
首相は、 2026年の午年の旧正月を祝うにあたり、国民に奉仕する業務の実施を促した。
ファム・ミン・チン首相は、2026年午年の旧正月を祝うにあたり国民に奉仕する任務の実施を促す2026年2月1日付の政府文書第07/CD-TTg号に署名した。
大臣、省庁レベルおよび政府機関の長、省および中央直轄市の人民委員会委員長に送られた公式文書は、不足を防ぐために十分な必需品を準備すること、国境ゲートでのスムーズな物資の流れを確保し、混雑を完全に防止すること、2026年2月と3月の合計年金を支払うこと、企業が従業員に全額の給与とテトボーナスを支払うように促すこと、ベテラン革命幹部、ベトナム英雄の母親、革命に貢献した家族を訪問し、激励し、テト挨拶をすることなどを要求した。
首相は、テト休暇中の交通サービスを増やし、価格のつり上げを防ぐよう指示した。
チャン・ホン・ハ副首相は、2026年の旧正月と春節シーズン中の交通秩序と安全を確保するための交通組織の強化に関する首相発の2026年2月4日付公式文書第10/CD-TTg号に署名し、発出した。
首相は指令の中で、各省庁や機関、部署に対し、それぞれの機能や任務に応じて、国民の移動ニーズに応えるための交通手段、特に公共旅客輸送を強化し、鉄道駅、空港、バスターミナル、港で乗客の快適な移動を支援し、交通手段の不足により乗客がテトに帰国する際に遅れることがないよう徹底し、価格のつり上げや違法な値上げを防ぎ、2026年の旧正月と春節シーズン中の交通事故を防ぐよう要請した。
公安部は、高速道路、地方道路、二階建て寝台バスなどの旅客輸送車両の交通安全を巡回し、取り締まり、検査する人力と手段を強化するよう指示した。交通安全規則違反を厳格に取り締まり、飲酒運転、スピード違反、過積載、逆走、逆走、違法駐車、Uターン、不適切な追い越しなど、交通事故の主な原因となる違反に断固として焦点を当てた。公共の秩序を乱す違法なレースや集会を速やかに摘発し、防止した。
庭地や農地を宅地等に転用する場合の土地使用料の算定に関する規定。
政府は、2026年1月31日付の政令第50/2026/ND-CP号を発行し、土地使用料と土地リース料に関する土地法の施行における困難や障害を取り除くためのいくつかのメカニズムとポリシーを規定する、2025年12月11日付の国会決議第254/2025/QH15号の一部規定を詳述しました。
具体的には、政令第50/2026/ND-CP号は、決議第254/2025/QH15号第10条第2項c号に規定されているように、土地利用目的を庭地、池地、農地から住宅地に変更する場合の世帯および個人の土地使用料の計算を規定しています。
1. 土地使用料は、世帯または個人ごとに 1 回計算され、世帯または個人が選択した 1 つの土地区画に基づいて計算されます。その区画または別の区画でのその後の土地利用転換については、土地使用料は、管轄の政府機関が土地利用転換を許可する決定を発行した時点での住宅地価格に基づいて計算された土地使用料と農地価格に基づいて計算された土地使用料の差額の 100% として計算されます。
2. 世帯または個人が複数の土地(複数の省または中央直轄市の境界内にある複数の土地を含む)を所有し、本政令の規定に従って土地利用目的の変更が認められている場合、当該世帯または個人は、本政令の規定に従って土地使用料の計算を適用する土地を1つ選択することができる。世帯または個人は、土地利用目的変更申請書に記載された内容に従い、これに同意するとともに、その責任を負う。
所管官庁が、ある世帯または個人が決議第254/2025/QH15号第10条第2項c号に規定する土地使用料の計算の対象となっていることを発見したが、当該政策の恩恵を受け続けるために特定の土地区画を選択することを依然として要求する場合、当該情報は税務当局に転送され、土地使用料は、土地利用目的の変更を決定した時点の住宅地価格に基づいて計算された土地使用料と農地価格に基づいて計算された土地使用料の差額の100%で再計算されるものとする。世帯または個人が既に支払った土地使用料(ある場合)は、再計算された土地使用料から差し引かれるものとする。同時に、世帯または個人は、土地利用目的の変更を決定した時点から、所管官庁が税務管理に関する法律に基づき違反を移送する文書を税務当局に送付した時点までの土地使用料の延滞金に相当する金額を支払わなければならない。
3 この条の規定により適用される土地利用転換件数の算定、宅地の割当て限度額の決定及び土地利用転換対象土地区画の選定は、2024年8月1日から算定する。
4. 土地使用料の計算に使用される住宅地および農地の土地価格は、管轄の国家機関が土地利用目的の変更を許可する決定をした時点で、土地法の施行における困難および障害を取り除くためのいくつかのメカニズムと政策に関する国会決議第254/2025/QH15号の一部条項の詳細とガイドラインに関する政府法令第8条に規定されている土地価格表に記載されている土地価格です。
5 土地の利用目的を変更する場合の土地使用料の算定のための土地割当限度額は、次のように定める。
a) 本条に規定する土地使用料の算定における土地割当限度額は、管轄機関が土地利用目的の変更を許可する決定を行った時点における有効な土地法に基づき、管轄機関が定める土地割当限度額とする。この限度額は、世帯または個人ごとに定められる。法律に基づき世帯を分割して世帯または個人を形成する場合、当該世帯または個人は、本条に規定する土地使用料算定方針の対象となる一の土地使用者とみなされる。
b) 複数の世帯または個人が1つの土地を使用する権利を共有する場合、割り当てられた住宅用地の範囲内の面積は次のように決定されます。
管轄政府機関が世帯または個人に対し、各世帯または個人のために土地区画を分割することを許可した場合、土地使用料の算定における土地割当制限区域内の面積の決定は、土地使用権証明書および土地に付随する資産の所有権証明書が発行された各土地区画に基づいて行われるものとする。原則として、土地の分割を許可された各世帯または個人は、本政令に定めるとおり、居住用土地割当制限区域内の土地面積を一度のみ決定するものとする。
世帯または個人が単一の土地の使用権を共同で所有しているが、それを分割しないか、管轄の国家当局によって分割を許可されていない場合、住宅用地に割り当てられる面積は、土地の共同所有者の代表として任命された世帯または個人の制限に従って決定されます。
c) 本政令に規定する土地使用料を計算する際の当該地方における世帯に対する居住用地の土地割当制限は、土地使用権を共有する世帯員の数に関わらず、土地使用目的の変更を許可する決定時点における個人に対する土地割当制限に基づいて計算されるものとする。
6. 決議第254/2025/QH15号第10条第2項c号に規定されているように、庭地、池地、農地から住宅地への土地利用の転換に対して支払われる土地使用料の計算は、政令第103/2024/ND-CP号第20条の規定に従って行われるものとする。
7. 本政令の規定に基づいて算出された土地使用料の徴収、支払、検査および管理は、政令第103/2024/ND-CP号(政令第291/2025/ND-CP号により改正および補足された)の規定、本政令の規定、および税務管理に関する法律に従って行われるものとする。

土地分野における地方分権、権限委譲、権限の明確化に関する規定を改正し、補足する。
政府は、2026年1月31日付の政令第49/2026/ND-CP号を発行し、土地法の組織と施行における困難や障害を取り除くための多くのメカニズムと政策を規定する国会決議第254/2025/QH15号の多くの条項に関する詳細な規則とガイドラインを提供した。
具体的には、政令49/2026/ND-CPは、土地分野における地方分権、権限の委譲、権限の明確化に関する規制を改正および補足します。
この法令は、土地管理分野における省人民委員会への権限委譲を以下のように規定している。
省人民委員会は、土地収用、補償、支援、移住、土地の割り当て、土地の賃貸、土地利用目的の変更の許可、土地利用期間の調整、土地利用の延長、土地利用形態の変更、土地使用権の承認、プロジェクト実施のための土地使用権の受領に関する合意の承認、および土地利用計画の承認を決定する権限を有する。
省人民委員会は、土地使用権および土地に付随する財産の所有権に関する証明書の発行、発行された証明書の変更の確認、発行された証明書の訂正、取り消し、キャンセルの権限を規制する。
新たな状況の要件を満たす強力な前線幹部チームを育成します。
ファム・ティ・タン・チャ副首相は、2026年2月3日付の決定第234/QD-TTg号に署名し、「2026年から2031年までの期間におけるベトナム祖国戦線および各レベルの政治・社会組織の幹部の訓練」プロジェクトを承認した。
このプロジェクトの目的は、新たな状況におけるベトナム祖国戦線の活動の要求を満たすために、強い政治的洞察力、資質、資格、能力を備えたベトナム祖国戦線とあらゆるレベルの政治・社会組織の幹部チームを構築することです。
ベトナム祖国戦線および各レベルの政治・社会組織の職員の専門的・技術的スキルを標準化し、祖国戦線および各レベルの政治・社会組織の専従職員および職員、ならびに遠隔地、恵まれない地域、経済的・社会的に困難な地域の職員の訓練を優先する。
ベトナムの国家ビジュアルアイデンティティの開発。
マイ・ヴァン・チン副首相は、2045年までのビジョンを含む2026年~2030年の対外ベトナムイメージ広報・促進戦略を承認する首相決定第173/QD-TTg号に署名した。
この戦略は、ベトナムのイメージを積極的、包括的、一貫して、かつ効果的に対外的に推進し、国際社会におけるベトナムの国家、国民、文化、そして発展の成果に対する認知度、好意、そして信頼を高めることを目指しています。これは、地域および世界におけるベトナムの地位、威信、アイデンティティ、そして国家競争力の強化に貢献し、ベトナムのイメージに対する否定的な情報の影響を軽減し、国際協力の拡大、投資誘致、観光促進、そして社会経済発展を促進するための好ましい環境を創出します。
この戦略の重要な新たな側面は、コンテンツとコミュニケーションメッセージの策定が初めて義務付けられたことです。これには、ベトナムのイメージを形成する主要な柱を特定すること、焦点を絞ったターゲットを絞ったコミュニケーションメッセージシステムを構築すること、それぞれの段階、市場、そしてオーディエンスグループに合わせて柔軟に調整すること、そして「ベトナムストーリー」(様々な分野における物語、ロールモデル、キャラクター、イベント、イニシアチブ、そして優れた製品)を活用して、ベトナムのイメージを広め、ベトナムのナショナルビジュアルアイデンティティを構築することが含まれます。
食品安全に関する政令第46号の適用は2026年4月15日まで停止されます。
政府は、食品安全法の施行を組織し、指導するためのいくつかの条項と措置の実施を詳述する2026年1月26日付政府法令第46/2026/ND-CP号、および食品の発表および登録に関する2026年1月27日付政府決議第6613/2026/NQ-CP号の適用を2026年4月15日まで一時的に停止することを決定する決議第09/2026/NQ-CP号を発行した。これらの文書は、2026年4月16日から再び有効となる。
上記の一時停止期間中、食品安全法のいくつかの条項の実施の詳細を定めた2018年2月2日付政府法令15/2018/ND-CP、および本法令の実施に関するその他の規則とガイドラインは引き続き有効です。

首相は知的財産権の執行を強化するよう指示した。
ファム・ミン・チン首相は、2026年1月30日に知的財産権の執行強化に関する指令第02/CT-TTg号に署名した。
知的財産権侵害を迅速に取り締まり、防止し、撃退し、最小限に抑え、国民と企業の正当な権利と利益を保護し、透明で健全な投資・ビジネス環境を構築し、国家のイメージと信用を高め、国の急速かつ持続可能な発展に貢献するため、首相は、大臣、省庁級機関の長、政府機関の長、省・中央直轄市の人民委員会の委員長に対し、それぞれの機能、職責、権限の範囲内で、知的財産権の執行能力、有効性、効率性を向上させるための解決策を断固として実施し、「人、任務、時期、責任、成果物、権限」の「六つの明確」原則に基づき、知的財産権侵害行為を取り締まり、防止し、厳格に処理し、知的財産権の執行と保護の結果について責任を負うよう要請する。
科学技術部は、公安部やその他の関係省庁と連携し、国際慣行や法的規制に従い、包括的かつ最新の方法で知的財産権の執行に関する国家データベースの構築を早急に研究・組織し、2026年に完成して運用を開始し、その後もその持続可能性を維持するよう努める。
知的財産法のいくつかの条項を改正および補足する法律を実施する。
グエン・チー・ズン副首相は、知的財産法のいくつかの条項を改正および補足する法律を施行するための2026年2月3日付決定第224/QD-TTg号に署名した。
計画には、本法の実施に関する詳細な規則とガイドラインの策定、本法とその詳細な規則とガイドラインの普及、推進、教育の組織、法律文書の検討と体系化、法的規制のシステムの成文化、知的財産権の創造、保護、活用、管理、発展を支援するための国家プログラムの形成と実施、本法とその詳細な規則とガイドラインの実施状況の検査の組織、法律の規定に従って本法の実施に対する支援活動の組織など、以下の内容が含まれています。
奨学金や研修費の返済が免除または取り消される場合。
政府は、奨学金および研修費用の返済を規制する2013年10月24日付政府法令第143/2013/ND-CP号のいくつかの条項を修正および補足する2026年2月2日付政府法令第51/2026/ND-CP号を発行した。
具体的には、政令第51/2026/ND-CP号は、ベトナム政府と締結した協定に基づき国家予算または外国資金から奨学金および研修費用を受領しているものの、卒業後に管轄政府機関による就労の割り当てに従わない大学、大学院、修士課程、博士課程の学生に対する奨学金および研修費用(以下、「研修費用」という)の返済の取り消しまたは免除に関する第7a条を補足するものである。
この法令では、学生が払い戻し料金の免除または免除を受ける資格がある状況を規定しています。
a) 学生が死亡した場合、または法律に従って裁判所によって死亡が宣告された場合、払い戻し料金は免除されます。
b) 以下のいずれかの場合には償還費用が免除されます。
研修生が、労働できるほど健康ではないと適切な医療機関によって認定された場合。
必要な勤務期間を完了していないが、その後管轄当局によって別の職に配属、転勤、出向、または再配属された研修生。
客観的な理由または不可抗力により、学生が所轄官庁の課題を遂行できない場合、所轄官庁が払い戻しを決定し、この場合、払い戻し手数料を免除することができます。
少数民族コミュニティの対象グループと地理的地域に適した方法で法律を普及および教育します。
マイ・ヴァン・チン副首相は、2026年2月3日付の決定第233/QD-TTg号に署名し、「2026年から2035年にかけて少数民族と山岳地帯に適した法律の普及と教育を行う」プロジェクトを承認した。
このプロジェクトは、少数民族地域や山岳地帯、特に社会経済状況が困難な地域、遠隔地、国境地帯、島嶼部、安全保障や社会秩序の問題が複雑な地域で、2026年から2035年末まで実施される予定。
当プロジェクトの目的は、法教育の普及活動を全面的に革新し、憲法と法律を尊重する意識と法遵守文化を突破口とし、少数民族と少数民族山岳地帯の特殊性に応じて自発的に法律を理解する習慣を形成し、少数民族と山岳地帯の民族問題、民族政策、宗教政策、社会経済発展政策の統一的、同期的、効果的な実施に貢献することです。
タイソントゥオンダオ歴史遺跡群(ザライ省)の修復と再生。
マイ・ヴァン・チン副首相は、2026年2月3日付の決定第235/QD-TTg号に署名し、ザライ省タイソン・トゥオン・ダオ国家特別記念物群の保全、修復、および価値促進のための計画策定作業を承認しました。その目的は、タイソン・トゥオン・ダオ記念物群の価値を効果的に促進・活用し、ザライ省の文化・宗教の中心地の一つにすること、文化観光、地質、地形、アンケ省の初期旧石器時代考古学遺跡における卓越した価値を有すること、キン族とバナ族の民族間の連帯の伝統を促進すること、魅力的な観光地を創出し、地域に収入をもたらし、経済再建に貢献し、記念物保全のための資源を創出することです。
2026年2月7日更新
出典: https://laichau.gov.vn/tin-tuc-su-kien/chuyen-de/tin-trong-nuoc/chi-dao-dieu-hanh-cua-chinh-phu-thu-tuong-chinh-phu-noi-bat-tuan-tu-31-1-6-2-2026.html






コメント (0)