Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Szabászás a konfekciódivat megjelenése előtt

A konfekciódivat fellendülése miatt a hagyományos szabóság fokozatosan eltűnt. Hai Phong utcáin azonban még mindig vannak munkások, akik csendben ragaszkodnak a szakmájukhoz.

Báo Hải PhòngBáo Hải Phòng02/10/2025

may-do-1.jpg
A Le Chan negyed Hai Ba Trung utcájában élő Hoang Quoc Hung úr a hagyományos szabóság „aranykorának” volt tanúja.

Az „aranyidő” elmúlt

Az utóbbi években a konfekciódivat fejlődése a hagyományos szabóság hanyatlásához vezetett. Egy olyan szakma, amely egykor „aranykorát” élte, sok családhoz kötődve, ma már csak néhány ember űzi kitartóan.

A Tran Binh Trong utca (Le Thanh Nghi kerület, Nyugat-Hai Phong) egykor a szövetboltok és szabóüzletek „fővárosa” volt, amelyet egykor Hai Duong „Hang Dao utcájaként” ismertek. Akkoriban a vásárlók tömegesen jöttek-mentek, az emberek anyagot vásároltak, a szabászatot rendelték, reggeltől estig nyüzsögtek. Thanh Thuy asszony, egy ezen az utcán található divatszabóüzlet tulajdonosa így emlékszik vissza: „Több mint 20 évvel ezelőtt, amikor az emberek szabászatról beszéltek, gyakran erre az utcára jöttek. Sok szabóüzletnek több munkást kellett felvennie, késő estig dolgoztak, hogy kiszállítsák a vásárlóknak. Most az utca már nem olyan nyüzsgő, mint korábban. Sok üzlet bezárt, egyes vállalkozásoknak munkahelyet kellett váltaniuk, hogy megéljenek” – sajnálja Thuy asszony.

may-do-2.jpg
A Le Thanh Nghi negyedben található Tran Binh Trong utcában található szabó és szövetüzlet régen nyüzsgő volt, de most kevesebb a vásárlója.

Nemcsak a Tran Binh Trong utcában, hanem Hai Phong számos más utcájában is nyüzsgött egykor a vásárlóktól hemzsegő szabóság, de ma már ezek sem olyanok, mint régen. Hoang Quoc Hung úr a Hai Ba Trung utcában, a Le Chan kerületben (Hai Phongtól keletre) közel 30 éve dolgozik ollóval, mérőszalaggal és varrógéppel, és így emlékezett vissza: „Régebben ez a szakma nagyon népszerű volt, különösen az év végén, amikor az emberek Tetnek mentek ruhákat varrtatni. A családom férfiöltönyök szabására specializálódott, és a vásárlóink ​​tehetős emberek. Az öltönyök bonyolult szabásúak, így gyakran egy egész hónapig is eltart, mire elkészülnek, de a vásárlók még mindig türelmesen várnak. A virágzó időkben a családomnak több munkást kellett felvennie, aminek köszönhetően házat és autót tudtunk venni.”

Hung úr szerint a divatirányzatok sokat változtak. A szabóságboltok helyett a vásárlóknak ma már csak fel kell keresniük a készáru-boltokat, fel kell próbálniuk néhány nekik tetsző ruhát, és azonnal meg kell vásárolniuk, ami gyors és divatos. A számos nagy divatmárka lefedettségével és az importált ruhák sokféleségével a szabóság szakma egyre szűkül.

may-san.jpg
A konfekciódivat-ipar fokozatosan eltűnőben tartja a hagyományos szabószakmát.

Vu Thi Tham asszony a Le Thanh Nghi kerületben megosztotta: „Régebben gyakran én választottam anyagokat és rendeltem ruhákat, de most már évek óta alig teszem ezt. Általában elmegyek a boltba, csak néhány percet vesz igénybe ruhák kiválasztása, felpróbálása, és ha megfelelőnek találom, megveszem. Kényelmes és gyors, nem kell egy hetet vagy fél hónapot várnom a ruhák rendelésére, mint korábban.”

A folyamatosan változó piaci trendek és divat miatt nem nehéz megérteni, miért van bajban a szabászat. A konfekcióárukkal folytatott kiélezett versenyben a hagyományos szabóságok veszítenek vásárlóikból, sőt, a megszűnésük veszélye is fenyegeti őket.

Találd meg a saját utadat

may-do-3.jpg
A Hai Ba Trung utca képzett szabói ruhajavításra váltottak.

Azonban még mindig vannak olyan munkavállalók, akik kitartanak a szakmájukban. Nem adják fel, hanem új utat találnak maguknak.

A Hai Ba Trung utcában élő Nguyen Thi Thu Trang asszony 20 éve dolgozik a szakmában. Amikor a szabók száma csökkent, áttért a ruhajavításra. Miközben aprólékosan újramérte a vásárlók ingét, megosztotta: „A méretre szabott ruhák már nem népszerűek, de sok embernek még mindig javításra van szüksége. Ezért nyitottam egy kis üzletet ruhák javítására. Most nincs sok lehetőségem arra, hogy a vásárlók elképzelései szerint kreatívkodjak, de a ruhák javítása segít abban is, hogy megéljek ebből a szakmából.”

nghe-moi.jpg
Az utcákon még mindig könnyű rábukkanni egykor képzett szabók ruhajavító műhelyeire.

A szabóknak mindössze néhány négyzetméternyi helyre és egy varrógépre van szükségük ahhoz, hogy gyakorolhassák a szakmájukat. Csak a Hai Ba Trung utcában számos kisebb ruhajavító műhely található. Vannak, akik bőrdzsekik javítására specializálódtak, mások divatos ingeket és ruhákat javítanak, megint mások pedig idősek ruháira koncentrálnak. Mivel ugyanabban a szakmában dolgoznak, gyakran megosztják egymással a gyors és szép javítások titkait. Az itteni szabók íratlan szabálya, hogy ne kéregetjenek, hagyják, hogy a vásárlók válasszák ki, melyik üzlet tetszik nekik.

Trang asszony hozzátette: „Ha a munka folyamatos, minden szerelő napi 200 000–300 000 vietnami dongot kereshet, néha többet is. Általánosságban elmondható, hogy a szakképzettség birtokában ez még mindig elég a megélhetésre.”

Sokan úgy találják meg a megoldást, hogy diákoknak, munkásoknak, művészeti társulatoknak varrnak egyenruhákat, vagy ügyfélcsoportok megrendelései szerint varrnak... Mások új üzleti irányt választanak, például ao dai bérbeadását, készruhák értékesítését, kombinált szolgáltatás megnyitását.

hai-ba-trung-4c506317b16c53782b173e13229ddc71.jpg
Sok szabó a bőrruhák javítására, polírozására és a penész eltávolítására tért át.

Pham Thi Hang, a Hai Duong kerületben, a Nguyen Huu Cau utcában található szabóság tulajdonosa megosztotta velünk: „Ahelyett, hogy felmondtam volna, megnyitottam egy szolgáltatást ao dai kölcsönzésére. Sok éves tapasztalattal csak az ügyfél testalkatát kell megnéznem, hogy tanácsot adjak a megfelelő stílusról, színről és méretről. Egyedi ao dai átalakításokat is vállalok. A szabás egy ügyes szakma, amely tapasztalatot igényel, ezért nem akarok felmondani, hanem továbbra is népszerűsíteni azt a szakmát, amelyet édesanyám gyermekkorából örökölt.”

duong-kim(1).jpg
Sok szabó továbbra is eltökélt szándéka, hogy a szakmánál marad, annak ellenére, hogy a jövedelmük nem olyan magas, mint korábban.

A modern divat megjelenése előtt a hagyományos szabóság már nem őrizte meg korábbi pozícióját. De ahelyett, hogy teljesen eltűntek volna, a kézművesek alkalmazkodnak a társadalmi igényekhez. Az elkötelezett kézművesek továbbra is kitartóan őrzik szakmájukat, és megtalálják a megélhetésük módját. Ez a kitartás nemcsak az élelemről és a pénzről szól, hanem egy olyan szakma megőrzésére irányuló erőfeszítésről is, amely egykor szorosan kötődött az emberek életéhez.

BAO ANH

Forrás: https://baohaiphong.vn/nghe-may-do-truoc-cuoc-do-bo-cua-thoi-trang-may-san-522331.html


Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Vitát kavart a 100 000 VND/tál árát szállító Pho „repülő” járata, de még mindig tele van vásárlókkal.
Gyönyörű napfelkelte Vietnam tengerei felett
Utazás a „Miniatiűr Sapába”: Merüljön el a Binh Lieu-hegység és erdők fenséges és költői szépségében
Egy hanoi kávézó Európává változik, műhavat permetez, hogy vonzza a vásárlókat

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Thai írás - a "kulcs" a tudás kincsesbányájának megnyitásához évezredek óta

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék