両親の古い家は今も昔と変わらず、赤いレンガの階段、苔むした瓦屋根、そして背の高いビンロウの木が並んでいます。テト(旧正月)が近づくと、家は家族の再会の喜びで満たされます。母はバナナの葉を洗い、もち米をすすぎ、緑豆を計量するのに忙しくしています。父は薪を割り、かまどに火をつけ、白い煙が立ち上り、冷たい風と混じり合います。子供たちは楽しそうに声を上げ、手伝い、皆忙しくも喜びにあふれています。バインチュン(ベトナムの伝統的な餅)を作ることは、単なる作業ではなく、皆が過去を懐かしむ場所でもあります。 燃え盛る火のそばで、薪が燃えるパチパチという音が空気を満たし、バインチュンの香りが立ち昇ります。母と姉妹は、生姜ジャム、ココナッツジャム、バインイン(ベトナムの餅の一種)、バイントゥアン(ベトナムの餅の一種)などを作ります。台所全体が春の息吹で温かくなっているようです。外では、子供たちが楽しそうにおしゃべりしたり走り回ったりしながら、祖父が昔のテト(旧正月)の話を語るのを聞いている。夜はパチパチと音を立てる爆竹、テト初日の朝は新しい服を着て、小さな路地に笑い声が響き渡る。
![]() |
| 写真:GC |
田舎のテト(旧正月)は、ただ屋根のある家に住むことだけではなく、温かいコミュニティの絆も意味します。家族は互いにバインチュン(ベトナムの伝統的な餅)を包み、夜通しバインチュンの入った鍋を見守り、温かいお茶を飲みながら過去と新年の出来事を語り合います。故郷を離れていた人々は、かつての村の道を散策するのを楽しみにしています。道は今ではコンクリートで舗装されていますが、爆竹を鳴らしたり、凧揚げをしたり、けんけんぱをしたりした幼い頃の思い出が残る、昔ながらの田舎の雰囲気が今も残っています。煙、土、そして人々の香りが混ざり合い、春のシンフォニーを奏でます。
ベトナムの旧正月(テト)には、桃の花の枝や杏の花の鉢植えがない家はまずありません。北部では、鮮やかなピンク色の桃の花が先祖の祭壇に飾られ、家全体を明るく彩ります。南部では、明るい黄色の杏の花が早朝の太陽を浴び、まるで自然の喜びの微笑みのようです。旧暦12月15日には、父親たちが杏の花びらを摘み、花が咲く頃には子供や孫たちが皆家に帰ってきていることを密かに願います。蕾の一つ一つ、春のそよ風の一つ一つが、再会の喜びを運んでくるかのようです。
最も神聖な瞬間は、旧暦30日の新年の夕食です。食卓には、もち米の餅、豚肉のソーセージ、タケノコのスープ、玉ねぎの漬物などが丁寧に並べられます。家中に温かいお香の香りが漂います。父親は先祖に乾杯するために酒を掲げ、母親は周りに集まった子供たちを見ながらそっと涙を拭います。外では花火の音が響き渡り、春の雨が静かに降り注ぎ、人々の心は感動で満たされます。真夜中になると、皆が手を合わせて祈ります。新年が平和と安寧をもたらし、両親が健康で、子供と孫が喜びにあふれて再会できますように。
現代では、多くの人が忙しく、故郷から遠く離れた場所でテト(旧正月)を祝わなければならないこともあります。しかし、時代がどれだけ変わっても、ベトナム人の心の奥底には、故郷への郷愁、火の上でコトコト煮えるもち米の餅、母親の笑い声、父親の優しい眼差しへの憧れが残っています。なぜなら、テトは単なる祝日ではなく、自らのルーツ、そして愛へと立ち返る旅だからです。
DUONG MY ANH
出典: https://baokhanhhoa.vn/van-hoa/sang-tac/202602/mua-xuan-sum-hop-ben-mai-nha-xua-8587b25/







コメント (0)