A Kim Dong Kiadó gondozásában június közepén megjelent A sötétben ülő közönség című könyvet a fiatal szerző, Hien Trang merész kísérletének tartják.
A könyv 12 történetből áll, melyekben a vietnami irodalom híres szereplőinek ugyanaz a motívuma (legtöbbjükből részletek találhatók az általános irodalom tantervében), mint például: Csi Feo, Csi Dau, Xuan Toc Do, Huan Cao, Truong Pa...
Hien Trang a következő koncepcióval írta a novelláskötetet: „Az irodalom számtalan életen át élhet, folyamatosan értelmet adva, folyamatosan egyenletesen lélegezve, még akkor is, ha a szerző már elhunyt.”
Úgy véli, hogy a sötétben ülő, a színpad fényében a főszereplőket figyelő, nevetéssel és könnyekkel teli érzelmeiket, magyarázataikat és megértéseiket hordozó emberek azok, akik élettel töltik meg az irodalmat, és segítenek a kitalált karaktereknek tovább élni egy másik életet.

A „A sötétben ülő közönség” című könyv borítója (Fotó: Kim Dong Kiadó).
Híres karaktereket olyan karaktereken keresztül mesélnek el, akik nem szerepelnek az eredeti műben: Csi Pheót egy unokaöccse szavaival mesélik el, akit családja megátkoz ( Vu Dai falu átka ); Xuan Toc Dot pedig a Pokol Királya szavaival ( Xuan Toc Do megtréfálja a Pokol Királyát).
Két gyermek egy éjszakai vonat utasának szavain keresztül ( Éjszakából született gyermekek ); Truong Ba egy mészáros lelkének történetén keresztül ( A mészáros lelkének feltámadása pillanata ); a halálsoron lévő fogoly, Huan Cao portréja a lefejező hóhér megfigyelésén keresztül ( A fej nélküli halálsoron lévő fogoly)...
A szerző szerint az irodalom hatalmas nyersanyagtárral rendelkezik a származékos alkotásokhoz. Még a mesélőmesterek is néha kész termékeket vesznek belőle, hogy folytathassák a faragást.
Ez az oka a Sötétben ülő közönség című kiállítás megszületésének is – a vietnami irodalom ismerős szereplőinek gyűjteménye, új külsővel, új perspektívával és új gondolatokkal.
Hien Trang azt mondta, hogy a könyv írásakor a legnehezebb dolog az egyes történetek stílusának kiválasztása volt.
„Egyáltalán nem utánozhatjuk Nam Cao történetét Chi Pheóról és Thu tanárnőről; nem utánozhatjuk To Hoai történetét Miről; és biztosan nem utánozhatjuk Nguyễn Tuan történetét Huan Caóról. Mert akkor mi értelme lenne többet írni?” – mondta.
Ezért úgy döntött, hogy „egy távoli sarokba költözik”, amíg Gabriel García Márquez dél-amerikai mágikus realizmusán keresztül meg nem láthatja Chí Phèót, Mịt vagy Chi Dậut; a két gyermek csendjét és magányát olyan vándorok modernizmusán keresztül, mint Gustave Flaubert.
Később Mihail Bulgakov szatíráján keresztül látta meg Xuan Toc Do ravaszságát; a Huan Caót a gótikus irodalom és a szürrealizmus horror-fantasy világában.
A 30 éves Hien Trang Hanoiban él és ír. Harmadik díjat nyert a 20 évesek számára kiírt hatodik irodalmi versenyen Az elszáradt fűben vándorlás álma című novelláskötetével.
Néhány megjelent könyv: A meztelen lány és a vörös hegedű (2015); Az elveszett ifjúság és a könyveim (2016); Egy álom a hervadt füvön való bolyongásról (2018); Az éjszakai eresz alatt, idegenek (2020); Chopin eltűnése (2022); Miért szeretünk... (2022).
[hirdetés_2]
Forráslink






Hozzászólás (0)