ベトナム映画の炎を再び燃え上がらせる。

アジダル・イブラヒモフ(1919-1993)は、アゼルバイジャン出身の映画監督、脚本家、そしてソビエト連邦人民芸術家でした。イブラヒモフは生涯を通じて、歴史的かつ人道的な精神に満ちた数々の作品を残しました。例えば、『26人のバクー人民委員』(1966年)、『星は決して消えない』(1971年)などです。彼の作品は、今日に至るまでアゼルバイジャンの映画遺産の重要な一部となっています。

さらに、彼はソ連とベトナムの映画界における国際協力の推進における先駆者の一人でもあった。1959年から1962年にかけて、 ホー・チ・ミン主席の招きを受け、ソ連文化省の指導の下、ベトナムに滞在し、ベトナム初の映画学校で教育を担当した。

短編集『ベトナムで見たもの』の出版記念会で、一般の人々はアジダル・イブラヒモフ監督の人生と経歴について知ることができた。

当時、アゼルバイジャンの監督は講義を行うだけでなく、ベトナムの学生たちを現地視察旅行に直接同行させ、戦時下の過酷な環境下で映画製作を行い、ベトナムにおける革命映画の礎を築いた。彼は多くの農村地域を旅し、現地の人々と共に食事をし生活することで、学生たちに故郷の現実から映画の題材を見つける方法を教えた。アジダル・イブラヒモフが支援し指導したベトナム人学生の映画『ナイチンゲール』(1962年)は、1962年のカルロヴィ・ヴァリ国際映画祭(チェコスロバキア)で審査員特別賞を受賞し、ベトナムの国際映画界への初期の進出に貢献した。

国が数々の困難に直面していた時期に、ソ連の芸術家がベトナムで訓練と映画製作に身を捧げたという事実は、映画史に残る出来事であるだけでなく、プロレタリアの国際精神と、外国の友人たちがベトナムに寄せた美しい友情を鮮やかに表すものでもありました。アゼルバイジャンのベトナム駐在特命全権大使、ショフギ・カマル・オグル・メフディザデ氏は、「アゼルバイジャンが常にベトナムに対して特別な愛情と支援を抱いてきたことを、私は大変誇りに思います。1959年のホー・チ・ミン主席の歴史的なアゼルバイジャン訪問後、両国の協力関係は多くの分野で拡大しました。その中でも、アジダル・イブラヒモフ監督は、経験、映画に関する知識、そしてアゼルバイジャン国民のベトナムという国と国民に対する真摯な愛情を携えてベトナムにやって来ました」と強調しました。

アジダル・イブラヒモフの映画的視点から見たベトナム

アジダル・イブラヒモフがベトナムで過ごした年月は、彼の映画作品に影響を与えただけでなく、アゼルバイジャン帰国後も文学作品の中で鮮烈な記憶として蘇らせ続けた。グエン・ヴァン・チエン訳の短編集『ベトナムで見たもの』(ベトナム女性出版社、2026年)は、短編小説、回想録、日記など25編を収録している。まるで言葉で描かれた映画のように、ベトナムの人々があの過酷な時代を生き抜いた際の生活、闘志、そして平和への希望をありのままに描き出している。

監督アジダル・イブラヒモフによる短編集『ベトナムで私が見たもの』。

アジダル・イブラヒモフは、純粋に描写的なスタイルで書くのではなく、映画監督のような映画的な思考で記憶を再現します。各ページには、日常の顔のクローズアップ、田園地帯や山々のパノラマビュー、平和と戦争の間の急激な変化が含まれています。ベトナムの人々は、具体的かつ喚起的に描かれています。農民、兵士、子供、高地の少女は皆、独自の光、動き、リズムを持つ空間に配置されています。「私の周りでは、獰猛な蚊がしつこくブンブンと音を立てていた」や「彼女の名前はリー・ティ・ソン。彼女は小さな裸足で軽やかに歩き、腰をわずかに自信に満ちたように揺らし、まるで絨毯の上を歩いているようだった…」といった細部は、彼の鋭い観察眼と豊かな描写スタイルを示しています。アジダル・イブラヒモフの文章では、ベトナムの山々、野原、空は感情を持ち、人々と共鳴しているように見えます。戦争が差し迫っているとき、自然は静まり返ります。人々が日常の生活に戻ると、景色もより穏やかで平和なものになる。

アジダル・イブラヒモフの文章は、豊かなイメージだけでなく、音にも満ち溢れている。飛行機の轟音、爆弾の爆発音、対空砲の轟音、母親のすすり泣き、あるいは戦闘後の山や森の静寂など、あらゆる音が巧みに織り交ぜられ、時に激しく、時に深く心に響くように、読者の感情を揺さぶる。

驚くべきことに、アジダル・イブラヒモフはベトナムを喪失と爆撃という視点だけで捉えてはいなかった。彼の著作では、戦争の残虐さは、ベトナムの人々の美しさと不屈の精神を際立たせる背景となった。「彼の目には、ベトナムは忍耐と生きることへの強い願望の地として映っていました。一般の人々は、戦争に直面しながらも、揺るぎない強さ、楽観主義、そして優しさをもって逆境を乗り越えたのです」と、翻訳者のグエン・ヴァン・チエンは語った。

アジダル・イブラヒモフがベトナムを去ってから60年以上が経ちましたが、彼の功績は映画や著作、そして世代を超えて多くの芸術家が彼に抱く愛情の中に今もなお息づいています。このアゼルバイジャン出身の監督は、国際的な芸術家としての責任感を胸にベトナムにやって来て、ベトナムという国とその国民への真摯で深い愛情をもって、ベトナムの人々の心に深く刻み込まれました。

    出典: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/mot-trai-tim-danh-cho-dien-anh-viet-nam-1040408