( Bqp.vn ) - 6月21日午後、ハノイにおいて、 国防省はベトナム人民軍将校法(VPA)の一部条項を改正・補足する法案を起草するための起草委員会会議を開催した。会議の議長は、政治局委員、中央軍事委員会副書記、国防大臣であり、起草委員会委員長でもあるファン・ヴァン・ザン将軍であった。
会議風景。
会議には、党中央委員、中央軍事委員会常務委員会委員、ベトナム人民軍 政治総局長、常務委員会副委員長のチン・ヴァン・クエット上級中将、党中央委員、中央軍事委員会常務委員会委員、ベトナム人民軍参謀総長、国防副大臣、起草委員会副委員長のグエン・タン・クオン上級中将、起草委員会メンバー、編集チームメンバー、全軍の多数の機関および部隊の指導者および指揮官が出席した。
会議において、国防省法務局長のハン・マイン・タン少将は、ベトナム人民軍将校法のいくつかの条項を改正および補足する法律案起草委員会の設立決定を発表した。起草委員会を代表して、人事局長のド・スアン・トゥン中将は、ベトナム人民軍将校法のいくつかの条項を改正および補足する法律案の実施の初期結果の概要を報告した。起草委員会のメンバーは、ベトナム人民軍将校法のいくつかの条項の改正および補足の内容と範囲、詳細な規則と実施指示、および法律案と下位文書の研究と起草の割り当てに関する計画案について意見を述べた。
ファン・ヴァン・ザン将軍が会議で演説した。
会議で演説したファン・ヴァン・ザン将軍は、短期間で法律建設プロジェクトに役立つ文書や書類を綿密かつ十分に作成した起草委員会メンバーの責任感を高く評価した。ファン・ヴァン・ザン将軍は、ベトナム人民軍将校法の改正と補足の観点と原則について、党の方針と政策、そして国家のベトナム人民軍建設政策を厳格に遵守し、合理的かつ適切な内容を継承した上で法律を起草し、問題のある不十分な内容のみを改正・補足する必要があると強調した。改正・補足は、軍人、特に将官の質、地位、威信を確保し、全軍における機関と部隊間のバランスを保ち、合憲性、合法性、統一性、現行の法律文書との整合性、そして軍の人事業務の実態との適合性を確保する必要がある。
会議に出席する代表者たち。
ファン・ヴァン・ザン将軍は、起草委員会常務事務局に対し、会議で表明された意見と起草委員会委員からの書面による意見を十分かつ徹底的に検討し、起草計画と計画を検討・修正・調整し、質の高い法律プロジェクトの構築を確保し、各作業内容を計画通りに完了するよう要請した。実施過程において問題が発生した場合は、速やかに報告し、起草委員会委員長が検討・決定できるよう解決策を提案するよう求めた。
グエン・スアン・トゥン中将が会議で報告書を発表した。
報道によると、2024年6月3日、国防大臣が国防省長官会議でベトナム人民軍将校法の概要の内容について意見を述べた直後、国防省法務部と人事部(政治総局)が積極的に連携し、ベトナム人民軍将校法の実施状況に関する概要報告書、起草委員会・編集チームの設立決定、起草委員会・編集チームの活動規則、ベトナム人民軍将校法草案の起草案を国防省長官に提出し、署名を求めた。現行のベトナム人民軍将校法の全内容を検討し、ベトナム人民軍将校法のいくつかの条項の改正を提案した。ベトナム人民軍将校法草案の調査研究と起草、詳細規則、実施指示の割り当て計画を起草し、意見を募り、関係省庁の意見を統合・吸収する。法律起草を提案する書類を完成させ、国防省長官に報告して法務省に評価を要請する。 ベトナム人民軍将校法の概要、機関、部隊の勧告と提案に基づき、以下の条項を含む法律の10条の改正と補足を提案する予定である:将校の基本職位とそれに相当する職位と称号について(第11条)。将校の軍隊における勤務年齢について(第13条)。将校職の最高軍事階級について(第15条)。中尉への昇進審査期間の短縮について(第17条)。早期昇給に関する規定の補足について(第18条)。陸軍将校の給与、手当、住宅、土地及び労働条件について(第31条)、予備役将校の勤務年齢について(第38条)、予備役将校の役職への任命、階級の授与及び昇進について(第41条)、本法の施行を組織する省庁、支部及び地方自治体の責任について(第46条、第47条)。起草機関は、本法の条項の改正に伴い、13件の文書(政令5件、通達8件)の改正、補足、又は新規文書の発行を予定している。
[広告2]
出典: https://mod.gov.vn/home/detail?current=true&urile=wcm:path:/mod/sa-mod-site/sa-ttsk/sa-tt-qpan/hoi-nghi-ban-soan-thao-xay-dung-du-an-luat-sua-doi-bo-sung-mot-so-dieu-cua-luat-si-quan-qdnd-viet-nam
コメント (0)