1920年代から1930年代にかけて民族解放運動が新たな発展の道を模索していたベトナムでは、十月革命の精神的価値観が「現代の活力」となり、革命文化の出現を形作るのに貢献し、20世紀の多くの芸術的成果の基礎を築きました。

十月革命- 新たな美学体系の出発点
1920年代、グエン・アイ・クオックがマルクス・レーニン主義理論に接近し、それを広めて以来、ベトナム文化は新たなイデオロギーの軌道に乗り始めた。文化は人民に奉仕し、芸術は大衆に向けられ、芸術家は時事問題と密接に結びついていなければならない、という考え方である。この概念は、レーニンがかつて唱えた「芸術は人民のものである。それは労働大衆に深く根ざしていなければならない」 (レーニンの文化に関する論文集、ティエンボ出版社、モスクワ)という精神と一致する。
植民地時代のベトナムの知識人にとって、これは東洋の学術文献に深く影響を受けた伝統的な美学とはまったく新しい方向性であり、都市で出現しつつあったロマンチックで個人主義的な芸術概念とも異なっていました。
その基盤から、労働者人民の促進、集団精神、楽観主義、未来への信念、そして人間の自己解放能力への信念を掲げる革命文化の美的体系が徐々に形成されていった。
20世紀ベトナム文学:ロシア・ソビエト文学を「精神的源泉」として受容する
十月革命はベトナム文学に最も大きな影響を与えたと言えるでしょう。1930年代から1945年の八月革命後まで、ロシア・ソ連文学は翻訳され、広く普及しました。レーニン、ゴーリキー、マイヤコフスキー、ファジェーエフ、ショーロホフ、トルストイ…といった作家たちは、ベトナムの作家たちの書棚に並ぶお馴染みの名前となりました。
作家グエン・ゴックはかつてこう記した。 「ロシア文学は、人間の偉大さを感じさせてくれる。ゴーリキーを読むと、進むべき道が見えてくるような気がする。」 (2018年『陸軍文学誌』掲載のインタビュー)
ベトナム文学はゴーリキーから新しい労働者のイメージを吸収し、作家たちはショーロホフから変化する社会の壮大な精神を学び、若い作家たちは現代ソビエト文学から集団的な性格を構築する方法を見出した。これは1945年から1975年までのベトナム抵抗文学の重要なハイライトであった。
20世紀の多くのベトナム人作家がロシアを「偉大な精神の学校」と見なしていたのは、決して偶然ではありません。作家のト・ホアイはかつてこう述べています。 「私たちはソビエト文学から、当事者の目を通して現実を見る方法を学んだのです。それは、見たものを描写するだけでなく、未来を予測することでもありました」 (ト・ホアイ全集、回想録)。
ロシア文学やソビエト文学との広範な接触のおかげで、ベトナム文学は現実の範囲を広げ、現実的かつ楽観的な視点で社会を描写する能力を持っています。これは、激動の歴史的時期には重要な条件です。
ソ連の影響を受けたベトナムの芸術 書く
文学だけでなく、他の多くの芸術分野も十月革命とソビエト文化から明らかな影響を受けています。
絵画-彫刻
スリコフやレーピンといったソビエト連邦の主要な美術学校は、多くの世代のベトナムの芸術家を育成しました。大規模な構図、力強いイメージ、大胆な色彩などを特徴とするソビエト写実主義様式は、ベトナム革命美術の流れに溶け込んでいます。
「ディエンビエンフーのパーティ入場」 (グエン・サン)、 「勝利の微笑み」 (グエン・ハイ)などの多くの作品、あるいは労働者、農民、兵士を描いた一連の絵画はすべて社会主義リアリズムの精神を醸し出しています。
舞台と映画
ベトナム映画は、物語の構成、スタジオ組織、そして「映画は芸術的プロパガンダの武器である」という考え方など、当初からソ連の映画モデルの影響を受けていたことは明らかである。
多くのベトナム人監督がロシアのVGIKで訓練を受けており、その中にはハイニン、ブイディンハック、チャンダックなどの有名監督が含まれています。彼らは国民映画の精神である叙事詩を国に持ち帰り、 「パラレル17昼と夜」 、 「ハノイベイビー」 、 「ノイジョー」などの一連の古典映画の制作に貢献しました。
音楽-ダンス-パフォーマンス
ベトナムの革命音楽は、チャイコフスキー音楽院やソビエト美術学校で訓練を受けた音楽家たちを通じて、ロシアの音楽思想の影響も受けていた。ベトナム初期の合唱曲や交響曲の多くは、和声や楽器編成の構成においてロシア的な趣を帯びていた。
現代の受容:新たな対話における10月の遺産
現在の統合の状況では、ロシア - ソビエト文化の影響は以前ほど広範ではありませんが、残された価値観は依然として非常に持続可能です。労働者を創造的主体として尊重すること、芸術の社会的役割を信じる、楽観的で壮大な精神、芸術をコミュニティ生活の一部と見なすことなどです。
国内の多くの学者は、これは「弁証法的に捉える必要のある精神的遺産」であり、人間的な価値観を吸収しながら、今日の多様化した社会に合わせて創造空間を拡大するものであると考えている。
トラン・ヴァン・ケ教授はかつてこうコメントした。 「ソビエト文化を受け入れることは 書くことはベトナムの芸術の成熟に役立ちますが、統合のプロセスにおいてそのアイデンティティを維持することが重要です。」 (2012年のインタビュー、ベトナム文化研究センターにアーカイブ保存)。
概して、十月革命の影響は、開かれた交流のプロセスです。それは思想の流れであり、文化資源であり、そして芸術の流派でもありました。この影響こそが、ベトナムの革命文化、すなわち人々と密接に結びつき、社会の理想を最優先し、同時に優れた芸術的才能を育む文化の出現に貢献したのです。
ベトナム文化の新たな旅において、その遺産を振り返ることは、古いモデルを繰り返すことではなく、国民的アイデンティティの形成に貢献してきた価値観の層をより深く理解し、そこからより自信を持って創造的かつ人道的な方法で前進することです。
出典: https://baovanhoa.vn/van-hoa/dau-an-cach-mang-thang-muoi-trong-van-hoa-van-hoc-nghe-thuat-viet-nam-186341.html










コメント (0)