– November 14-én a Muong Thanh Hotelben (Lai Chau) a Lai Chau tartomány Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztériuma a Hanoi Turisztikai Minisztériummal együttműködve szemináriumot szervezett a „Hanoi és Lai Chau közötti nemzetközi turisztikai piacot összekötő turisztikai utak fejlesztésének előmozdítása” címmel, amely az utazási irodák és médiaügynökségek csoportjának 4 napos, 3 éjszakás felmérő útját zárta.

Lai Chau – egy tranzitpontból egy identitással gazdag úti céllá
Ez nemcsak egy szakmai találkozó, hanem fontos lépés az északnyugati régió turisztikai terének bővítése felé is, lerakva egy hosszú távú stratégia alapjait, hogy nemzetközi látogatókat vonzzon Lai Chauba – egy olyan földbe, ahol számos érdekes dolog vár felfedezésre.
Megnyitóbeszédében a Lai Chau Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium képviselője egy sokatmondó hasonlattal kezdte: Korábban a turisták és az utazási irodák gyakran csak „megállóhelynek” tekintették Lai Chaut, mint tranzitpontot az északnyugat két fő turisztikai központja, Sapa (Lao Cai) és Dien Bien Phu között.
De most ez a helyzet változik. Lai Chau egyre inkább felemelkedik a nemzeti turisztikai térképre, nem hivalkodással, hanem nagyon is valós, nagyon egyedi értékekkel, a fenséges természettől az etnikai közösségek kulturális mélységéig.

Az utóbbi években a település egyre változatosabb turisztikai termékrendszert alkotott: Sin Suoi Ho - egy közösségi turisztikai falu, amely megfelel az ASEAN szabványainak; Si Thau Chai - ahol a látogatók siklóernyőzhetnek a völgy felett, és elmerülhetnek a Red Dao kultúrában; Lao Chai 1 - egy gyönyörű közösségi turisztikai falu, amely a mong etnikai csoportot képviseli.
A Rong May üveghíd, az O Quy Ho mennyei kapu, a Pu Sam Cap barlang... szintén a kaland- és felfedező turizmus új szimbólumai. Emellett a Pu Ta Leng-hegy, ahol minden tavasszal élénkvörös selyemcsíkként virágoznak a rododendronok, és amelyet Vietnam legnagyobb ősi rododendronerdőjeként tartanak számon, egyre népszerűbb túrahelyszínné válik a nemzetközi fiatalok körében.

Lai Chau jelenleg két turisztikai területtel, 21 tartományi szintű turisztikai látványossággal, több mint 138 szálláshelyből és 150 étteremből álló hálózattal rendelkezik, amelyek a mong, dao, thai, ha nhi etnikai csoportok stb. tipikus kulináris ízeit kínálják, ami fontos alapot teremt a nemzetközi látogatók fogadásához az új időszakban.
Ráadásul olyan dinamikus infrastrukturális projektek is megvalósításra várnak, mint a Lai Chau – Lao Cai – Hanoi gyorsforgalmi út vagy a Hoang Lien alagút, amelyek jelentősen lerövidítik majd a fővárosból Lai Chauba vezető utazási időt.
Alig néhány órás utazással Lai Chau már nem lesz messze, hanem ideális úti céllá válik az eredetiséget, a nyugalmat és a különlegességet kereső turisták számára.
Hanoi – fontos központ a Lai Chau képének terjesztéséhez és a kapcsolatok kialakításához
A nemzetközi látogatók vonzásának stratégiájában Hanoi különleges szerepet játszik: ez a kapu, az ország legnagyobb turisztikai fogadóközpontja, és számos vietnami utazás kiindulópontja.
Ezért a Hanoi és Lai Chau közötti összeköttetés nemcsak egy normális együttműködés, hanem egy „stratégiai kapcsolat” is, amely nemzetközi látogatókat vonz az északnyugati régióba.
Tran Trung Hieu úr, a Hanoi Turisztikai Minisztérium igazgatóhelyettese a szemináriumon szintén hangsúlyozta ezt, mondván, hogy a főváros utazási vállalkozásainak közvetlen lehetősége a Lai Chau turisztikai termékeinek megismerésére és megtapasztalására fontos feltétele a valóban összekapcsolódó túrák kialakításának, összhangban a nemzetközi trendekkel.

A szemináriumon Tran Trung Hieu úr, a Hanoi Turisztikai Minisztérium igazgatóhelyettese hangsúlyozta, hogy a 3 napos terepbejárás után a legfontosabb következő lépés a Hanoi–Lai Chau turisztikai útvonal kiaknázására vonatkozó terv részletes megvitatása, ezáltal valóban vonzó termékcsomagok kialakítása a nemzetközi piac számára.
Úgy véli, hogy ehhez mind a négy tényezőt elemezni kell: a terméket – piacot – infrastruktúrát – működést, biztosítva, hogy minden egyes túra a megfelelő igények, a megfelelő szegmens kielégítésére legyen kialakítva, kereskedelmi forgalomba hozható legyen, és alkalmas legyen a zöld turizmus és az elmélyült élmények trendjére.
Hieu úr szerint először is helyesen kell azonosítani a célpiacot. Az európai, észak-amerikai, ausztrál, japán, koreai vagy ASEAN-országokból származó vásárlói csoportok mind nagyon eltérő jellemzőkkel, érdeklődéssel és vásárlási képességgel rendelkeznek.
Az európai és amerikai turisták gyakran az érintetlen természetet, a túrázást, az őshonos kultúrák megismerését és a kevésbé kereskedelmi célú területeket részesítik előnyben; míg az északkelet-ázsiai turistákat inkább az egyedi tájak, a kényelmes szolgáltatások és a rövid utazások érdeklik.

Az úti cél megközelíthetőségével kapcsolatban Hieu úr azt javasolta, hogy a vállalkozások őszintén vitassák meg a Hanoiból Lai Chauba vezető útvonalat és utazási lehetőségeket. A jelenlegi útvonal Sa Pa-n, hosszú hegyi hágókon haladhat keresztül, és lehetnek nehéz időjárási időszakok, különösen az esős évszakban.
A valós idejű elemzés, a megfelelő megállók, az alkalmas járművek és a tartaléktervek elengedhetetlenek a biztonság garantálásához, ami egy olyan tényező, amit a külföldi látogatók előtérbe helyeznek.
A turisztikai erőforrásokról és termékekről szóló tartalomban a Hanoi Turisztikai Minisztérium igazgatóhelyettese javasolta Lai Chau „valódi vonzerejének” tisztázását, és rámutatott a különbségre az északnyugati régió más ismert úti céljaihoz képest.
Lai Chau több eredeti értékkel, több valódi közösséggel, nyitottabb tájakkal rendelkezik, és az etnikai identitás élményei érintetlenül megmaradtak.

Úgy véli, hogy ezeket az értékeket össze kell kapcsolni Hanoi városi élményével, hogy olyan utazást hozzunk létre, amely tele van vietnami árnyalatokkal: egyszerre hagyományos és modern a fővárosban, és eredeti és békés az északi hegyvidéki régióban.
A működési és szolgáltatási színvonalat illetően Hieu úr azt javasolta, hogy a vállalkozások gondosan értékeljék a szállás, a higiénia, a biztonság, a biztosítás, az idegenvezetők és a támogató felszerelések minőségét, biztosítva, hogy minden egyes üzembe helyezett túra megfeleljen a nemzetközi szabványoknak.
Ezzel együtt az évszakok elemzése is fontos: jó időszakok, esős évszak, hideg évszak, hogyan alkalmazkodjunk az időjárás változásaihoz. Ez fontos információ ahhoz, hogy egy olyan túrát építsünk, amely nemcsak vonzó, hanem biztonságos és stabil is.
A termékrészleg mellett a Hanoi Turisztikai Minisztérium képviselője arra is ösztönözte a vállalkozásokat, hogy proaktívan vitassák meg az eladási árakat, a költségszerkezeteket, a mintaútvonalakat, az értékesítési csatornákat és a marketingstratégiákat.
Szerinte most jött el a megfelelő alkalom a modern kommunikációs eszközök, például rövid videók, QR-kódok és speciális kétnyelvű landing page-ek alkalmazására a nemzetközi ügyfelek elérése érdekében.
Ugyanakkor meg kell határozni a termék bevezetésének minimális standard feltételeit, és egyértelmű célokat kell kitűzni: A felmérésben részt vevő minden vállalkozás értékesítési portfóliójában egy prioritást élvező termék lesz a Lai Chau útvonalon.
Azt mondta, hogy az elkövetkező időszak legfontosabb feladata a Lai Chau Hanoiból kiindulva történő népszerűsítésének és reklámozásának támogatásának fokozása a nemzetközi piacon, a főváros turisztikai vállalkozásainak, egyesületeinek és utazási klubjainak erejére támaszkodva.

Kapcsolódj össze és hozz létre új termékeket
Egy nyitott, mégis fókuszált munkatérben a küldöttek gondosan elemezték a két települést összekötő túra kiépítésének előnyeit és hátrányait.
A vállalkozások számára Lai Chau érintetlen szépsége miatt vonzó, ez egy olyan turisztikai erőforrás, amelyet sok úti cél fokozatosan elveszít.
Nagyszerű lehetőségeket látnak a Sin Suoi Ho vagy a Lao Chai 1 közösségi turisztikai falvaiban rejlő autentikus élményekben, ahol a turisták úgy élhetnek, mint a helyiek, élvezhetik a hagyományos konyhát, és identitásban gazdag mindennapi történeteket hallgathatnak.
Ezenkívül az északnyugati hegyvidéki régió mindig is a természetet gyengéd, mégis érzelmes módon meghódító nemzetközi turisták „álma”. A vállalat azonban őszintén rámutatott azokra a pontokra is, amelyeken javítani kell.
Nguyen Tien Dat úr, a Hanoi Turisztikai Szövetség alelnöke, az AZA Turisztikai Vállalat igazgatója megjegyezte, hogy a felmérésből kiderül, hogy Lao Chai 1 és Sin Suoi Ho falvak egyaránt nagyon szépek és vonzó úti célok a külföldi látogatók számára.
Dat úr emellett úgy véli, hogy Lai Chaunak nagyobb figyelmet kellene fordítania a turisták biztonságára. A nemzetközi látogatók vonzása és a Lai Chau imázsának szélesebb körű terjesztése érdekében továbbra is elő kell mozdítani a kommunikációt az utazási irodák csatornáin, valamint a hivatalos sajtóügynökségeken és a közösségi médián keresztül.

Dang Thi Tho asszony, a Phoenix Voyages főképviselője azt javasolta, hogy hozzanak létre egy orvosi segélyvonalat, mivel a kaland-, ökoturizmus, sport- és gasztronómiai túrák a célállomáson kockázatokat vagy egészségügyi problémákat okozhatnak a turisták számára. Egyes helyeken a környezeti higiénia nem felel meg a fejlesztési igényeknek.
Az O Quy Ho turisztikai területtel kapcsolatos közvetlen megjegyzéseket téve Tho asszony nyíltan kijelentette, hogy a terület befektetése, tervezése és kialakítása túl kusza, túl sok betont tartalmaz, és hiányzik belőle a helység egyedi nemzeti identitása.
Duong Xuan Trang úr, a Mai Viet Utazási Vállalat igazgatója úgy értékelte, hogy jelenleg a Dien Bien és Lao Cai közötti összeköttetés nem teljes; a Lai Chauba vezető út túl hosszú, nem kényelmes a turisták számára, és az úti célról szóló történetek sem vonzóak.
Trang úr szerint Lai Chau úti céljai valóban érintetlenek és jól megőrizték kultúrájukat. Ahhoz azonban, hogy a látogatók tovább maradjanak és több pénzt költsenek, szükség van egy Lai Chau etnikai csoportjait bemutató múzeum létrehozására; az egyedi helyi piacok megőrzésére; valamint kényelmesebb és luxusabb szálláshelyek építésére.
Számos vélemény utal arra is, hogy egyes szálláshely-szolgáltatásokat nemzetközi színvonalra kell emelni; speciális élménycsomagokat kell bevezetni, amelyek minden ügyfélszegmensnek, különösen az európai ügyfeleknek – egy olyan csoportnak, amelynek gyakran magasak az igényei az egyediséggel és a fenntarthatósággal szemben – megfelelnek.
Ezenkívül videókon, klipeken, brosúrákon és digitális platformokon keresztül is elő kell mozdítani az úti célokkal kapcsolatos kommunikációt. Ezeket a javaslatokat a Lai Chau turisztikai ágazata mind pozitívan fogadta.

Új elvárások a turizmussal szemben az északnyugati régióban
A Lai Chau Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium vezetői megerősítették, hogy a szemináriumon elhangzott észrevételeket szelektíven fogják fogadni, és alapul veszik a helyi önkormányzat számára, hogy továbbra is tanácsot adjon a tartománynak a nemzetközi turisztikai piacot megcélzó, magas színvonalú turisztikai termékek fejlesztését célzó projektek kiépítésére.
Ez egy fontos előkészítő lépés Lai Chau úti cél népszerűsítéséhez, amely az északnyugat egy eredeti élménye, ahol a látogatók nemcsak a tájban, hanem az emberekben, a kultúrában és az egyszerű, mégis élénk történetekben is szépséget találnak.
A zöld, fenntartható és kulturálisan gazdag turizmus felé haladva Lai Chau nagyszerű lehetőséggel néz szembe, hogy a zöld turizmus és a közösségi turizmus, valamint a fenntartható trendek célpontjaként pozicionálja magát a nemzetközi turisztikai térképen.
Amikor a természeti és kulturális értékeket megőrzik, tiszteletben tartják és a média modern nyelvén elmesélik, Lai Chau a vietnami turizmus új fénypontjává válik.
A megbeszélés véget ért, de számos lehetőséget nyitott a két település közötti mélyebb együttműködésre. Az irányító ügynökség elszántságának, a vállalkozások társaságának és a média térnyerésének köszönhetően ígéretesnek tűnik az a folyamat, amelynek célja, hogy Lai Chaut közelebb hozza a nemzetközi turistákhoz.
Forrás: Kultúra Újság
Forrás: http://sodulich.hanoi.gov.vn/phat-trien-tour-du-lich-ket-noi-thi-truong-khach-quoc-te-tu-ha-noi-den-lai-chau-mo-rong-hop-tac-dinh-vi-diem-den-quoc-te-giau-ban-sac.html






Hozzászólás (0)