ベトナム語普及の推進
8月14日に開催された2025年ベトナム語栄誉の日閉会式において、在外ベトナム人国家委員会委員長は、ベトナム語栄誉の日プロジェクトの実施における報道機関の力強い対応を高く評価しました。報道機関は積極的に報道を行い、コラムを執筆し、報告書やベトナム語教育プログラムの制作を行い、在外ベトナム人コミュニティと国内一般の人々への意識向上と運動の普及に貢献しました。
VNAはわずか1年余りで、800本以上の多言語ニュース記事、400枚のニュース写真、そして80本近くのビデオを制作し、多くの大陸におけるベトナム語運動の動向を映し出しています。ニュース記事では、コミュニティ活動、支援策、在外ベトナム人協会、授業、在外ベトナム人教師、そして若い世代によるベトナム語の継承に向けた取り組みなどを詳しく追っています。
VTVは、海外在住のベトナム人や世界中の友人が直感的で分かりやすい方法でベトナム語を学習できるよう、様々なプログラムを提供しています。言語と文化に関する知識を融合させた豊富な教材は、画像、音声、そして日常生活での交流を通して、ベトナム語を自然に広めるのに役立ちます。
![]() |
| 番組「Hello Vietnamese」は、VTV4 およびベトナムテレビのデジタル プラットフォームで放送されます。 |
ハイライトは「Hello Vietnamese」番組で、場面、状況、歌、物語、詩の朗読、ゲーム、童謡などを用いて、生き生きとした形でベトナム語を教えます。「Learning Country」セクションでは、示唆に富む物語を通してベトナム文化を紹介します。冒険や海外に住むベトナム人家族の状況といった独創的な場面を通して、想像力と学習への関心を高めます。この番組は、2023年4月3日からVTV4とデジタルプラットフォームで週15分ずつ定期的に放送され、 世界中の多くのタイムゾーンに適した密度の高い放送スケジュールとなっています。
番組「Enjoying Vietnamese」は、ベトナム語を愛する外国人キャラクターとの短く感情的な会話で人気を博しています。各エピソードは約15分で、歌、文化への愛、歴史、個人的な関係、旅行の印象など、ベトナム語に惹かれる理由について、真摯なエピソードが展開されます。ベトナム語学習の道のりを共有するだけでなく、興味深いベトナム語のチャレンジも提供しており、国内外の視聴者を魅了しています。
VTVgoやYouTubeなどのVTVのデジタルプラットフォームにも、多くのベトナム語学習コンテンツが統合されており、公式プログラムから短いトークショーまで、多様なコンテンツエコシステムを形成し、海外にいるベトナムの子供や若者がより便利にベトナム語にアクセスできるようにしています。
一方、VOVは音声放送の強みを活かし、ベトナム語の教育と学習の促進と指導に努めてきました。VOV5チャンネルでは、「ベトナム語教育」コラムと多言語ニュースシステムが長年にわたり信頼できる情報源として機能し、教師、保護者、そして教育関係者が指導法や教材を更新できるよう支援するとともに、コミュニティに活力を与えています。
多くの報道機関やその他のメディアプラットフォームは、党と国家による大団結の活動とベトナム文化・言語の保護に関する政策と指針について、定期的にプロパガンダを行っています。レポート、インタビュー、特集記事などを通して、数百ものベトナム語教室、文化イベント、フェスティバル、そして世界中のベトナム人コミュニティによる学習活動の様子が鮮やかに映し出されています。
トイ・ダイ誌は、「ベトナム語を学ぶ」というサブセクションやベトナム語を称えるトピックを通じて、人文科学的な内容と深い洞察に満ちたコンテンツを提供しています。最近では、「ベトナム語を愛する」というトピックで、ベトナム語栄誉の日の豊かで意義深い活動を紹介し、代表的な個人や団体の姿を描き、効果的なベトナム語学習のモデルや方法を広め、家庭、学校、地域社会におけるベトナム語の使用を奨励することで、海外に住むベトナム人の世代間の繋がりに貢献しています。
ベトナム語を尊重する政策に対する社会的合意の形成
報道機関は、海外におけるベトナム人の教育と学習について考察する場を拡大することで、情報を提供するだけでなく、ベトナム語維持の重要性について社会に共通認識を醸成し、政策への支持と合意形成を促進します。実在の人々や実際の出来事を継続的に伝えることで、国内の人々は、ベトナム語の維持に向けた道のりが単なる象徴的な活動ではなく、家族、団体、学校、地域社会、そして国家間の連携を必要とする持続可能なプロセスであることを理解します。こうした認識は、共感を育み、ルーツへの回帰精神を促し、国内のベトナム人の海外在住ベトナム人に対する感情を深めることに貢献します。
![]() |
| Thoi Dai 誌の「ベトナムを愛する」特集。 |
報道機関の役割は、単に描写するだけにとどまりません。教師不足、年齢に応じたカリキュラムの必要性、オンライン学習の必要性、団体との連携への要望など、地域社会の真のニーズを迅速に反映することで、報道機関は当局の政策形成を支援する重要な情報チャネルとなります。こうした観察に基づき、ベトナム語の教科書の海外送付、海外の教師へのオンライン研修、施設支援、ベトナム語学習モデルの国と地域社会との連携など、多くの実践的な解決策が実施されてきました。これにより、報道機関は持続可能なベトナム語支援エコシステムの構築に貢献しています。
海外在住ベトナム人の若い世代が主にデジタル環境を通じて情報を得ている状況において、報道機関は積極的に変革を遂げてきました。ベトナム語の美しさを紹介する短編動画、基本的なコミュニケーションを指導するクリップ、文化を伝えるポッドキャスト、多言語インフォグラフィックなどを制作しています。これらの作品は、特にベトナム語コミュニティの将来を左右する子供たちや若者たちにとって、ベトナム語をより身近で、より生き生きと、より身近なものにするのに役立っています。そのおかげで、ベトナム語を尊重する活動は報道機関だけでなく、世界中のベトナム人コミュニティのデジタルライフにも深く浸透しています。
2025年ベトナム語栄誉の日の閉会式で演説したレ・ティ・トゥ・ハン外務副大臣は、コミュニケーション活動の推進を継続し、ベトナム語がコミュニティにとって持つ重要性について認識を高め、公式メディアチャンネルとソーシャルネットワークを同時に活用して「ベトナム語:海外のベトナム人コミュニティを結ぶ絆」というメッセージを広める必要があると強調した。
今後、報道機関、省庁、海外のベトナム人コミュニティ間の連携により、ベトナム語は保存・継承され、世界中のベトナム人コミュニティにとって持続可能な文化的支援となるでしょう。
出典: https://thoidai.com.vn/bao-chi-chap-canh-dua-tieng-viet-bay-xa-218270.html












コメント (0)