Phuong Vu è uno degli autori che hanno contribuito ai primi libri del progetto, come "My Hanoi ", "We Are Friends" e "We Are Friends".

- Salve autrice Phuong Vu, potrebbe presentarci brevemente il progetto del libro "La lettera magica S" e il suo ruolo al suo interno?
- "La lettera magica S" è un progetto a cui tengo moltissimo. Con l'obiettivo di promuovere la creazione di libri illustrati per bambini da parte di autori e illustratori vietnamiti, la casa editrice Kim Dong ha collaborato con l'Iniziativa per i contenuti creativi dei libri per bambini (ICBC) per realizzare questa collana. Il progetto si propone di creare libri illustrati che riflettano l'identità vietnamita, trattino diverse tematiche e siano raccontati attraverso le voci, le emozioni e le esperienze del popolo vietnamita, per i bambini vietnamiti.
Delle prime quattro pubblicazioni, ho avuto la fortuna di essere coinvolto in tre: i due libri "Siamo amici" e "La mia Hanoi". Ogni libro è un mondo a sé, ma tutti condividono uno spirito di rispetto per i bambini, di apprezzamento per le loro emozioni e di fiducia nel potere delle storie piccole e semplici.
- Quali sono le particolarità delle due canzoni "Chúng mình là bạn" e "Siamo amici", signora?
- Questa serie di libri, composta da "Siamo amici" (in vietnamita) e "Siamo amici" (in inglese), è stata creata dal team di autori Thanh Tam, Hoai Anh e me stesso, con illustrazioni dell'artista Cam Anh Ng e traduzione di Ngo Ha Thu.
Questo libro racconta un viaggio alla scoperta del caldo mondo dell'amicizia attraverso parole disposte in ordine alfabetico. Abbiamo scelto un formato simile a un "dizionario delle emozioni". Ogni lettera apre un ricordo, un piccolo frammento di amicizia. Ci sono parole bellissime che oggi si usano raramente, come "condividere gioie e dolori", ad esempio, e vogliamo riproporle ai giovani lettori con delicatezza.
Tutte le illustrazioni sono disegnate a mano. Volevamo trasmettere un'energia vibrante, quindi l'artista Cam Anh Ng ha sperimentato diversi stili pittorici e acquerelli a strati. Alcuni dipinti hanno dovuto essere ridipinti più volte. È stato un processo lungo e impegnativo, ma anche molto gratificante.
- "My Hanoi" ha un'atmosfera diversa. Cosa ti ha ispirato a scrivere questo libro?
Sono nata e cresciuta ad Hanoi, quindi il mio affetto per questa città è del tutto naturale. "La mia Hanoi" è un libro bilingue vietnamita-inglese di cui ho scritto il testo, che consiste in brevi poesie per bambini, le illustrazioni sono dell'artista Thao Vo e la traduzione è di Ngo Ha Thu.
Il libro inizia in una piccola stanza di un vecchio palazzo, seguendo due giovani amici nel loro percorso di amicizia. Passeggiano per il quartiere antico, osservano i venditori ambulanti, respirano il profumo dei fiori lungo la strada e assaporano il gusto del bun thang (una sorta di zuppa di noodle)... Da qui nasce "La mia Hanoi", un libro ricco di ricordi, familiare e denso di emozioni.
- In precedenza avevi detto di aver lavorato a questo libro per molto tempo, giusto?
Questo libro non solo raccoglie i ricordi d'infanzia di due bambini ad Hanoi, ma incarna anche il sincero desiderio di offrire ai bambini e alle loro famiglie un'opera significativa su Hanoi. Per garantire autenticità e profondità culturale, mi sono consultato con esperti di Hanoi per integrare con maestria le caratteristiche più distintive della capitale. Dai monumenti storici, al cibo e agli spuntini, fino ai sottili profumi che permeano ogni strada... Tutto è fuso in modo che, quando ogni bambino aprirà il libro, possa vivere un'esperienza vibrante di Hanoi con tutti e cinque i sensi.
Mi chiedevo anche: serve un certificato di residenza o di proprietà terriera per amare una città? Questo libro è la mia risposta. Ciò che lega le persone a un luogo sono i ricordi, i posti che hanno visitato e le cose che hanno fatto insieme. Il libro non contiene solo poesie e dipinti di monumenti e piatti tipici di Hanoi, ma include anche una canzone – "Gioia all'alba" del compositore Luu Huu Phuoc – in modo che tutta la famiglia possa leggere, guardare, ascoltare e cantare insieme, alimentando l'affetto e l'amore per questa città.
- Perché hai scelto di intraprendere una carriera nella scrittura di libri per bambini?
Sono madre di due figli. Ho iniziato a scrivere libri per immortalare i ricordi più belli della crescita dei miei figli e anche della mia, quella di un'adulta che continua a crescere ogni giorno, con tanta curiosità, entusiasmo e speranza. Scrivere per bambini, per me, è un percorso molto sincero.
- Secondo te, qual è la sfida più grande nella creazione di libri illustrati per bambini?
- La cosa più difficile per me è non fingere di essere una bambina. Non mi sento a mio agio a "fare la sciocca" per imitare un bambino. I bambini sono molto intelligenti e sensibili. Quindi devo scrivere in un modo che li faccia sentire a loro agio e che sia autentico. È una sfida difficile, ma anche molto interessante, che mi spinge a sperimentare ogni giorno.
- Come valuteresti lo stato attuale di sviluppo dei libri illustrati vietnamiti?
Negli ultimi anni, i libri illustrati di autori vietnamiti hanno registrato un notevole miglioramento. Molti libri sono stati ristampati, i loro diritti d'autore venduti all'estero e presentati a fiere internazionali del libro. Questo ci motiva, noi che lavoriamo nel settore editoriale, a continuare a scrivere e ad accompagnare i bambini vietnamiti pagina dopo pagina. Credo che quando creiamo libri con sincerità e rispetto per i bambini, questi libri troveranno la loro strada.
- Ringraziamo sentitamente l'autore Phuong Vu!
Fonte: https://hanoimoi.vn/tac-gia-phuong-vu-viet-cho-thieu-nhi-phai-gan-gui-va-chan-thanh-729040.html







Commento (0)