Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Dinh Yen szőnyegfalu - a kulturális kvintesszencia a Dong Thap folyóvidékén

A több száz évvel ezelőtt kialakult és kifejlődött Dinh Yen szőnyegszövő falu egy olyan hely, ahol a déli régió egyedülálló hagyományos kulturális kvintesszenciája találkozik.

VietnamPlusVietnamPlus07/12/2025

Dong Thap tartomány nemcsak a hatalmas rizsföldek és az egész évben gyümölcstermő gyümölcsösök földjeként ismert, hanem olyan helyként is, amely számos egyedi hagyományos kézművességet őrz és fejleszt.

Közülük is kiemelkedik a Dinh Yen szőnyegszövő falu, amely több száz évvel ezelőtt alakult és fejlődött. Ez a kézműves falu egy olyan hely, ahol a déli régió egyedülálló hagyományos kulturális kvintesszenciája találkozik.

A Dinh Yen szőnyegszövő falu a Hau folyó mentén található, melyet a természet termékeny homokpadokkal áldott meg – ideális feltételek a sás és a ba fák termesztéséhez, amelyek a szőnyegszövés két fő nyersanyaga.

A néphagyomány-kutatók szerint a falu első lakói az északi part menti síkságokról ( Thai Binh , Nam Dinh) származnak. Délre vándorlásuk során magukkal hozták a hagyományos szőnyegszövés mesterségét, és felépítették a mai formájukban álló kézműves falut.

A gyékények szövése nem egyszerű feladat. Ügyességet, türelmet és generációkon át felhalmozott tapasztalatot igényel. Egy szakképzett munkás elmondta, hogy egy szép gyékény elkészítéséhez a sás kiválasztása nagyon fontos lépés. A sás rostjainak egyenletesnek kell lenniük, nem lehetnek túl nagyok vagy túl puhák. Betakarítás után a sást 30 perctől egy óráig a napon szárítják, hogy ropogósabb legyen és könnyebben festhető legyen.

ttxvn-lang-chieu-dinh-yen-tram-tuoi-o-dong-thap-6860074.jpg
Szárított sásnövények, a szőnyegek szövéséhez használt alapanyag. (Fotó: Nhat An/VNA)

A sásfestés művészet. A festéket forrásban lévő vízben főzzük, majd a festő minden egyes kis sáscsomót belemárt a színbe, az intenzitást a mártások számával állítva - néha akár 2-3-szor is, hogy elérje a kívánt színt. Festés után a sásszálakat ismét napon szárítják, mielőtt szövik őket.

A szőnyegszövés szakasza egyben az az időszak is, amikor a kézműves megmutathatja tehetségét és esztétikai szemét. A szőnyeg típusától függően a minták, színek és technikák eltérőek lesznek. Különösen a virágmintás vagy csigapikkelyes szőnyegek szövése számít a legnehezebben szövhetőnek, mivel aprólékos számítást igényelnek a színek eloszlásában, a minták létrehozásában és a „szavak elkapásában”, hogy egyenletesek, kiegyensúlyozottak és szemet gyönyörködtetőek legyenek.

A szövés után a szőnyeget kivágják, az anyagot varrják és még egyszer megszárítják, hogy elkészüljön a termék.

A Dinh Yen szőnyegek változatos dizájnjukkal, mintáikkal és színeikkel tűnnek ki. Az egyszerű fehér szőnyegek mellett a kézműves falu híres a hagyományos mintákkal nyomtatott szőnyegeiről, a gólya alakú szőnyegekről és a pazarul díszített esküvői szőnyegeiről is. Minden szőnyeg nemcsak mindennapi használati tárgy, hanem esztétikai értékeket és hagyományos kulturális szellemiséget is hordoz.

A szőnyegek mintái gyakran a természetet és a munkáséletet idézik, mint például a csigapikkelyek, tealevelek, sakkfigurák stb. Ez a rusztikus, mégis élénk esztétika vonzza a vásárlókat mindenhol, a vidéki területektől a városiakig.

ttxvn-lang-chieu-dinh-yen-tram-tuoi-o-dong-thap-6860071.jpg
Dinh Yen szőnyegtermékek. (Fotó: Nhat An/VNA)

A Dinh Yen szőnyegek nemcsak funkcionális felhasználásukra korlátozódnak, hanem a helyi emberek szorgalmas, aprólékos szellemét és ügyes kezeit is szimbolizálják. Minden szőnyeg a kultúra, a hagyományos kézműves készségek és a kézműves és hazája közötti vér szerinti kötődés megtestesülése. A Dinh Yen szőnyegszövő szakma nemcsak a nemzeti kulturális identitás megőrzéséhez járul hozzá, hanem fontos szerepet játszik a helyi gazdaság fejlesztésében is. Több száz háztartás kötődik még mindig a szakmához, és a fő bevételi forrásnak tekintik, amely segít stabilizálni életüket és munkahelyeket teremt számos vidéki munkás számára.

A Dinh Yen szőnyegszövést a kulturális, sport- és turisztikai miniszter felvette a szellemi kulturális örökség nemzeti listájára (a 2013. szeptember 9-i 3084/QD-BVHTTDL számú határozat értelmében)./.

(Vietnám+)

Forrás: https://www.vietnamplus.vn/lang-chieu-dinh-yen-net-tinh-hoa-van-hoa-giua-vung-song-nuoc-dong-thap-post1080809.vnp


Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Xuan Bac népművész volt a „ceremóniamester” 80 pár számára, akik együtt házasodtak a Hoan Kiem-tó sétányán.
A Ho Si Minh-városban található Notre Dame székesegyház fényesen kivilágítva köszönti a 2025-ös karácsonyt.
Hanoi lányai gyönyörűen öltöznek fel karácsonyra
A vihar és árvíz után kivilágosodott Gia Lai-i Tet krizantém falu abban reménykedik, hogy nem lesznek áramkimaradások a növények megmentése érdekében.

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Lázatot keltett egy hanoi kávézó európai hangulatú karácsonyi hangulatával

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC