Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ベトナム水泳選手の練習初日、SEA Gamesのプールは混雑していたが、なぜか?

12月8日の朝、SEA Games 33のプールではベトナムとシンガポールの水泳チームが参加し、約30人の選手が一緒に練習していた。

Báo Thanh niênBáo Thanh niên08/12/2025

東南アジア競技大会組織委員会、ベトナム水泳チームに「困難な状況」

当初の計画では、ベトナム水泳チームは練習のため午前8時にフアマーク・スポーツコンプレックス(バンコク)に到着していました。しかし、第33回東南アジア競技大会組織委員会の遅延により、タイ水泳連盟がチームに車両を提供しました。さらに、ベトナム水泳チーム代表のレー・タン・フエン氏は、選手たちがプールへ向かえるよう、積極的にタクシーを手配してくれました。

ベトナム水泳チームが練習を始めたのは9時頃で、ちょうどタイの選手たちが練習を終えた頃でした。それと同時に、私たちの最大のライバルであるシンガポール水泳チームも練習に加わり、フアマークプールは大混雑となりました。グエン・フイ・ホアン選手やトラン・フン・グエン選手たちは、まさに「闘志あふれる」雰囲気を感じ、さらに興奮しました。

Bể bơi SEA Games chật chội trong ngày đầu kình ngư Việt Nam tập luyện, vì sao?- Ảnh 1.

アン・ヴィエンさんの弟、クアン・トゥアンさんが補助プールで体を温めている。

写真:ドン・グエン・カン

シーゲームズのプールは練習初日に満員となり、フイ・ホアンとフン・グエンは金メダル獲得を決意した。

Bể bơi SEA Games chật chội trong ngày đầu kình ngư Việt Nam tập luyện, vì sao?- Ảnh 2.

フイ・ホアンは非常に決意している

写真:ドン・グエン・カン

Bể bơi SEA Games chật chội trong ngày đầu kình ngư Việt Nam tập luyện, vì sao?- Ảnh 3.

すぐ隣では、シンガポール水泳チームのメンバーもウォーミングアップをしていました。

写真:ドン・グエン・カン

Bể bơi SEA Games chật chội trong ngày đầu kình ngư Việt Nam tập luyện, vì sao?- Ảnh 4.

フン・グエンとチームメイトはSEA Games 33のプールで水の感覚に慣れる

写真:ドン・グエン・カン

Bể bơi SEA Games chật chội trong ngày đầu kình ngư Việt Nam tập luyện, vì sao?- Ảnh 5.

このプールの底は平らなので、感覚は少し異なりますが、全体的にはベトナムの選手たちは何の困難にも遭遇しませんでした。

写真:ドン・グエン・カン

Bể bơi SEA Games chật chội trong ngày đầu kình ngư Việt Nam tập luyện, vì sao?- Ảnh 6.

プールは混雑しており、4〜5 人の選手が同じレーンで泳がなければなりません。

写真:ドン・グエン・カン

Bể bơi SEA Games chật chội trong ngày đầu kình ngư Việt Nam tập luyện, vì sao?- Ảnh 7.

コーチたちは生徒たちのあらゆる動きを観察します。

写真:ドン・グエン・カン

Bể bơi SEA Games chật chội trong ngày đầu kình ngư Việt Nam tập luyện, vì sao?- Ảnh 8.

その後、コーチは結果を記録し、選手に注意と評価を与えます。

写真:ドン・グエン・カン

Bể bơi SEA Games chật chội trong ngày đầu kình ngư Việt Nam tập luyện, vì sao?- Ảnh 9.

ベトナムとシンガポールの水泳チームに所属する2人の外国人専門家も、お互いに専門知識を共有しました。

写真:ドン・グエン・カン


Bể bơi SEA Games chật chội trong ngày đầu kình ngư Việt Nam tập luyện, vì sao?- Ảnh 10.

フイ・ホアン選手とチームメイトはスタートに向けて非常に入念にトレーニングを受けた。

写真:ドン・グエン・カン

Bể bơi SEA Games chật chội trong ngày đầu kình ngư Việt Nam tập luyện, vì sao?- Ảnh 11.

水泳選手は、練習や試合を頻繁に行うと、筋肉に過負荷がかかりやすい状態になります。ジェレミー・ルオンも、この状態を軽減するためにカッピングを行っています。

写真:ドン・グエン・カン

Bể bơi SEA Games chật chội trong ngày đầu kình ngư Việt Nam tập luyện, vì sao?- Ảnh 12.

トレーニングセッションの後、選手たちは互いにストレッチや筋力トレーニングを手伝い合いました。全体的に、チームワークは非常に良好でした。

写真:ドン・グエン・カン

ベトナム水泳チームは16名の選手で構成され、室内水泳34/38種目に出場します。さらに屋外水泳3種目にも出場し、5~7個の金メダル獲得を目標としています。ベトナム水泳チームの金メダル獲得目標は、グエン・フイ・ホアン、チャン・フン・グエン、ファム・タン・バオ、グエン・クアン・トゥアンの4選手に託されています。一方、女子チームにも期待は寄せられていますが、シンガポール、タイ、フィリピン、マレーシアといった強豪国に太刀打ちするのは現実的に困難です。

出典: https://thanhnien.vn/be-boi-sea-games-chat-c​​hoi-trong-ngay-dau-kinh-ngu-viet-nam-tap-luyen-vi-sao-18525120812392486.htm


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

フーコックで7日間にわたって行われたスーパーウェディングに圧倒されました
古代衣装パレード:百花繚乱
ブイ・コン・ナムとラム・バオ・ゴックが甲高い声で競い合う
ベトナムは2025年に世界有数の文化遺産の目的地となる

同じ著者

遺産

人物

企業

タイグエンの妖精の国の扉をノックする

時事問題

政治体制

地方

商品

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC