Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

K戦場の記憶 | クアンナムオンライン新聞

Báo Quảng NamBáo Quảng Nam09/04/2023

[広告_1]

毎年3月になると、ファン・ディン・フオン氏の昔の同志たちは互いに連絡を取り合い、会って、自分たちの国カンボジアを大量虐殺から救うために、ヤシの木の森の下やポル・ポトの爆弾や地雷だらけの沼地で戦い、命を落とした時代を懐かしむ。

ファン・ディン・フオン氏と本稿の著者。写真:V.V.T
ファン・ディン・フオン氏と記事の著者。写真:VVT

ファン・ディン・フオン氏は、バ・ザー連隊第1連隊第1大隊(およびその他のベトナム軍部隊)の兵士たちと共に、首都プノンペンへの7昼夜にわたる急行行軍に参加し、1979年1月7日にパゴダの国を解放した栄誉に浴しました。フオン氏は現在、フーニン省タムアン村に居住しています。70歳近くになる現在も、地元赤十字社の会長として、活動に熱心に取り組んでいます。

数年前に前哨基地で将軍に会う

昨年3月、バ・ジャ連隊連絡委員会主催の同窓会が開かれた。同部隊は英雄の称号を3度授与された部隊で、同部隊の創設60周年(1963年~2023年)を記念した。

フオン氏夫妻は、共に戦った戦友たち、そして何よりも、最も激戦の日々を前線基地で過ごした元指揮官に会うために首都を訪れる機会を得た。その指揮官とは、ベトナム人民軍参謀本部軍事部部長、ファム・チャン・リー中将であった。

フオン氏によると、訓練期間終了後の1978年8月初旬、部隊はポル・ポト軍の侵攻を阻止し、住民を守るため、 タイニン省国境へ部隊を派遣するよう命令を受けたという。タイニン省国境地域は非常に複雑で、カンボジアとの国境線が最も長いだけでなく、隣国の3つの省にも隣接している。

フオン氏は、チャンリエックからロゴン、サマット、カトゥム、フオックタンに至るまでの場所を忘れることができません。これらの場所では、祖国を守るため、また大量虐殺と戦い、カンボジアを復興するために、ポルポト軍と戦って戦死した同志たちがいたのです。

フオン氏とその同志たちがタイニン省国境戦線に戻った少し前、ポル・ポト軍は民間人に対する残虐な虐殺を繰り返していた。「一度行けば到着する、一度戦えば勝利する」という信念のもと、バ・ザー連隊は即座にポル・ポト軍の侵攻と犯罪行為を阻止した。

当初の追い出しは成功しましたが、隣国に入ると、山、森、平野といった険しい地形のため、数え切れないほどの困難に直面しました。ポル・ポト軍ほど地域に精通していなかったため、彼らはゲリラ戦法で反撃しました。

クアンナム省バジャ連隊連絡委員会委員長の退役軍人グエン・フック・タン氏(ティエンフオック県ティエンソン町出身)と、タムキー市の連隊連絡委員会常任委員の退役軍人ファン・ヴァン・チン氏は、1978年末にポル・ポト軍が非常に激しく攻撃したことを思い出した。

彼らは策略を使いました。まず、わが軍を阻止するためにあらゆるところに地雷を埋設し、その後、傲慢にも猛烈な反撃を開始し、ベトナム軍が占領した地域を奪還しようとしました。

地雷や爆弾の敷設路を確保するため、彼らは牛や水牛を前方に追い立てました。国境検問所は激しい砲撃を受け、ポル・ポト派の兵士たちが侵入して検問所を占拠しました。国境付近は幾度となく戦闘が繰り広げられ、多くの兵士が犠牲となりました。

そして、前哨基地で、フオン氏は上司との忘れられない思い出を語りました。それは、ファム・チャン・リー、ファン・ディン・フオン、グエン・ヴァン・ラオの3人だけがいた前哨基地の物語でした。

面会当日、元司令官ファム・チャン・リー中将の私邸を訪れたフオン氏は、皆の心を打つ詩を引用して思い出を振り返った。「前哨基地での日々/友好国の雨期には多くの困難があった/しかし、私は心配していなかった/昼間は隠れ、夜に出かけた/寂しい前哨基地に3人の男がいた/目を大きく見開いて敵が通り過ぎるのを待っていた/バンカーは家と呼ばれていた/C1は3か月以上前哨基地にいた/敵が激しく射撃した夜もあった/敵のDKZがバンカーの掩蔽物を撃った/リー司令官はとても思いやりがあった/なんてことだ!私は軽い頭の怪我で済んだ/一生忘れないだろう/それが私の兵士時代の思い出だ」。

フオン氏はこう説明した。「当時、兵士たちも族長たちも皆、私の近くにいました。あの夜、敵がハッチカバーを粉々に撃ち壊し、私は破片で数カ所傷を負いました。リー族長が私の頭に触れて、それほどひどくないのを見て、『オー・マイ・ゴッド』と叫んだんです。彼の北部訛りだったんです。」

検問所に米を届ける、そして愛の物語

K戦場で志願して戦ったベトナム兵たちは、今では民間人に戻り、ほとんどが退役していますが、会うたびに感動せずにはいられません。彼らは、厳しい乾季だけでなく、国境の雨季も思い出します。隣国では、雨風が吹き荒れ、山や森を覆い尽くし、昼夜を問わず降り注いでいたのです。

道路はぬかるみ、部隊の駐屯地も泥に覆われていた。部隊は川や小川に隔てられていたため、完全に独立していた。何かあれば自力で解決しなければならず、後方からの支援を頼りにすることはできなかった。

前哨基地への食糧の運搬も非常に困難でした。距離はわずか300~500メートルでしたが、フォン氏の駐屯地までは沼地に沿った一本道しかありませんでした。ある時、彼が前哨基地に食糧を運んでいる最中に、ポル・ポトの部下たちに発見され、森の端から沼地に向けて発砲されました。

経験から、フォン氏は泥の地面に仰向けに横たわるしかなかった。白い雨のカーテンのおかげで、体は水に浸かりながらも頭と両手で米を泥から浮かせた。まさにその瞬間、銃弾が彼の顔をかすめ、脇腹をかすめたが、幸いにも危険な箇所は避けられ、彼は米をリー族長の元へ持ち帰ることができた。

戦場で過ごした年月を振り返り、フオン氏はこう語った。「私はただの兵士でしたが、バ・ザー連隊で育ったことをとても誇りに思っています。この連隊には、グエン・チョン上級中将、レ・チエム上級中将、故チュオン・ホン・アイン少将、ファム・チャン・リー中将など、将軍の階級を持つ将校が10人以上いたのですから。」

戦場の厳しさや激しさは、兵士たちの日常生活における気概や意志を鍛える火のようであり、また、当時の義勇兵たちの物質的な心配から解放された純粋な友愛を結びつける接着剤でもあった。

K戦場、前哨基地出身のフオン氏のような軍曹は、偶然にもファム・チャン・リー中将と親しい関係にありました。

「彼がまだ第5軍区で軍事局長を務めていた頃、私の連絡先を調べるよう誰かに頼みました。最近では、バ・ジャ連隊創立60周年記念会議に出席するため、妻と私が首都へ飛行機で行く費用を負担してくれました。ホーおじさんの兵士たちの忠誠心は、何十年も変わらず、まさにそのようなものでした。毎年3月になると、K戦場で激戦を繰り広げた戦友たちのことを悲しく思い出します」とフオン氏は語った。


[広告2]
ソース

コメント (0)

No data
No data
色彩のかけら - 色彩のかけら
フートにある「逆さの茶碗」の茶畑の幻想的な風景
中部地方の3つの島はモルディブに似ており、夏には観光客を魅了している。
クイニョン沿岸都市の輝く夜景を眺める
植え付けシーズン前の、緩やかな傾斜で鏡のように明るく美しいフートにある段々畑の画像
Z121工場は国際花火大会最終夜に向けて準備万端
有名な旅行雑誌がソンドン洞窟を「地球上で最も壮大」と称賛
タインホア省の「フォンニャ洞窟」に似た謎の洞窟が西洋の観光客を魅了
ヴィンヒー湾の詩的な美しさを発見
ハノイで最も高価なお茶(1kgあたり1000万ドン以上)はどのように加工されるのでしょうか?

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品