Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

「先生と学校の深い思い出」コンテストで2作品が最優秀賞を受賞

(NLDO) - 2025年の作文コンテスト「先生と学校の深い思い出」の閉会式と授賞式が12月5日午前、ハノイで行われた。

Người Lao ĐộngNgười Lao Động05/12/2025

このコンテストは教育訓練省が毎年主催し、 エデュケーション・アンド・タイムズ紙が委託しており、今年は約9万件の応募があり、そのうち7万件はオンラインで提出された。

Hai tác phẩm đoạt giải nhất cuộc thi “Những kỷ niệm sâu sắc về thầy cô và mái trường” - Ảnh 1.

教育新聞とタイムズ紙の編集長であり、コンテストの組織委員会の常任副委員長であるジャーナリストのトリウ・ゴック・ラム氏が講演した。

プログラムで講演したエデュケーション・アンド・タイムズ紙編集長のジャーナリスト、トリウ・ゴック・ラム氏は、多くの記事が深く感動的で、シンプルながらも心を揺さぶる物語を通して教育現場の実態を真に反映していると述べました。中でも、チュオンサロン小中学校の教師であるヌンさんのストーリーは、海の真ん中で学校に忠実であり続け、知識を広めた10年間の道のりを描いており、傑出していると評価されました。チュオンサロンの嵐の中で、小柄ながらもたくましく生きる教師の姿は、人々の心に深い感動を呼び起こしました。

ハイフォン市のヴォ・ティ・サウ中学校に通う視覚障がいのある生徒、グエン・ハイ・ナムさんの作品「私の心を照らしてくれた先生」も、その誠実さで感銘を受けました。この作品は、作者が困難を乗り越え、勉学を続けられるよう、粘り強く寄り添い、支えてくれた先生のことを描いています。

実行委員会によると、今年の応募作品の多くは、山間部の生徒たちの思い出から、学校を卒業したばかりの若い教師の物語、小さな思い出が大きな教訓となる話まで、多様な学校生活を反映しているという。こうした多様性が、このコンテストを、様々な視点から学校の思い出を再現する特別な場にしている。

ジャーナリストのトリウ・ゴック・ラム氏は、このコンテストはテキストから音声、画像までさまざまな形式で作品を広めるためのデジタルプラットフォームを通じて毎年開催される予定だと述べた。

審査員代表のファム・クイン氏(ベトナム教育出版社副編集長)は、応募作品の数と質がともに飛躍的に向上したと評価しました。最優秀作品の選考は「容易ではありませんでした」。公平性を保つため、多くの作業が夜遅くまで続きました。コンテストの活力は、人々の感情を繋ぎ、教職の美しい価値観を人々に思い起こさせる力にあると彼は述べました。

Hai tác phẩm đoạt giải nhất cuộc thi “Những kỷ niệm sâu sắc về thầy cô và mái trường” - Ảnh 2.

コンテストの組織委員会副委員長で教育と時代新聞の編集長であるトリウ・ゴック・ラム氏と、教育訓練省党委員会宣伝大衆動員部の副委員長であるドアン・ホン・ハ氏が最優秀賞を授与した。

組織委員会は、 ハノイ教育訓練局とバクニン教育訓練局を含む、質の高い作品を多数応募した団体に2つの共同賞を授与しました。さらに、奨励賞9点、第3位6点、第2位3点、第1位2点、優秀賞4点、創造賞3点が授与されました。

2 つの傑出した人物賞は、ヴォー ティ サウ中等学校 (ハイフォン) の教師であるホアン ティ トゥイ ホア氏と、チュオン サ ロン (カインホア) の教師であるグエン ティ ニュン氏に授与されました。

最優秀賞は、グエン・ティ・ハン上級中尉(軍事文化芸術大学)の「海の真ん中にある小さな学校、先生の大きな心」と、ゴ・クエン中学校(ハイフォン)の教師、ルー・ティ・マイさんの「太陽の種をまく人」の2作品に贈られました。

Hai tác phẩm đoạt giải nhất cuộc thi “Những kỷ niệm sâu sắc về thầy cô và mái trường” - Ảnh 3.

教育訓練省学生局副局長のグエン・ヴァン・タン氏とハノイ市教育訓練局副局長のヴオン・フオン・ザン氏が優秀人物賞を授与した。

グエン・ティ・ハン上級中尉は授賞式で、この記事はチュオンサへの6日間の出張後に執筆されたと述べました。そこで彼女は、風雨に耐え、ノートの一枚一枚や生徒たちの活動に気を配る教師たちの姿を目の当たりにしました。「嵐の地には、静かな犠牲を払いながら手紙が蒔かれるのです」と彼女は語りました。

ルー・ティ・マイさんは、「太陽の種をまく人」という作品について、学生時代の友人(現在は同僚)からインスピレーションを得たと述べています。その友人は、多くの世代にインスピレーションを与えた、粘り強い教師でした。マイさんは、このコンテストが教師たちが美しい物語を共有し、「人生への緑の種」を蒔き続けることに貢献すると信じています。

Hai tác phẩm đoạt giải nhất cuộc thi “Những kỷ niệm sâu sắc về thầy cô và mái trường” - Ảnh 4.

主催者、作家、著名人が記念写真を撮りました。

出典: https://nld.com.vn/hai-tac-pham-doat-giai-nhat-c​​uoc-thi-nhung-ky-niem-sau-sac-ve-thay-co-va-mai-truong-196251205145153113.htm


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

人民芸術家のシュアン・バック氏は、ホアンキエム湖の歩行者通りで結婚式を挙げた80組のカップルの「司会」を務めた。
ホーチミン市のノートルダム大聖堂は2025年のクリスマスを迎えるために明るくライトアップされている
クリスマスシーズンに向けてハノイの女の子たちが美しく「着飾る」
嵐と洪水の後、明るくなったザライ県の旧正月の菊の村は、植物を守るために停電が起きないことを願っている。

同じ著者

遺産

人物

企業

ハノイのコーヒーショップがヨーロッパ風のクリスマスの雰囲気で熱狂を巻き起こす

時事問題

政治体制

地方

商品

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC