![]() |
![]() |
![]() |
「皆さん、こんにちは。自己紹介させてください。私の名前はスティーブン、ベトナム名はヴーです。ベトナムに来て4年になります。」自信に満ちた声、はっきりとした発音、そして明るい瞳で、ハーバード大学(米国)出身のスティーブン・ターバンさんは、2024年、 ホーチミン市(HCMC)のスタンドアップコメディのステージで自己紹介をしました。
4年前、同じステージで、この若者は「Vu」を「ヴ」と間違えて発音し、観客を笑わせた。「後になって初めて間違えたことに気づきました」と彼は当時を振り返る。「でも、忘れられない経験です」
スティーブンは今や「スティーブン・ヴー」という芸名でホーチミン市のスタンドアップコメディ界でお馴染みの顔となっている。ベトナム語でパフォーマンスを披露し、観客に共感できるユーモラスなネタを披露する。「先日、買い物に行った時のこと。店員さんに『こんにちは、奥様』と挨拶したら、驚いて『よくできました!』と言ってくれたんです」と彼は語り、会場を大爆笑させた。
![]() ホーチミン市青年文化センターで公演中のスティーブン・ヴー氏(白いシャツを着ている、一番左)。 |
1993年ハワイ(米国)生まれのスティーブンは、ハーバード大学で統計学の学位を取得し、戦略コンサルティング会社マッキンゼーで勤務した後、ハーバード・ビジネス・スクールの博士課程に在籍するなど、輝かしい学歴を誇りました。2017年に観光客としてベトナムを訪れ、文化理解を深めるためにベトナム語を学びましたが、その後、長期滞在を決意しました。
「ベトナムを離れてアメリカや中国に行った時も、ベトナムのことをずっと考えていました」と彼は言った。「ホーチミン市は私の故郷です。きっと長くここにいるでしょう。」
2020年、彼はルミエール・エデュケーションを共同設立しました。同社は、世界中の高校生が経験豊富なメンターの指導の下で研究プロジェクトを実施できるよう支援しています。この取り組みを通じて、ベトナムの学生や世界各地の学生が、機械学習、がん研究、 経済学などの分野で最先端の研究に参加する機会を得ています。スティーブンは、ベトナム人のエネルギーと野心を愛していると述べました。「ベトナムには何かとても特別なものがあります。どう表現したらいいのか分かりませんが、チェ・ラン・ヴィエンの詩で私がとても好きなものがあります。『ここにいる時はただ住む場所だが、去る時にはこの土地は私たちの魂の一部になる』」
![]() スティーブン・ヴーがスタンドアップコメディを披露します。 |
スティーブンのスタンドアップコメディへの情熱は偶然の出会いでした。ある日、ベトナム人の先生に同行してホーチミン市の青少年文化センターでサイゴン・ティエウ・グループの公演を観劇した際、彼はたちまちこの芸術の虜になりました。それからほぼ1年間、スティーブンは静かに彼らのパフォーマンスを観続け、活動に参加し、さらにはザロ・グループにも参加して台本を読み、即興技術を学び、舞台上での様々な状況に対応しました。
ある日、彼は恥ずかしさを克服し、チャンスをつかもうとグループにメッセージを送りました。「ステージでパフォーマンスできるチャンスはありますか?」 「当時は、彼がベトナム語を上達させたいだけだと思っていましたが、ベトナム語でスタンダップコメディをやりたいとは想像もしていませんでした」と、グループの創設者の一人、ヒエン・グエンさんは当時を振り返ります。
機会を与えられたスティーブンは、熱心に台本を書き上げ、2人のベトナム語教師にセリフ一つ一つを自然で魅力的なものに修正してもらいました。スティーブンのパフォーマンスはこれまで、観客から温かい歓迎を受けています。ソーシャルメディアには、「本当に魅力的!ヴーのコメディは本当に面白い」「スティーブンは本当に魅力的!ベトナム語をしっかり理解してスタンドアップコメディを披露してくれてありがとう」といった称賛のコメントが何百件も寄せられています。
![]() スティーブン・ヴーとサイゴン・ティエウ・スタンドアップ・コメディー・グループのメンバー。 |
スティーブンにとって、ベトナム語は依然として課題だ。グループの友達が話す内容は70%程度しか理解できないと彼は言う。「彼らはよくスラングを使っているし、Z世代特有の専門用語ばかりだから」。そのため、彼は常に新しく聞いた単語とその意味、そして日常生活での使用例を書き留めた小さなノートを持ち歩いている。
舞台を降りたスティーブンは、今でも友人たちから冗談交じりに「大篁区の王様」と呼ばれています。彼はこの呼び名がとても気に入っています。スティーブンはベトナム人の話し言葉を95%理解し、事業を従業員100人に拡大し、パフォーマンススキルを向上させることを目指しています。「私はまさに『ベトナム狂信』の生きた例です。ベトナムに夢中なアメリカ人であり、非公式の親善大使なのです」と彼は言います。
![]() |
スティーブン・ヴーと違い、キョー・ヨークは1985年生まれ、アメリカ・ニューヨーク出身で、1999年にボランティア旅行でベトナムに来ました。ベトナム語が全く話せなかった彼でしたが、徐々に流暢になり、歌も綺麗になり、ベトナム音楽専門の歌手になりました。
キョー・ヨークは、ベトナム語とベトナム文化への情熱に火をつけたのがチン・コン・ソンの歌だったと語ります。音楽は、ベトナムの人々とその魂をより深く理解するための架け橋となりました。そこから、アメリカ人である彼はベトナムに身を捧げることを決意し、愛を育んでくれたこの地への感謝の気持ちを表すため、プロの歌手としてのキャリアを選びました。
![]() 歌手のキョウ・ヨークがステージ上でパフォーマンスしている。 |
最初は、歌を暗記して正しく発音できるようになるまで10日近くかかりました。「最初はベトナムの音楽が、歌詞の意味から発音まで、とても難しかったんです。CDを聴いたり、友達に教えてもらったりして、徐々に歌詞の意味が理解できるようになりました」と彼は振り返ります。10年以上経った今、京さんは歌詞を暗記して1曲を演奏するのにたった2日しかかかりません。
彼にとって、ベトナム音楽を歌うことは、単にメロディーを表現することではなく、物語を語ることです。「歌手は音楽を通して物語を語る者です。上手に歌うには、作詞家がなぜその曲を書いたのか、そしてどんなメッセージを伝えたかったのかを理解しなければなりません」とキョー・ヨークは語ります。演奏前には、曲の創作背景、歴史的背景、そして作詞家の感情を常にリサーチし、曲の精神を正確に伝えます。
かつては「チン・コン・ソンの歌を歌う外国人」と呼ばれていた彼だが、今では「歌手キョー・ヨーク」という呼び名が定着している。彼は、その澄んだ発音と情感あふれる歌声で愛されている。
![]() キョウ・ヨークは外国人であるにもかかわらず、ベトナムの伝統的な習慣を楽しんでいます。 |
キョー・ヨークは、ベトナム語習得の道のりに誇りを隠さない。「ベトナム語は非常に難しく、音調や意味も様々で、習得した後の現実は全く違います。正式な学校教育を受けずに独学で学び、流暢になるまでに2年以上かかりました。」彼にとってベトナム語は奇跡であり、文化を理解する助けとなり、そして何よりも、愛する言語で歌うことを可能にしてくれたのです。
民謡に挑戦するにあたって、彼はさらに厳しい練習を強いられました。「外国人にとって、ベトナム語を話すのは難しいですが、民謡を歌うのはさらに難しいです。メロディー、発音、歌い方、すべてが違います。本当にたくさん練習しなければなりませんでした」と彼は言います。友人たちの指導のおかげで、キョー・ヨークはベトナム北部と南部の民謡を徐々に習得し、その甘美で純粋なベトナムの歌声で聴衆を驚かせました。
![]() |
TikTokで約77万人のフォロワーと1,810万件の「いいね!」を誇る「Hey Western Guy」(本名アンドレイ・グエン、愛称アン)は、西洋風の外見ながらベトナム流の「OS」でソーシャルメディアで話題を呼んでいます。ベトナム文化、言語、そして特に料理に関する彼の知識は、ネットユーザーを驚かせ、喜ばせています。
![]() アンドレイは餅を買い、プロのように値段交渉をしました。 |
ロシア人の母とベトナム人の父のもと、ロシアで生まれたアンは、幼い頃からベトナム語を教えられました。6歳の時、父方の祖父母と共にハノイへ移住しました。アンは故郷の物語に囲まれ、祖父母の愛情深い世話を受け、ハノイの穏やかな生活の中で育ちました。
入学当初、アンの「西洋風」な外見のせいで、クラスメイトたちは会話を始めるのをためらっていました。しかし、アンが少し訛りはあるもののベトナム語を話すのを耳にすると、クラス全員がアンの周りに集まり、詩の暗唱、綱引き、ビー玉遊び、縄跳びなどを教えるようになりました。「ベトナム人との日々の交流のおかげで、発音が良くなり、徐々に生活に慣れていきました」とアンは振り返ります。
ハノイの中心部で育ったこのロシア系ベトナム人男性は、伝統料理に情熱を注いでいます。彼はよく旧市街の狭い路地を歩き回り、フォー、甘いスープ、コーヒー、もち米の炒め物、揚げたての豚肉の発酵ロールなどを味わい、「古き良きハノイの生活のリズムを聴く」のです。ベトナム文化への好奇心と愛情が、アン氏をTikTokチャンネル開設へと駆り立てました。そこで彼は、「市場で外国人が値切り交渉をしている様子」「奉納品をきちんと燃やしている様子」「初めてアヒルの有精卵を食べている様子」といった動画を投稿しています。2023年だけでも、これらの動画は3,000万回近く再生されました。
![]() TikTokerのAnh Tay Oiさんは、2025年6月にLuc Ngan(バクザン省)のライチ農園でライブ配信セッションに参加した。 |
アンが視聴者に愛されるのは、彼のユーモアだけでなく、真のベトナム人のように生きる姿も理由の一つです。円錐形の帽子をかぶり、かごを持って市場へ行き、店員と親しげに会話する外国人のイメージは、すっかりお馴染みのトレードマークとなっています。アンは、これは祖母の教えのおかげだと語ります。「わからないことがあれば、地元の人に聞けばいい。誠実な会話をすれば、彼らは親切にしてくれる」と。彼はこの教えをあらゆる出会いや動画に実践し、親しみやすく、自然体で、ベトナム文化を尊重する人物として人々に認識されています。
アンの日常の話はいつもユーモアに溢れている。ある時、彼はアフリカ系の友人に冗談で「右車線を走ってね」と注意したところ、友人は流暢なベトナム語で返した。「本当に驚きました。その後、コーヒーを飲もうと電話番号を聞きました」とアンは当時を振り返る。
2024年初頭、彼は語彙力と表現力をさらに磨くため、「ベトナム語王」コンテストへの参加登録をしました。彼の魅力的な自己紹介は観客を笑わせました。「私を見て、みんな『この人はベトナム北西部出身?それとも中部高原出身?』って思うんです。体格はベトナム人そのものなのに、顔が少し西洋風なんです」。コンテスト後、彼はベトナム語をさらに流暢に話し、民謡やことわざを日常生活に取り入れるようになりました。
![]() TikTokerのAnh Tay Oiさんが、外国人の友人に竹ひごを使ってバインチュン(ベトナムのもち米のケーキ)の切り方を教えている。 |
アンさんは観客にベトナムへの愛を伝えるだけでなく、世界中の友人たちにベトナム文化への理解を深めてもらう活動も行っています。友人たちを生ビールを飲みに連れて行ったり、歩道のカフェでくつろいだり、鶏卵、ピーナッツキャンディー、ドライフルーツなど、地元のお土産を詰め合わせたバスケットを贈ったりしています。「ベトナムでシンプルかつ幸せな生活を送ることができて幸せです」と彼は語りました。
3人の西洋人男性はそれぞれ異なる道のりと経験を持ちながらも、共通点が一つあります。それは、言葉の壁を乗り越え、ベトナムの物語を自分なりの方法で理解し、伝えてきたことです。書物や人生、そして些細なことから学び、ベトナム語は舞台の上、音楽、そして日常生活のあらゆる場面で、彼らの歩みを彩るリズムとなりました。
記事執筆者:ファン・アン グラフィック:マイ・アン |
出典: https://thoidai.com.vn/ba-chang-tay-la-dai-su-ngon-ngu-tieng-viet-217603.html



















コメント (0)