
ロシアの伝統的な新年を祝う雰囲気。(撮影:Xuan Hung)
VNAによると、厳粛な雰囲気の中、大使は、国民が団結と相互扶助の伝統を守り続け、地域社会に積極的に溶け込み、常に祖国に目を向け、ベトナムとフランスの友好関係の強化に実践的な貢献をしていくことを願うと述べた。新年初日、ヴィルボン=シュル=イヴェットのチュック・ラム禅寺には、仏像を拝むために大勢の人々が集まった。
新年を迎え、グエン・ミン・タム駐ラオスベトナム大使は大使館員とともにビエンチャンの模範的なベトナム人駐在員家族を訪問し、新年の挨拶を述べた。大使は、交通、石油、文化、観光などの主要分野におけるこれらの家族の献身的で責任ある貢献を認識し、高く評価し、これらの家族と企業がベトナム・ラオス関係の継続的な強化と発展に貢献する重要な架け橋であることを確認した。大使は特に、若い世代の駐在員が地域活動に参加できるように育成すること、ラオスのエコツーリズム地域と交通インフラの開発への投資を奨励すること、そしてベトナムの文化的アイデンティティと言語を若い世代とラオス国民に守り伝えていくことの重要性を強調した。
モスクワのベトナム大使館本部で、ロシア駐在ベトナム大使のダン・ミン・コイ氏がサンクトペテルブルク外務委員会のエフゲニー・グリゴリエフ委員長を温かく迎えた。
大使は、サンクトペテルブルク政府の指導者らがわざわざベトナム代表部を訪問し、新年の挨拶を伝えたことは、両国間、特にサンクトペテルブルク市とベトナム各地方の間の伝統的かつ緊密な友好関係の明確な証拠であると断言した。
双方は、今後の両国間の協力を強化するためのさまざまな活動について意見を交換し、市場調査のためのビジネス代表団の促進、 経済貿易協力、文化教育協力、人的交流の強化など、サンクトペテルブルクとホーチミン市間の協力拡大のビジョンを共有した。
ドゥオン・ホアイ・ナム大使は、チェコ共和国駐在ベトナム大使館の職員やベトナム人コミュニティの代表者と共に、プラハのサパ貿易センターを訪れ、ベトナム人駐在員に新年の挨拶を述べました。ヨーロッパの寒さの中、サパ周辺は赤い対聯、提灯、屋台でベトナムの正月ムードが溢れ、いつになく暖かな雰囲気に包まれました。大使は、チェコ共和国におけるベトナム人コミュニティの団結、勤勉さ、そして発展に喜びと誇りを表明しました。
インドネシアのバリ島では、ベトナム人コミュニティが、暮らし、学び、働く中で、素朴でありながら温かい雰囲気の中、故郷のテト(旧正月)の伝統料理を囲みながら、共に大晦日を祝いました。故郷を離れて暮らす人々は、昨年の思い出を語り合い、海外での生活について語り合い、平和と幸運を祈り合いました。
出典: nhandan.vn
出典: https://baophutho.vn/nguoi-viet-khap-the-gioi-don-tet-co-truyen-248120.htm






コメント (0)