A Közlemény szerint mindössze 9 hónapnyi építkezés után fokozatosan kirajzolódott a nemzetközi léptékű és modern Nemzeti Kiállítási Vásárközpont formája, lerövidítve az építési időt az eredeti tervhez képest.

Pham Minh Chinh miniszterelnök május 19-én megtekintette a Nemzeti Kiállítási és Vásárközpont építési folyamatát.
A Nemzeti Kiállítási és Vásárközpont az ország és a főváros, Hanoi szimbolikus projektje a Vietnámi Szocialista Köztársaság nemzeti ünnepének 80. évfordulója (1945. szeptember 2. - 2025. szeptember 2.) alkalmából, amelynek hosszú távú célja: (i) Világszínvonalú Kiállítási és Vásárközpont létrehozása, amely bemutatja az ország nemzeti tekintélyét és növekedését méret, építészet, modernitás, művészet, tájkép, valamint az erő, az építészeti kultúra, a tájkép, a környezet és a kormányzás szimbolikus felépítése tekintetében; (ii) Elegendő hely biztosítása a minisztériumok, osztályok, fióktelepek, ügynökségek, szervezetek és települések elmúlt 80 évbeli eredményeinek bemutatására; a teret úgy kell kiszámítani, hogy bemutassa a 80 év hossz- és keresztmetszetét az egyes időszakokon keresztül; méltó a nemzet elmúlt 80 év hősies történelmi hagyományához és országunk 40 évnyi felújítás utáni nehézségeinek leküzdésére irányuló erőfeszítéseihez, különösen az elmúlt nagyon nehéz évekhez; (iii) Hosszú távú fejlesztés, amelynek célja, hogy olyan hellyé váljon, amely összeköti Co Loa kultúráját és történelmét, a terület történelmi hagyományait, létrehozva a főváros, Hanoi és nemzetünk kultúrájának, művészetének, történelmének és kulturális hagyományainak komplexumát; (iv) A kulturális ipar, különösen a szórakoztatóipar fejlődésének előmozdítása, minden tér kihasználása, feltételek megteremtése a művészek számára, hogy teret kapjanak a fellépésre, tehetségük bemutatására, a nemzeti kultúra kvintesszenciájának konvergálására és terjesztésére a nemzeti kulturális identitás külföldi nemzetköziesítésének szellemében, ugyanakkor az emberi civilizáció nacionalizálásával, harmonikusan ötvözve az emberi civilizációt a kultúrával és a nemzeti identitással, hogy az emberek élvezhessék a kultúrát, hogy a kulturális ipar és a szórakoztatóipar kulcsfontosságú gazdasági ágazatokká váljon, támogatva a turizmus fejlődését; (v) Megfelelő színvonalú turisztikai termékek kialakítása, amelyek büszkévé teszik a nemzetközi barátokat, hozzájárulnak Vietnam szerepének és pozíciójának erősítéséhez a nemzetközi színtéren, elősegítve országunk imázsának népszerűsítését a gyors és fenntartható fejlődés folyamatában; (vi) Az embereknek 80 év után is élvezniük kell országunk eredményeit, különösen a kultúra és a művészetek terén.
A fenti célok elérése érdekében a miniszterelnök arra kérte a minisztériumokat, ágazati hivatalokat, ügynökségeket, településeket és az Irányító Bizottságot, hogy funkcióik, feladataik, hatásköreik és felelősségük alapján legyenek rendkívül elszántak, tegyenek nagy erőfeszítéseket és tegyenek drasztikus intézkedéseket a feladatok és megoldások szinkron és hatékony végrehajtásának folytatása érdekében.
A miniszterelnök különösen arra kérte a minisztériumokat, ágazati hivatalokat, ügynökségeket, helyi önkormányzatokat és a Vingroup Corporationt, hogy sürgősen gyorsítsák fel a folyamatot, mostantól 2025 júliusáig, hogy lényegében befejezhessék az építkezést; szervezzék meg a Nemzeti Kiállítási és Vásárközpont megnyitóját 2025. augusztus 19-én; szervezzék meg a társadalmi-gazdasági eredmények kiállítását a nemzeti ünnep 80. évfordulója alkalmából 2025. augusztus 28. és 2025. szeptember 6. között (a kiállítás megnyitója és bemutatása 2025. augusztus 28-án).
A Vingroup Corporation felgyorsítja a Nemzeti Kiállítási Vásárközpont főbb elemeinek befejezését, és egyidejűleg befejezi a kiegészítő munkálatokat, a tereprendezést, a szolgáltatásokat és a kapcsolódó közműveket (étel, ital, szórakoztatás, kiegészítő szolgáltatások stb.) a kiállítás közönségének és látogatóinak kiszolgálása érdekében (2025. június 30-ig be kell fejezni, a júliusi kiállításra és az augusztusi megnyitóra kerül sor).
A miniszterelnök felkérte a Hanoi Népi Bizottságot, hogy funkciói, feladatai és hatásköre alapján a költségvetés egy részét fektesse be és különítse el a Nemzeti Kiállítási Központon kívüli területhez kapcsolódó közlekedési, villamosenergia-, víz-, tűzvédelmi és tűzoltási, telekommunikációs és egyéb infrastruktúra építési infrastruktúrájának szinkron befejezésére, biztosítva egy világos, zöld, tiszta és szép környezeti tájat a nemzeti ünnep 80. évfordulójának megünneplésére.
A Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztériumnak kell irányítania és a Vietnami Televízióval együttműködve megterveznie a tehetséges művészek részvételével zajló, nagyszámú embert vonzó kulturális és művészeti tevékenységek, valamint szórakoztató programok szervezését, ezeket támogató tevékenységeknek tekintve, már a kiállítás megszervezése előtt; sürgősen ki kell dolgoznia egy szórakoztatóipari projektet, és jelentést kell tennie a miniszterelnöknek.

A 90 hektáros Nemzeti Kiállítási Központ a világ 10 legjobbja közé tartozik mind a teljes terület, mind a kiállítási terület tekintetében, Hanoi északkeleti kapujában található.
A végrehajtás konkrét mechanizmusait illetően a miniszterelnök elvileg egyetértett, de nem engedte meg, hogy a korrupcióval, a pazarlással és a konkrét kérdésekkel kapcsolatos megfontolásokat és döntéseket a törvénynek megfelelően Mai Van Chinh miniszterelnök-helyettes elé utalják, biztosítva a kiállítás megszervezésének idejét és időszerűségét. A Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztériumnak kell vezetnie és koordinálnia a minisztériumokkal, ágazatokkal, ügynökségekkel, helyi önkormányzatokkal és a Vingroup Corporationnel a Kiállításszervezési Projekt mielőbbi befejezését, a konkrét ütemterv kidolgozását, a végrehajtási feladatok kiosztását a "6 világos: világos emberek, világos munka, világos felelősség, világos hatáskör, világos idő, világos eredmények" szellemében; szükség esetén lehetőség van külföldi tanácsadók felvételére, akik rendelkeznek kapacitással, képesítéssel és tapasztalattal a nagyobb rendezvények szervezésében, és fel kell készíteni egy hazai humánerőforrás-csapatot a koordinációban való részvételre, hogy a külföldi tanácsadó csapattól tanuljanak, fogadjanak, átadják a technológiát, a tudást, a tapasztalatokat stb. A minisztériumok, ágazatok, ügynökségek és helyi önkormányzatok funkcióiknak, feladataiknak és hatásköreiknek megfelelően proaktívan ellátják a hatáskörükbe tartozó feladatokat, és haladéktalanul jelentést tesznek az illetékes hatóságoknak a hatáskörükön kívül eső kérdésekről.
Mai Van Chinh miniszterelnök-helyettes elnökölt és irányította közvetlenül a kiállítás előkészítési munkálatait hatáskörének megfelelően. A minisztériumok, ágazatok, ügynökségek, helyi önkormányzatok és a Vingroup Corporation sürgősen végrehajtották Mai Van Chinh miniszterelnök és miniszterelnök-helyettes iránymutatását a „csak megbeszélés, nem visszalépés”, az „ígért dolgoknak meg kell valósulniuk, a vállalt dolgoknak végre kell hajtani, a végrehajtott dolgoknak eredményekkel, konkrét termékekkel kell járniuk” szellemében.
A Nemzeti Kiállítási és Vásárközpontban a Nemzeti Ünnep (1945. szeptember 2. / 2025. szeptember 2.) 80. évfordulója alkalmából megrendezett társadalmi-gazdasági eredmények kiállításán országszerte részt vesznek az összes minisztérium, ágazati ág, település, valamint az állami és magántulajdonban lévő vállalatokat képviselő vállalatok.
A tervek szerint a kiállítási terület várhatóan 260 000 m2 lesz (130 000 m2 beltéren és 130 000 m2 kültéren). A kiállításon a kiállítás 3D-s térképvetítéseket, virtuális valóság élményeket, multimédiás audiovizuális alkotásokat, digitális technológiai alkalmazásokat, mesterséges intelligenciát stb. is bemutat.
Forrás: https://bvhttdl.gov.vn/ket-luan-cua-thu-tuong-pham-minh-chinh-tai-chuyen-kiem-tra-tien-do-xay-dung-trung-tam-hoi-cho-tien-lam-quoc-gia-20250522212115408.htm






Hozzászólás (0)