Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Új szabályozások a digitális technológiai termékekre és szolgáltatásokra vonatkozóan, amelyek ösztönzőket élveznek a kivitelezők kiválasztásában

2025. november 15-én a tudományos és technológiai miniszter aláírta és kiadta a 34/2025/TT-BKHCN számú körlevelet, amely szabályozza azokat a digitális technológiai termékeket és szolgáltatásokat, amelyek ösztönzőket élveznek a digitális technológiai termékek és szolgáltatások állami költségvetési forrásokból történő lízingelése és beszerzése során a vállalkozók kiválasztásában.

Bộ Khoa học và Công nghệBộ Khoa học và Công nghệ27/11/2025

Quy định mới về sản phẩm, dịch vụ công nghệ số được hưởng ưu đãi về lựa chọn nhà thầu - Ảnh 1.

Illusztrációs fotó.

A 34/2025/TT-BKHCN számú körlevél célja a digitális technológiai iparról szóló törvény 31. cikkének 1. záradékának pontosítása volt a digitális technológiai termékekre és szolgáltatásokra vonatkozóan, amelyek a pályázati törvény rendelkezései szerint ösztönzőket élveznek a vállalkozók kiválasztásában. Amennyiben egy olyan nemzetközi szerződés, amelynek Vietnam tagja, eltér a jelen körlevélben foglaltaktól, az adott nemzetközi szerződés rendelkezései az irányadók.

Az ösztönzők igénybevételének általános kritériumai

A szabályozás szerint a kedvezményekre jogosult digitális technológiai termékek és szolgáltatások azok, amelyek egyidejűleg megfelelnek a következő szabályozásoknak:

(1) A digitális technológiai termékeket a következő esetek egyike tervezi és birtokolja, a digitális technológiai szolgáltatásokat pedig a következő személyek birtokolják vagy jogosultak nyújtani: (a) A jelen Körlevélben meghatározott vietnami szervezetek és vállalkozások a vietnami jogszabályok rendelkezései alapján alapított vagy bejegyzésre bejegyzett vállalkozások, amelyek székhelye Vietnamban található; és nem tartoznak a Befektetési Törvény 23. cikke 1. záradékának a), b) és c) pontjainak rendelkezései hatálya alá. Azokban az esetekben, amikor a Befektetési Törvény 23. cikke 1. záradékának a), b) és c) pontjainak rendelkezéseit módosítják, kiegészítik vagy felváltják, az újonnan kiadott szabályozások alkalmazandók. (b) Vietnami magánszemélyek.

(2) Tervekkel és kötelezettségvállalásokkal kell rendelkeznie a műszaki támogatás, a garancia, a karbantartás, a frissítések és az értékesítés utáni szolgáltatások terén.

(3) Az e Körlevél 4. és 5. cikkében foglalt kedvezményekben részesülő digitális technológiai terméktípusokra vonatkozó külön szabályozások.

Minden terméktípusra vonatkozó külön szabályozások

Hardvertermékek esetében az ajánlat igénybevételéhez a terméknek egyszerre két követelménynek kell megfelelnie:

(a) Hardvertermék-tervek (beleértve a követelményspecifikációkat, rendszerarchitektúrákat, részletes terveket, vázlatos ábrákat, nyomtatott áramköri elrendezéseket, félvezető integrált áramköri elrendezési terveket és kapcsolódó műszaki dokumentumokat), amelyek vietnami szervezetek, vállalkozások vagy vietnami magánszemélyek tulajdonában vannak. Amelyekben a tulajdonjog saját tervezéssel vagy mások, köztük vietnami személyek tervezésével történő megbízásával vagy az ilyen tervek más szervezetektől történő megvásárlásával jön létre;

(b) A hardvertermékhez kapcsolódó védjegynek vietnami szervezet, vállalkozás vagy magánszemély tulajdonában kell lennie.

Ahhoz, hogy egy szoftvertermék jogosult legyen az ösztönzőkre, a terméknek két kritérium egyikének kell megfelelnie:

(a) Vietnámi szervezetek, vállalkozások vagy vietnámi magánszemélyek tulajdonában lévő szoftvertermékek (beleértve az architektúrát, a részletes tervet, a forráskódot és a kapcsolódó műszaki dokumentumokat) tervezése és fejlesztése. Amelyek esetében a terv, a forráskód és a szoftvertermékek szellemi tulajdonjogait saját tervezés, forráskód-készítés vagy mások, köztük vietnámi személyek tervezésére, forráskód-készítésére való felvétele, illetve az ilyen terv és forráskód más szervezetektől történő megvásárlása révén hozzák létre.

(b) Nyílt forráskódon alapuló szoftvertermékek tervezése és fejlesztése (beleértve az architektúrát, a részletes tervet, a forráskódot és a kapcsolódó műszaki dokumentumokat), amelyek vietnami szervezetek, vállalkozások vagy vietnami magánszemélyek tulajdonában vannak, akik szellemi tulajdonjogokkal rendelkeznek, vagy akiknek engedélyezett az ilyen terv és forráskód hasznosítása vagy használata.

A 34/2025/TT-BKHCN számú körlevél 2026. január 1-jétől lép hatályba.

Az információs és kommunikációs miniszter 2020. november 30-i 40/2020/TT-BTTTT számú körlevele, amely a beruházás, lízing és beszerzés szempontjából előnyben részesített belföldön gyártott informatikai termékek és szolgáltatások meghatározásának kritériumait határozza meg, a jelen körlevél hatálybalépésének napján hatályát veszti, kivéve a jelen körlevél 7. cikkében meghatározott esetet.

Tudományos és Technológiai Kommunikációs Központ

Forrás: https://mst.gov.vn/quy-dinh-moi-ve-san-pham-dich-vu-cong-nghe-so-duoc-huong-uu-dai-ve-lua-chon-nha-thau-197251127152958316.htm


Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Vitát kavart a 100 000 VND/tál árát szállító Pho „repülő” járata, de még mindig tele van vásárlókkal.
Gyönyörű napfelkelte Vietnam tengerei felett
Utazás a „Miniatiűr Sapába”: Merüljön el a Binh Lieu-hegység és erdők fenséges és költői szépségében
Egy hanoi kávézó Európává változik, műhavat permetez, hogy vonzza a vásárlókat

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Thai írás - a "kulcs" a tudás kincsesbányájának megnyitásához évezredek óta

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék