetéseket hozzanak és irányítsák azok kiadását; vezessék és irányítsák a jelen következtetés II. részében meghatározott feladatok és megoldások végrehajtását.

2. Utasítsa a Politikai Bizottságot és a Titkárságot, hogy vezesse az Országgyűlés Pártbizottságát és a Kormánypártbizottságát a következők vezetésében és irányításában: (1) Intézményesítse a Pártnak a jelen következtetés II. részében meghatározott politikáit és szabályzatait, feladatait és megoldásait; vizsgálja felül, módosítsa, kiegészítse és tökéletesítse a politikai rendszer szervezeteinek szervezetére és működésére vonatkozó jogi dokumentumokat.

(2) Sürgősen be kell fejezni a jelen következtetés II. részében említett közszolgáltató egységek, oktatási intézmények, egészségügyi létesítmények és állami vállalatok felállítását.

3. A Politikai Bizottság és a Titkárság feladata, hogy utasítsa a közvetlenül a Központi Bizottság alá tartozó pártbizottságokat, a központi szintű ügynökségeket, egységeket és szervezeteket a politikai rendszer ügynökségein, egységein és szervezetein belüli funkciók, feladatok, munkakapcsolatok és szervezeti megoldások felülvizsgálatának, módosításának, kiegészítésének vagy kihirdetésének folytatása érdekében, tanácsadást nyújtva azokkal kapcsolatban, a működés korszerűsítése, hatékonysága, eredményessége és eredményessége érdekében.

4. A tartományi pártbizottságok, a városi pártbizottságok, a közvetlenül a Központi Bizottság alá tartozó pártbizottságok, a pártbizottságok, a Központi Bizottság ügynökségei és egységei vezetik, irányítják és kidolgozzák a konkrét cselekvési programokat, amelyeket az illetékes hatóságoknak döntéshozatalra benyújtanak a Párt Központi Bizottságának határozata szerinti feladatok és megoldások végrehajtása érdekében, különös tekintettel a 2025-ben elvégzendő feladatokra.

5. A Központi Szervezőbizottság elnököl, és az illetékes szervekkel együttműködve tanulmányozza és javasolja a tanácsadói funkciókra, a tömeges mozgósítási munka megszervezésére és végrehajtására, a tömeges mozgósításra, a nemzeti média és sajtóügynökségek, a Vietnami Társadalomtudományi Akadémia és a Vietnami Tudományos és Technológiai Akadémia irányítási modelljeire vonatkozó szabályzatok kidolgozását az új helyzet követelményeinek megfelelően, valamint figyelemmel kíséri és ellenőrzi a jelen következtetés végrehajtását, és rendszeresen jelentést tesz a Politikai Bizottságnak és a Titkárságnak.

6. Felhatalmazza a Politikai Bizottságot és a Titkárságot, hogy utasítsák a Kormánypárti Bizottságot a 18-NQ/TW számú határozat 2025-ös megszervezésében és végrehajtásában kiemelkedő eredményeket elért közösségek és egyének irányítására, szintetizálására, az illetékes hatóságok elé terjesztésére, a jutalmazásról való döntésre, valamint az említett határozat végrehajtásában kiemelkedő teljesítményt nyújtó csoportok és egyének elismerésére és jutalmazására.

_ ...

[1] A 12. Párt Központi Bizottságának 2017. október 25-i 18-NQ/TW számú határozata a politikai rendszer apparátusának folyamatos megújításával és átszervezésével kapcsolatos számos kérdésről, annak érdekében, hogy az korszerűsítse és hatékonyan, eredményesen működjön.

[2] A Vietnami Kommunista Párt (1930-2030) megalapításának 100. évfordulója és a Vietnami Szocialista Köztársaság (1945-2045) megalapításának 100. évfordulója.

Forrás: https://nhandan.vn/ket-luan-cua-ban-chap-hanh-trung-uong-dang-khoa-xiii-ve-tiep-tuc-xay-dung-hoan-thien-to-chuc-bo-may-cua-he-thong-chinh-tri-trong-thoi-gian-toi-post923094.html


Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

A virágzó nádmezők Da Nangban vonzzák a helyieket és a turistákat.
A „Thanh földjének Sa Pa” ködös a ködben.
Lo Lo Chai falu szépsége a hajdinavirágzás idején
Szélszárított datolyaszilva - az ősz édessége

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Egy hanoi sikátorban található „gazdagok kávézója” 750 000 vietnami dong/csésze áron kínálja a kávéját.

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék