
この活動は、観光客に興味深い文化体験を提供するだけでなく、ベトナムの人々の精神生活に深く根付いている、識字能力を重んじ、知識を尊重するという伝統を復活させることにも貢献する。
高校3年生のレ・ホアン・グエンと彼の友人たちは、書道家の動きをじっと見つめていた。ペンが紙に触れるたびに、黒インクが広がり、鮮やかな絵画のように柔らかな線が浮かび上がっていく。ほんの数分後、「ダン・コア」(「試験合格」という意味)という文字が、力強くも優雅な筆致でくっきりと浮かび上がった。
グエンさんにとって、それは単なる芸術作品ではなく、希望の象徴でもある。「私たちはこの夏に大学入試を受けるので、幸運を祈って書道をお願いしに来ました」とグエンさんは語り、紙を丁寧に丸めて、まるで大切な宝物のようにリュックサックにしまった。
地元の若者だけでなく、多くの観光客もこの活動に魅了されている。 ハノイから来たグエン・タン・ゴックさんは、当初は線香を供えるためだけに寺院を訪れたと語った。しかし、伝統的なアオザイとスカーフを身に着けた「書道家」を見て、好奇心と魅力を感じずにはいられなかったという。特に、東洋文化の強い痕跡が残る古代中国語の文字に、彼は思わず立ち止まってしまった。
助言を受けた後、彼は「Khí」(精神/気概)と「An」(平和/静穏)という文字を彫ってもらうことに決めた。彼によれば、これは揺るぎない精神と平和な生活を維持したいという願いからだったという。「これは非常に特別な経験でした。これらの文字は美しく優雅なだけでなく、深い意味も持っています」とゴック氏は述べた。
多くの来場者にとって、祭りの神聖な雰囲気の中で書道を依頼することは、作品の精神的な価値をさらに高めるものとなる。

今年の活動で特筆すべき点は、ベトナム語と中国語の文字が調和的に組み合わされていることです。ベトナム語の文字は親しみやすさと理解しやすさを提供する一方、中国語の文字は神秘性と古風な雰囲気を醸し出します。この多様性によって、特に書道に初めて触れる人にとって、この書道活動は非常に魅力的なものとなっています。
同フェスティバルで書道家として活動するズオン・ゴック・ニョン氏は、今年は書道作品を依頼する人が非常に多く、特に若い人が多いと語った。彼は初日から、大きな紙に約300点の書道を書いたという。それぞれの書道作品は芸術作品であるだけでなく、依頼者に対する書き手の観察や感情が込められている。
「一人ひとりの顔立ちや態度を見て、適切な言葉を提案します」とニョン氏は説明した。学生には「孝行」や「試験合格」といった言葉がよく選ばれ、ビジネスマンには「成功」「繁栄」「富」といった言葉がより人気があるという。
一方、平和を求める人々は、「安」(平和)や「坡」(心)といった文字を選ぶことが多い。そのため、それぞれの書道作品は唯一無二であり、書き手一人ひとりの個性が表れている。

ダナンで生まれ育ったニョン氏は、まだ45歳と比較的若いながらも、長年にわたり漢字と仏教哲学を研究してきた。彼にとって書道は単なる芸術活動ではなく、文化的な価値観とポジティブなエネルギーを地域社会に広める手段でもある。「若い人たちが、特に聖人や賢人の書道を通して、伝統的な価値観をより深く理解し、大切にしてくれることを願っています」と彼は語った。
さらに称賛すべき点は、この祭りの書道活動が非営利であることだ。書道を依頼する人は任意で寄付をすることができ、集まったお金は寺院の慈善基金に充てられる。これは、一文字一文字が精神的な喜びをもたらすだけでなく、困っている人々を支援することにもつながるため、この活動の人道的な意義をさらに高めている。
目まぐるしく変化する現代社会においても、年初めや祝祭日に書道を依頼するといった伝統的な価値観は、依然として強い生命力を保ち続けていることは明らかです。この行為は美しい文化的伝統であるだけでなく、社会における過去と現在、世代間の架け橋ともなっています。
寺院という神聖な空間では、書道の一筆一筆が、道徳、生き方、そして善行の仕方を思い起こさせる役割を果たします。多くの人にとって、書道作品は単なる装飾ではなく、人生の指針となるものなのです。
そして、こうしたささやかな瞬間こそが、クアン・テ・アム祭の特別な魅力に貢献している。そこでは、誰もが自分の信仰と希望を表現する「言葉」を見つけることができるのだ。
出典:https://baodanang.vn/net-dep-xin-chu-cau-may-3331281.html









コメント (0)