Versek tanárokról - egyszerűek, de tele emberséggel. November 20-a alkalmából szeretnénk bemutatni néhány jó és jelentőségteljes verset tanárokról.
Hallgasd meg, ahogy a tanár verseket olvas
Napokig hallgattam, ahogy felolvasol
Vörös költészet, zöld napsütés, szülővárosunk fái
Az evezők visszhangoznak a távoli folyón
Olyan lágy, mint a régi hangja
Hallgasd a hold leheletét a kókuszpálmán
Az eső susogó hangja az égen
Jobban szeretem anya nevetésének hangját
Szeretem a költészetet, szebbnek látom a világot és az eget...
(Tran Dang Khoa)
Tanár és a régi komp
Az évek csendben telnek
A hajó egy nagyon régmúlt időkből származó történetet mesél el
Hogy az evezős felveszi és leesik
Annak ellenére, hogy délben hevesen hulló krétapor
Repülj, mint a sárkányok
Azokat a régi vendégeket többé-kevésbé elfelejtették.
Elhagyva az elfeledett rakpartot
Most a folyó csendes és szomorú, nevetés nélkül
A sós harmatcseppek hullanak az életben
A tanárnő haja őszre változott a téli délutáni égbolton
A tanár szeme elfáradt a távoli nézéstől
A magányos fa az idő folyamának közepén áll...
(Nguyễn Quốc Dat)
Tanári altatódal
Minden szakmának van egy altatódala
Jó vagy rossz, a tanár akkor is ezt az altatódalt választotta.
A szél és a felhők altatódala
Anya folyója, apa ekéje
Hároméves kortól kezdődően
A tanárnő a szülővárosom altatódalát énekli nekem
Szeress, aztán ne feledd, hogy jobban kell szeretni
A szerelemnek nincs utolsó lépése!
A tanár nem énekelt ezernyi altatódalt
A betűk ismerete az élet után is jön
Volt egy időszak a gyerekkoromban
Az álmok olyan szélesek, mint az ég, ezer év
Mint egy altatódal a lélekben
A virág a levélben, a rügy a fában
A tanár elűzte belőle az összes szenvedélyt.
Minden jót kívánok.
Anya egész éjjel aludni ringatta
A tanárnő minden nap altatódalokat énekelt, amikor felkelt a nap
Bennem sűrűn vannak a betűk
Ne felejtsd el, hogy anya még mindig aggódik a fogyás miatt
Az iskola hűvös kupolájából
Hadd vezessen az altatódal
(Az út, amiről néha azt gondoltam,
A gyermekkor messzire jutott!)
Neked is öregnek kell lenned.
Testesülj meg mindegyikőtök életében
Akkor még fehér krétatábla is
Az a poggyász elég ahhoz, hogy a tanár magával hozzon.
(A Legfelsőbb Vezető)
Kedves Tanárnő!
Kedves tanárnő, a mai délutáni óra
Kint hagytam a tanterem ajtaján.
Az öreg királyi poinciana fa alatt, fekve és hallgatva a madarak énekét
Pillangóvá és virággá változtattam magam
Kedves tanárnő, tegnapi házi feladat
Betettem egy zárt fiókba.
Minden hullámmal együtt bolyongva
A kecses esés, a görkorcsolyapálya
Kedves tanárnő, egy csésze feketekávé mellett
Cigarettafüsttel égetem az időt
Élj magadnak és sose álmodozz!
Ki leszek? Ki leszek?
Kedves tanárnő, ma este elhaladok a házad mellett
Még mindig látok egy meleg, fényes holdat
A tanár csendben ült az asztalnál.
Köhögés közben készülj fel a leckére
Kedves tanárnő, adni annyi, mint kapni: ez egy egyszerű dolog.
Miért nem emlékszem arra, amit tanultam?
Most, hogy értem
Hogyan kérjünk bocsánatot a tanártól.
(Köszönőünnepség)
Köszönet a tanárnak
Hol van a világ legszélesebb helye?
Ahol az egész életemet a szívemben tarthatom.
Magában foglalja a hatalmas kék hullámokat
Hadd siklajon lassan a hajónk az élet útján!
Amikor a hajó sodródik
Tanárok segítségével az ég és a föld kitágul.
A tanár hangja gyengéd és gyengéd
Altatódal a jó éjszakai alvásért
Vége a nyárnak, itt az ősz
A hajó kikötött, a tanár olyan volt, mint egy evező.
Mássz fel a meredek hegycsúcsra
Hogyan lehet eljutni a hágó végére, tanár úr?
„Gyakorolj szorgalmasan, és sikerülni fog!”
Milyen csodálatos tanítások!
Menj fel a hegy tetejére
Nyújtsd ki a kezed, hogy átvehesd a több ezer lobogó virágot!
(Tran Thi Ha)
Köszönöm tanárnő
Napról napra, hónapról hónapra telik
Mennyi felejthetetlen emlék.
Emlékszel arra az időre fehér ingben a verandán
Vedd fel mindegyik levelet, és igazítsd őket a szeretet szó alakjához.
A szerelem szó a szerelem szóval van összefüggésben,
Szeretem az apát, szeretem az anyát, szeretem a tanárt!
Szeretem az egyszerű megjelenést,
Szeretem a délutáni patakban prédikáló hajó szavait.
Kedvesem, emlékszel oly sok mindenre,
Az év hónapjai fárasztóak és nehezek.
A gólyák nyugtalanok és sóhajtoznak,
Lapozz a szeretettel teli óravázlatban!
A tanár szíve olyan széles, mint a Csendes-óceán ,
Mély hála, mély szeretet.
A tanár szeretete olyan nehéz, mint az apa szeretete,
Csendben, csendesen, de szívszorítóan.
Adj nekem sok rózsaszín álmot
Hadd értsem meg hűséges szívedet!
Ez a szerelem soha nem fog elmúlni
Egy életre szóló emlékezet, örökre bevésve!
Mennyi irodalom kell a kitöltéséhez,
A költészet mindent elmond, tanár úr!
(Nguyễn Thi Huyen villamos)
Örök szerelem
Meghatódtam, amikor meghallottam a dobok hangját.
Ismét mohón hullatott két sor keserű könnyet
Könnyű lépések egy csendes hely megtalálásához
A múlt hangja, tanár úr! Soha nem halványul el.
A révész a jövőbe vitt engem
Annak ellenére, hogy a hullámok még mindig vadul csapkodnak
A ragyogó elme felébreszti az embert, hogy felálljon
Vess magokat, ültess álmokat…
Három év, több mint versek
Hogy a tanítás sosem alszik
A tanterv oldal minden egyes szavával ragyog
Még mindig egy élet, amelyben az ember lelkiismerete ép marad
Most messze, hirtelen úgy érzem, szívem vágyakozással telik meg
A furcsa régi évszakot hibáztasd, miért olyan gyors?
A fehér ingben töltött idő minden számomra
Arany szívem miatt, örökké szeretni foglak.
(Thanh Trang)
A madarak visszatérnek fészkükbe
Mint egy elrepülő madárraj
A sas szárnyai átrepülnek az óceánon
Az erdő egy szeglete, délben kakas kukorékolás hangja
És hol gázolnak a gólyák a folyóparton?
Éjjel-nappal keményen dolgozva, sodródva az árral szemben
Sok vágy az évek során
A gyerekek fényt keresnek
Ragyogjon a mai nap az arcodon.
Örömkönnyek hullanak
Van nosztalgia és huncut nevetés
Az iskolai évek gyorsan eltelnek a szememben
Az idő pora belevésődött az arcodra, kedvesem!
Mint egy madárraj, amely az ég végére repül
Visszatekintve a fészkemre, hiányzol éjjel-nappal.
A tenger messze van, az ég magas és széles
Eső visszatér a haza patakjának hűs forrásához.
Lépteid nyomot hagynak az úton
A nyugodt tó tükrözi a kék eget a víz alján.
A hegy éjjel-nappal töprengve várja, hogy felébredjen
Akinek a nevetése visszhangzott az iskolaudvaron…
(Cao Tuan Hai)
(Összegyűjtött versek)
Forrás: https://vietnamnet.vn/top-8-bai-tho-ngay-20-11-ve-thay-co-giao-hay-nam-2025-2462320.html






Hozzászólás (0)