ベトナム女子チームとコーチのマイ・ドゥック・チュン氏には、功績ある芸術家であり画家、監督、音楽家でもあるトラン・ゴック氏が作曲した2曲が贈られた。
6月29日、 ハノイで音楽家のトラン・ゴック氏とその仲間たちが集まり、ベトナム女子代表チームとマイ・ドゥック・チュン監督に2曲を捧げました。彼が作曲した2曲は「ベトナム戦士のバラ」と「先生、永遠に輝く愛の歌」です。
ミュージシャンのトラン・ゴックは、ベトナム女子代表チームとマイ・ドゥック・チュン監督に2曲を捧げた。写真:VFF |
会合で、音楽家のトラン・ゴック氏は次のように述べました。「ベトナム女子代表がドイツ女子代表との親善試合で勇敢にプレーする姿を見て、私は感動して涙を流しました。その感動から『ベトナム戦士のバラ』という曲の歌詞を書きました。私の教え子である音楽家のゴック・トゥン氏が編曲を担当しました。その後、マイ・ドゥック・チュン先生をはじめとする先生方にお礼を言わないのはもったいないと思い、6月27日の夜に『先生、永遠に輝く愛の歌』という曲を書き続けました。選手たちが練習に向かう時やグラウンドへ向かう途中で、この曲が流れることを願っています。ベトナム女子選手たちが、美しいバラのように、祖国への力強さと誇りを示してくれることを願っています。」
ベトナム女子チームを代表し、マイ・ドゥック・チュン監督は、音楽家トラン・ゴック氏の真摯な心遣いに応え、作曲と演奏における彼とチームへの支援に感謝の意を表しました。マイ・ドゥック・チュン監督は、ベトナム女子チームが世界の舞台でベトナムの誇りを示すために、練習と演奏に全力を尽くすと誓いました。
ベトナムサッカー協会のグエン・ミン・チャウ副事務局長は、「サッカー愛好家たちの情熱によって、チームは着実に強くなっていきました。この2曲は、80歳を迎えた今もなおベトナム女子代表への愛と情熱を持ち続けるミュージシャン、トラン・ゴック氏からの特別な贈り物です」と述べた。
ミュージシャンのトラン・ゴックは、「あなたは白い鳩のようです」「春が来たらいいのに」「緑の宇宙」「私は母の花です」「あなたは明けの明星のようです」「紫の夕日」「グリーンピース」などの曲を作曲したことで有名です。
ルオン・ヴァン・ミン
[広告2]
ソース
コメント (0)