Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

午前4時20分に起床し、ベトナム女子チームは第33回東南アジア競技大会に参加するためにタイへ向かった。

ベトナム女子チームは午前4時20分に起床し、第33回東南アジア競技大会に出場するためタイへ飛ぶためタンソンニャット空港へ向かう荷物の準備をしていた。

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ02/12/2025

Dậy từ 4h20, tuyển nữ Việt Nam sang Thái Lan dự SEA Games 33 - Ảnh 1.

早朝、タンソンニャット空港に到着したストライカーのフイン・ヌー選手 - 写真:NK

ベトナム女子チームを乗せたホーチミン市からタイ行きの飛行機は12月2日午前8時40分に出発した。しかし、午前4時20分からチーム全員が起きて身なりを整え、午前5時のバスに積み込む荷物の準備をしなければならなかった。

午後5時30分、ベトナム女子チームはタンソンニャット空港に向けて出発しました。選手たちがセキュリティチェックを終えた後、空港で食べられるよう、朝食も丁寧に準備されました。

眠気を避けるのは難しかったが、マイ・ドゥック・チュン監督とチームはチャンピオンシップ防衛の旅に向けて大きな自信を持ってタイへ向かった。

ベトナム女子チームは、SEA Gamesの金メダル8個(タイは5回のみ)の記録を保持しており、その中には2017年から現在までの4回連続の記録も含まれています。

Dậy từ 4h20, tuyển nữ Việt Nam sang Thái Lan dự SEA Games 33 - Ảnh 2.

ベトナムの女子選手たちがタイへの出発前にリラックス - 写真:NK

第33回東南アジア競技大会では、特に優勝候補のフィリピンとミャンマーと同じグループBに入るなど多くの課題に直面しているにもかかわらず、マイ・ドゥック・チュン監督とチームは、タイトル防衛に成功し、ベトナム女子サッカーの記録を伸ばせると自信を持っている。

出発前にマイ・ドゥック・チュン監督は、東南アジア競技大会のたびに受けるプレッシャーには慣れていると語った。

したがって、帰化選手を擁するフィリピンやミャンマーの復帰による大きな挑戦に直面しているにもかかわらず、彼とベトナム女子チームは依然として金メダル獲得を目指して努力を続けるだろう。

計画によると、ベトナム女子チームは12月2日午前10時40分にバンコクに到着する。マイ・ドゥック・チョン監督とチームは入国手続きを終えた後、第33回東南アジア競技大会女子サッカー競技の会場であるチョンブリまで1時間以上かけて移動する。

タイ到着初日、フイン・ヌー監督率いるベトナム女子チームは午後6時から練習を行う予定。第33回東南アジア競技大会では、マイ・ドゥック・チュン監督率いるチームはグループBに属し、マレーシア(12月5日)、フィリピン(12月8日)、ミャンマー(12月11日)と対戦し、準決勝進出を争う。

Dậy từ 4h20, tuyển nữ Việt Nam sang Thái Lan dự SEA Games 33 - Ảnh 4.

タンソンニャット空港のコーチ、マイ・ドゥック・チュン - 写真:NK

Dậy từ 4h20, tuyển nữ Việt Nam sang Thái Lan dự SEA Games 33 - Ảnh 5.

タンソンニャット空港の美しい女性選手、トラン・ティ・ズイエン - 写真:NK

tuyển nữ Việt Nam - Ảnh 5.

ミス・ベトナム女子代表のホアン・ティ・ロアンさん(左)とチームメイト、タンソンニャット空港にて - 写真:NK

Dậy từ 4h20, tuyển nữ Việt Nam sang Thái Lan dự SEA Games 33 - Ảnh 7.

負傷したチュオン・ティ・キエウに代わって招集された若きセンターバック、キム・イェン(最前列) - 写真:NK

Dậy từ 4h20, tuyển nữ Việt Nam sang Thái Lan dự SEA Games 33 - Ảnh 8.

空港でチームメイトと一緒のタン・ニャ(中央) - 写真:NK


トピックに戻る
グエン・コイ

出典: https://tuoitre.vn/day-tu-4h20-tuyen-nu-viet-nam-sang-thai-lan-du-sea-games-33-2025120207535841.htm


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

クリスマスシーズンに向けてハノイの女の子たちが美しく「着飾る」
嵐と洪水の後、明るくなったザライ県の旧正月の菊の村は、植物を守るために停電が起きないことを願っている。
中部地方の黄杏の首都は二重の自然災害で大きな損失を被った
ハノイのコーヒーショップがヨーロッパ風のクリスマスの雰囲気で熱狂を巻き起こす

同じ著者

遺産

人物

企業

ベトナムの海に昇る美しい日の出

時事問題

政治体制

地方

商品