
『キエウ物語』は、多くの苦難を経験した美しく才能のある少女、トゥイ・キエウの物語です。
この作品は人文主義的・人道的な価値を持つだけでなく、国民精神を守り、ベトナム文化に深く刻まれています。学者のファム・クイン氏はかつてこう述べています。「 『キエウ物語』が残る限り、私たちの言語は残り、私たちの国は残る。」

画家グエン・コン・ホアンは、独特の古典的な色彩混合技法で知られています。2年以上をかけて、薄い紙に黄色と緑を基調とした色調で一枚一枚丁寧に描き上げました。トゥイ・キエウとトゥイ・ヴァンが琴を演奏する場面、タンミン祭りへ出かける場面、キム・チョンと会う場面など、重要な場面を描いています。
視覚効果と物語の精神を実現するために、絵画によっては多くのバージョンで描き、何度も編集する必要があるものもあります。

キム・ドン出版社のアートエディターでアーティストのタ・フイ・ロン氏は次のようにコメントしています。「この版は、柳の列、竹林、ビンロウジュの群落、バナナの木などの細部にベトナムの雰囲気が強く漂っています。 『キエウ物語』の芸術的世界がグエン・ドゥの真の精神で再現されています。」
キムドン出版社の編集者グエン・タン・フオン氏も、このアーティストの粘り強さ、細心さ、職業に対する愛情、そして献身的なイラストを生み出した学習意欲と協調性を高く評価しました。
キムドン出版社は、この版が新たな体験をもたらし、若い読者がこの文学の傑作をより深く理解するのに役立つと同時に、ベトナムの人々の心の中に『キエウ物語』の遺産を保存し、復活させることに貢献することを期待しています。
出典: https://www.sggp.org.vn/kham-pha-40-minh-hoa-song-dong-cua-truyen-kieu-post827737.html










コメント (0)