
– Tisztelt Do Trong Hung elvtárs, a Párt Központi Bizottságának tagja, a Tartományi Pártbizottság titkára, a Tartományi Népi Tanács elnöke, valamint Thanh Hoa tartomány vezetői és volt vezetői a különböző időszakokból;
- Kedves forradalmi veteránok, hősies vietnami anyák, a fegyveres erők hősei, a munka hősei, mártírok, sebesült és beteg katonák hozzátartozói, Dien Bien katonák, fiatal önkéntesek és frontvonalbeli munkások;
- Kedves elvtársak, a Párt Központi Bizottságának tagjai, a központi osztályok, minisztériumok, fióktelepek, tömegszervezetek, a 4. katonai körzet és a régió tartományainak vezetőinek képviselői;
- Tisztelt küldöttek, honfitársak és elvtársak!

A Központi Irányító Bizottság tervének végrehajtása az ország nagy ünnepeinek és fontos történelmi eseményeinek megünneplésére. Ma, a kulturális, forradalmi és hősies hagyományokban gazdag Thanh Hoa hazájában a Vietnami Hazai Front Központi Bizottsága Thanh Hoa tartománnyal és a régió más tartományaival közösen ünnepélyes találkozót szervezett, hogy tisztelegjen a hősies mártírok, sebesült és beteg katonák, a Dien Bien katonák, az ifjúsági önkéntesek, a frontvonalban dolgozók, azok előtt, akik közvetlenül részt vettek a harcban, szolgálták a harcot, és hozzájárultak a történelmi Dien Bien Phu győzelemhez, amely az öt kontinensen visszhangzott és megrázta a világot.
A Vietnami Hazai Front Központi Bizottsága nevében szeretném elküldeni a veterán forradalmároknak, a hősies vietnami anyáknak, a küldötteknek, a mártírok hozzátartozóinak, a sebesült katonáknak, a beteg katonáknak, az ifjúsági önkénteseknek, a frontvonalban dolgozóknak... a legjobb üdvözletemet, a legjobb üdvözletemet és a legjobbakat kívánom.

Tisztelettel szeretném tolmácsolni Nguyễn Phu Trong elvtárs főtitkár , valamint a párt és az állam kulcsfontosságú vezetőinek a mártírok, sebesült katonák, beteg katonák, ifjúsági önkéntesek és frontvonalban dolgozók hozzátartozóinak.
Tisztelt küldöttek és elvtársak!
70 évvel ezelőttre emlékezve, egy hősies nemzet vasakaratával, a Párt Központi Bizottságának bölcs vezetésével hadseregünk és népünk eltökélt volt az 1953-1954-es téli-tavaszi stratégia végrehajtásában. Miután szilárdan átlátta az ellenség helyzetét, terveit és trükkjeit, 1953 december elején a Politikai Bizottság úgy döntött, hogy megindítja a Dien Bien Phu hadjáratot, a hadjárathoz összpontosítva a fő, harcra kész erők nagy részét. Vo Nguyen Giap tábornok, a Politikai Bizottság tagja, nemzetvédelmi miniszter, a Vietnami Néphadsereg vezérkari főnöke közvetlenül a pártbizottsági titkárként és a front parancsnokaként szolgált.

Ho Si Minh elnök így utasította: „Ez a hadjárat nagyon fontos, nemcsak katonailag, hanem politikailag is, nemcsak belföldön, hanem nemzetközileg is. Ezért az egész hadseregnek, az egész népnek, az egész pártnak a sikeres befejezésére kell összpontosítania.” Vo Nguyen Giap tábornokot így utasította: „Győznünk kell, csak akkor harcoljunk, ha biztosak vagyunk a győzelemben, ha nem vagyunk biztosak a győzelemben, akkor ne harcoljunk.” A katonai feladatok kiosztása mellett a kormány úgy döntött, hogy létrehozza a Front Ellátási Tanácsot Pham Van Dong elvtárs elnökletével. Az egész ország a Dien Bien Phu frontra összpontosította erejét, a „Mindenkit a frontért, mindent a győzelemért” jelszóval.
Az előkészületek befejezése után, 1954. március 13-án hadseregünk tüzet nyitott Dien Bien Phu megtámadására. A hadjárat 3 szakaszban, közel 2 hónap alatt zajlott. Vo Nguyễn Giap tábornok ügyes parancsnoksága alatt, egy hősies nemzet rendíthetetlen akaratával, intelligenciájával és bátorságával hadseregünk és népünk kitartóan harcolt, „szilárdan harcolva”, „szilárdan előrenyomulva”, minden irányban áttörve a védelmi vonalakat, teljesen elszigetelve a Dien Bien Phu erődítményt. A francia hadsereg teljesen összeomlott, pontosan 1954. május 7-én 17:30-kor De Castries tábornok és a Dien Bien Phu erődítmény teljes vezérkara megadta magát, és élve fogságba esett.

56 nap és éjszaka után , „hegyeket ásva, alagutakban aludva, esőt elviselve, rizsgolyókat evve / sárral kevert vérrel, rendíthetetlen bátorsággal, rendíthetetlen akarattal” , hadseregünk és népünk teljesen lerombolta a Dien Bien Phu erődítményét. A Dien Bien Phu hadjárat teljes győzelem volt. A rendíthetetlen vietnami nép halhatatlan hősi eposza volt, egy ragyogó történelmi mérföldkő, „öt kontinensen híres, megrengette a földet”.
A Dien Bien Phu történelmi győzelme a francia gyarmatosítók elleni ellenállási háború csúcspontja volt, döntő alapot teremtve a vietnami ellenségeskedés beszüntetéséről szóló genfi megállapodás aláírásához; új forradalmi korszak kezdetét hozva, Északot a szocializmushoz térítve, szilárd hátországot teremtve a harc ügyének, a Dél felszabadításának és a nemzeti újraegyesítésnek. A Dien Bien Phu történelmi győzelme megerősítette a párt helyes és kreatív ellenállási vonalát, valamint a Vietnami Néphadsereg növekedését és érettségét; egyúttal véget vetett a francia gyarmati uralomnak a három indokínai országban, megnyitva az utat a régi gyarmatosítás összeomlásához az egész világon. Megállapítható, hogy a Dien Bien Phu történelmi győzelme az igazságosság, a hősies vietnami nemzet győzelme, az „egyakaratú hadsereg és nép” szolidaritásának győzelme volt. Ezt a győzelmet a hazafiság hagyománya, minden osztály, réteg, etnikum, vallás és a hazafias vietnami nép nagy nemzeti egységének ereje, a „vörös vér, sárga bőr” és a két szent szó, a „Haza”, Vietnam kristályosította ki.

Tisztelt küldöttek és elvtársak!
Mai találkozónk ezen ünnepélyes és megható pillanatában tiszteletünket és végtelen hálánkat fejezzük ki Ho Si Minh elnöknek, a zseniális vezetőnek, a nemzeti felszabadítás hősének, a világ kulturális hírességének, aki egész életét a haza függetlenségének és szabadságának, valamint a nép boldogságának szentelte.
Megemlékezünk Vo Nguyễn Giap tábornok, Ho Si Minh elnök kiváló tanítványának, a Vietnami Néphadsereg legidősebb testvérének, tehetséges parancsnoknak és a Dien Bien Phu hadjárat parancsnokának nagyszerű hozzájárulásáról.

A Haza és a Nép örökké emlékezni fog a hősökre, mártírokra és a nemzet kiemelkedő fiaira, akik ifjúságukat a Hazának szentelték. Vĩnh Dien testével blokkolta a tüzérséget, Be Van Dan testével ágyútartót készített, Phan Dinh Giot testével tömte be a lőréseket, Ta Van Luat hős és több tízezer másik hős és mártír egész életét a Haza örök fennmaradásának szentelte. 70 évnyi győzelem után sok ember adatait és kilétét még mindig nem sikerült megállapítani. Véred és csontjaid az Északnyugat szent földjévé, Dien Bienné változtak, hogy ma az ország függetlenséggel virágozhasson és a szabadság gyümölcsét teremhesse; az emberek békében, jólétben és boldogságban élhessenek.
Kérlek, vésd szívedbe a sebesült és beteg bajtársak, az ifjúsági önkéntesek és a frontvonalban dolgozók hozzájárulását, akik a nehézségek és viszontagságok ellenére a csatatér füstjébe és tüzébe rohantak.
"Pha Din lejtő, te viszed, én viszem"
Lung Lo Pass, a férfi énekel és a nő énekel
Bár bombák és golyók pusztítják el a csontokat és a húst
"Soha ne add fel, soha ne bánd meg a fiatalságodat!"

A győzelem napján testetek egy része ott maradt a heves csatatéren, sokan közületek még mindig életre szóló sérüléseket hordoznak, amelyek minden időjárás-változáskor fájnak; néhányan közületek egész fiatalságukat a csatatér szolgálatának szentelték, nem törődve a saját boldogságukkal, most, öregkorukban, még mindig egyedülállók. Képletesen összefoglalva, őseink csontokból téglákat készítettek, vérből habarcsot, hogy felépítsék a vietnami haza falát. Vietnami emberek generációinak ezt egyetlen pillanatra sem szabad elfelejteniük. Egyesülnünk kell, hűségesnek kell lennünk, és örökre védenünk kell a hazát. Miután teljesítettétek a harc küldetését, szolgálva a haza függetlenségéért és szabadságáért folytatott harcot, legtöbben visszatértetek a "normális életbe", tanulva, dolgozva és alkotva. Bármilyen pozíciót is töltöttek be, a múlt Dien Bien katonái továbbra is megőrizték Ho bácsi katonáinak természetét: "Hűségesek a párthoz, a nép gyermekei, minden feladatot elvégeznek, minden nehézséget legyőznek..." , minden szinten vezetőkké válnak, különösen a helyi szinten, példaértékű állampolgárok, erőfeszítéseikkel hozzájárulnak hazájuk és országuk építéséhez. Most, ritka korban, még mindig ragyogó példát jelentenek gyermekeik és unokáik számára. Számukra a boldogság nem a „sok pénz”, hanem „az országnak, a népnek, a haza függetlenségének és szabadságának szentelt élet”.
A nemzet „vízforrásra emlékezés” nemes hagyományát fenntartva a Párt, az Állam, a Hadsereg és a nép mindent megtesz és tesz is a jövőben a hősies mártírok, sebesült katonák, beteg katonák, ifjúsági önkéntesek és frontvonalban dolgozók emlékének megőrzéséért. Mindent megteszünk, hogy részben kompenzáljuk bajtársaink áldozatait és veszteségeit. De bármennyire is igyekszünk, nem tudjuk enyhíteni a háború okozta hatalmas veszteségeket. A Haza és a nép örökké emlékezni fog a hősies mártírokra és a hősies mártírokra, valamint a ti, bajtársaink hozzájárulására. Imádkozunk, hogy ti, bajtársaink, mindig egészségesek, biztonságban, szerencsések legyetek, és egész életeteket a Párt és a nép szeretetében éljétek.
Tisztelt küldöttek és elvtársak!
A történelmi Dien Bien Phu győzelem 70. évfordulója alkalmából a Párt, az Állam és az ország főbb ünnepeinek és fontos történelmi eseményeinek megünneplésére létrehozott Központi Irányító Bizottság egy országos szintű ünnepség megszervezését szorgalmazta, hogy széles körben ismertessék a Dien Bien Phu győzelem jelentőségét, méltóságát és nagy történelmi értékét minden káderrel, párttaggal, szakszervezeti taggal, egyesületi taggal és a lakossággal; megerősítve a Vietnami Kommunista Párt, Ho Si Minh elnök helyes és bölcs vezetését, valamint a nagy nemzeti egység szellemét, mint a francia gyarmatosítók elleni ellenállási háború győzelmének döntő tényezőjét.
Megemlékezéseken keresztül felébreszteni és előmozdítani a hazafiság, a forradalmi hősiesség, a Dien Bien Phu kampány küzdeni és győzni akarásának hagyományát Vietnam szocialista hazajának felépítése és szilárd védelme érdekében; tiszteletet adni és mély hálát kifejezni a vietnami nép azon generációinak, akik vérüket áldozták és számos hozzájárulást tettek a nemzeti felszabadulás és újraegyesítés ügyéhez; ösztönözni és motiválni a kádereket, a párttagokat és az élet minden területéről származó embereket, hogy törekedjenek és tegyenek erőfeszítéseket a nehézségek leküzdésére, a Párt 13. Nemzeti Kongresszusának határozatában kitűzött célok és feladatok sikeres teljesítésére, valamint a közeljövőben a 2024-es célok és tervek megvalósítására.

Ebben a szellemben a Vietnami Hazai Front Központi Bizottsága azt javasolta, az Állandó Titkárság és a Központi Irányító Bizottság pedig megállapodott abban, hogy az ország nagyobb ünnepeinek és fontos történelmi eseményeinek megünneplése érdekében a Vietnami Hazai Frontot bízzák meg két fontos országos esemény megszervezésének elnöklésével és koordinálásával:
Először is, a Dien Bien tartományban és az északnyugati tartományokban a szegény háztartások számára épülő szolidaritási házak építésének támogatására irányuló ünnepség, melynek témája a „Több millió szerető szív – Több ezer boldog tető” volt, mozgósította a vállalkozások, szervezetek és magánszemélyek „jószívűségét” a finanszírozás, az anyagok, a munkaerő és az építési támogatás érdekében, és 5000 ház építését fejezte be szegény háztartások számára Dien Bien tartományban, valamint 500 ház építését Lai Chau, Son La, Lao Cai, Hoa Binh és Yen Bai tartományokban. Ez a program a párt- és állami vezetők figyelmét és rendszeres irányítását élvezte, és a közvélemény nagyra értékelte, mivel megfelel a valóságnak és mély emberséget hordoz magában.
Ezt követően Pham Minh Chinh miniszterelnök, a Központi Emulációs és Jutalmazási Tanács elnöke 2024 áprilisában elvi megállapodást kötött az „Ideiglenes és romos házak felszámolása” elnevezésű versenymozgalom országos elindításáról; az összes nemzeti, átfogó és gyakorlati erőforrás mozgósításáról az eredmények elérése érdekében, a Dél felszabadításának 50. évfordulójának és a nemzeti újraegyesítésnek az ünneplése, a Párt 14. Nemzeti Kongresszusának üdvözlése és a rendkívül nagy politikai elszántság bemutatása érdekében, hogy 2026 előtt felszámolják a szegények összes ideiglenes és romos házát országszerte, ezzel megelőzve közös célunkat.
Másodszor, a társadalmi erőforrások mozgósítása a 2024-es költségvetésben elkülönített állami költségvetés megtakarításával együtt, találkozók szervezése a hazáért érdemeket szerzett családok, hősies mártírok, sebesült katonák, beteg katonák, fiatal önkéntesek és a frontvonalban dolgozók hálájának kifejezésére, akik közvetlenül részt vettek a Dien Bien Phu kampányban országos és regionális szinten (várhatóan 2024. április 17-én kerül megrendezésre Dien Bien tartományban). Ma pedig Thanh Hoa tartomány észak-középső régiójában és olyan tartományokban szervezünk, ahol sokan érdemelnek hálát ebben az időszakban.
A mai ülésen a Szervezőbizottság tisztelettel üdvözölte a Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Binh, Hai Duong, Hung Yen, Thai Binh, Nam Dinh, Ha Nam és Ninh Binh tartományok 163 küldöttjét. Legtöbbjük 80 év feletti, egészségi állapotuk romlott, „lábuk lassú, szemük homályos”, de a Dien Bien múltjának hősies szellemével gyűltek itt össze, hogy felidézzék a nehéz és hősies napokat; emlékezzenek szeretett bajtársaikra és bajtársaikra, bátorítsák egymást a boldog és egészséges életre, példát mutassanak gyermekeiknek és unokáiknak a tanulásban, a harcban és őseik hagyományainak folytatásában az ország építésében.
Hölgyeim és Uraim, jó egészséget, békét és hosszú életet kívánunk Önnek!
Tisztelt küldöttek és elvtársak!
Ez alkalommal tisztelettel kérem minden szintet, ágazatot, ügynökséget, egységet és az egész társadalmat, hogy továbbra is alaposan ismerjék meg és hajtsák végre hatékonyan a XIII. Párt Központi Bizottságának 8. konferenciájának 42-NQ/TW számú határozatát, amely a szociálpolitika folyamatos megújításáról és minőségének javításáról szól, hogy megfeleljen a haza építésének és védelmének ügye követelményeinek az új időszakban: „Biztosítsuk, hogy a forradalomnak érdemeket szerzett személyek és családjaik 100%-a átfogó gondoskodásban részesüljön mind anyagi, mind lelki téren, és a lakóközösség életszínvonalához képest meglehetősen jó vagy annál magasabb életszínvonallal rendelkezzen”.
Tisztelettel kérem és kívánom továbbá az ország minden érdemes emberét és családját, hogy továbbra is ápolják családjuk dicsőséges hagyományát, bátorítsák gyermekeiket és unokáikat a párt irányelveinek és politikájának, az állam törvényeinek és politikájának szigorú betartására; váljanak jó káderré, példaértékű állampolgárrá, törekedjenek minden rájuk bízott feladat kiváló elvégzésére. Járuljanak hozzá azoknak az ügynökségeknek és egységeknek a fejlesztéséhez, ahol dolgoznak és élnek, hozzájárulva a Vietnami Szocialista Köztársaság felépítéséhez és szilárd védelméhez.
Tisztelt küldöttek és elvtársak!
A nemzet dicsőséges hagyományának és a történelmi Dien Bien Phu győzelem szellemének előmozdítása , amely "öt kontinensen híres, megrengette a földet" . A Pártunk által kezdeményezett és vezetett megújítási folyamat közel 40 éven át tartó megvalósítása után országunk számos történelmi jelentőségű nagy eredményt ért el. Ahogy a Párt 13. Országos Kongresszusának dokumentuma is megerősítette: Országunknak soha nem volt olyan alapja, potenciálja, helyzete és nemzetközi presztízse, mint ma . A gazdaság fejlődött, 3 stratégiai áttörést hajtottak végre szinkronban, számos fontos eredményt elérve. A kulturális és társadalmi területbe beruháztak és fejlesztették mind nagyságrendben, mind minőségben. A nemzetvédelem és a biztonság megmaradt; a társadalombiztosítás garantált. A külügyek számos lenyűgöző eredményt értek el. A Párt építésére és helyreállítására, a korrupció és a negativitás megelőzésére irányuló munka figyelmet kapott, és átfogó eredményeket ért el. Megnőtt az emberek bizalma a Pártban és az államban. Egész Pártunk, népünk és hadseregünk egységes, megragadja a lehetőségeket és az előnyöket, legyőzi a nehézségeket és a kihívásokat, és nemzetközi barátaink segítségével mozgósítja az összes hazai erőforrást, hogy országunkat gyorsabban és fenntarthatóbban fejlessze. Mindenképpen törekedni fogunk a cél elérésére: 2025-re modern iparral rendelkező fejlődő ország leszünk, meghaladva az alacsony-közepes jövedelmi szintet; 2030-ra fejlett ország leszünk modern iparral és magas-közepes jövedelmű ország; 2045-re fejlett, magas jövedelmű országgá válunk. Nguyen Phu Trong főtitkár felhívásával : „Az eleje hívja a hátat, a hátulja támogatja, az első hívást mindenki követi, a felső és az alsó egyesül, az egész összekapcsolódik ” mindenképpen megvalósítjuk azt a törekvést, hogy egyre gazdagabb, civilizáltabb, kultúráltabb és hősiesebb Vietnamot építsünk.
Tisztelt küldöttek és elvtársak!
A Vietnami Hazai Front Központi Bizottsága nevében ismét szeretném kifejezni őszinte köszönetemet Thanh Hoa tartománynak a figyelmükért és a szoros együttműködésért, amellyel sikeresen megszervezték ezt a jelentős eseményt. Szeretném őszintén megköszönni Thanh Hoa tartomány hadseregének és népének lángoló hazafiságukat, amellyel a haza szent hívását követik. Thanh Hoa tartomány népe rengeteg vérrel, emberi erőforrással és anyagi erőforrással járult hozzá különösen Dien Bien Phu történelmi győzelméhez, és általában a nemzeti felszabadulás, a haza építésének és védelmének ügyéhez, méltón a tehetséges és hősies emberek szent földjének dicsőséges hagyományához. Thanh Hoa tartomány pártja, kormánya, népe és fegyveres erői mindig büszkék a szeretett Ho bácsi dicséretére: Most, ahová a vietnami nyelv kerül, oda kerül a Dien Bien Phu nyelv is, ahová a Dien Bien Phu nyelv kerül, Thanh Hoa tartomány népe is kiérdemli a dicsőséget. És mi is szeretettel gratulálunk a pártbizottság, a kormány és Thanh Hoa tartomány minden etnikai csoportjának népe által az elmúlt években elért nagyszerű eredményekhez.
A 2021-2023 közötti időszakban a gazdasági növekedés üteme 9,69%, a gazdaság jó irányba halad, növeli az ipar és a szolgáltatások arányát, a költségvetési bevétel 2023-ban eléri a közel 42 billió VND-t, ha az import-export bevételeket is beleszámítjuk, akkor alapvetően fedezi a rendszeres kiadási igényeket; az emberek anyagi és szellemi élete javulni fog, a szegénységi ráta mindössze 3,52% lesz; fennmarad a politikai biztonság, a társadalmi rend és védelem, megerősödik a helyi katonai és védelmi potenciál; a pártépítési és -helyreállítási munka pozitív eredményeket fog elérni, számos jó és kreatív módszerrel; megnő az emberek bizalma a pártbizottságokban és a hatóságokban a tartománytól a legalsó szintig. Thanh Hoa minden bizonnyal új növekedési pólussá és civilizált és modern tartomnyá válik, ahogyan azt a Tartományi Pártkongresszus határozata is meghatározza.
Szeretnénk őszintén megköszönni a Párt Végrehajtó Bizottságának, az Állami Bank vezetőségének, a Vietnami Banki Szakszervezet Végrehajtó Bizottságának, valamint az országos bankrendszer kádereinek, köztisztviselőinek, közalkalmazottainak és dolgozóinak, hogy egy fizetésből származó bevételük egy napját a Vietnami Hazai Front és az országszerte ezt a hálaadó rendezvényt koordináló szervek támogatására szentelték.
Szeretnénk őszintén megköszönni a Központi Propaganda Osztálynak, a Központi Katonai Bizottságnak, a Nemzetvédelmi Minisztériumnak, a Közép-vietnami Veteránok Szövetségének, a Volt Ifjú Önkéntesek Szövetségének, a Munkaügyi, Háborús Rokkantsági és Szociális Ügyek Minisztériumának, a központi ügynökségeknek, valamint a tartományoknak és városoknak a számos jelentős esemény sikeres megszervezésében nyújtott koordinációjukat.
Köszönöm a hírügynökségeknek, a sajtónak és a kiszolgáló erőknek az elkötelezett segítségüket a mai sikeres rendezvény megszervezésében.
Jó egészséget, békét és boldogságot kívánok mindnyájatoknak.
Egység, egység, nagy egység.
Siker, siker, hatalmas siker.
Köszönöm szépen!
*A címet a szerkesztőbizottság állította össze
[hirdetés_2]
Forrás






Hozzászólás (0)