夜明けとともに、シンチェンや近隣の集落の人々が四方八方から市場に押し寄せた。農産物を籠に詰めた者もいれば、豚や鶏を連れた者もいた。高値で売って、家族のためにテト(旧正月)を祝うための小遣いを稼ごうとしていたのだ。
最も賑わい、活気に満ちていたのは衣料品の屋台だった。モン族の人々が手作りした、精巧な模様と鮮やかな色彩のドレスやブラウスがずらりと並び、山や森の中にまばゆいばかりの「虹」を描いていた。
シンチェンコミューンナンシン村のジャン・ア・パオさんは、子供たちの新しい服を慎重に選びながら、こう語りました。「今日は子供たちと妻の旧正月に着る服を買うために、早めに市場に来ました。今年は豊作なので、家族で盛大に旧正月を祝う予定です。市場の賑わいや、たくさんの馴染みの顔を見ると、もうすぐ旧正月が来るのだなと実感します。」


買い手だけでなく、売り手たちもこの異例の賑わいに喜びを隠せない様子でした。市場の売り手であるスン・ティ・ジョンさんは興奮気味にこう語りました。「もうすぐテト(旧正月)なので、今日は一年で一番忙しい日です。子供服を売っているのですが、たくさんのお客様にご来店いただいています」
農業と密接な関係にある高地の人々にとって、衣服の需要に加え、農具を売る屋台は常に重要な立ち寄り場所となっています。鋭利なナイフ、鍬、シャベルなど、すべて丁寧に手作りされたものが屋台に溢れています。
シマカイ地区フォーク村のソン・ソチュさんは、新しいナイフを慎重に選びながらこう言います。「このナイフは、旧正月が終わった後に農作業や除草に使うために買いました。旧正月が終わったらすぐに畑に戻らなければならないので、本当に良いナイフを選ばなければなりません。」


農具や家庭用品を販売する小規模商人のラム・ティ・トゥエットさんは、今年は購買力が急激に高まったと語った。「今日は今年最後の市場なので、前の週よりもかなり多くの人が来ています。ナイフ、鍬、シャベルなどは、豚の屠殺や肉の切り分けといったテト(旧正月)に使うだけでなく、テト後の生産準備のためにも購入されています。」
正午が近づくにつれ、市場はますます混雑していった。タンコー(伝統的なシチュー)の香ばしい香りと、トウモロコシ酒の強い香りが辺りを満たしていた。食品売り場では、地元産の豚肉や新鮮な野菜が売り子の間で次々と売買されていた。


シンチェン市場を絵画に例えるなら、その最も本質的な要素は人々の間の文化交流でしょう。市場の片隅では、モン族の笛の音色によって、雰囲気は突如静まり返り、同時に芸術的な雰囲気を醸し出します。
モン族の男たちは、フルートを売るためだけでなく、気の合う仲間を見つけるためにもここを訪れる。低く、高く響くフルートの音色は、山や森から響くラブソングのように響き渡る。

シンチェン地区マオサオピン村出身のジャン・ア・バさんは、竹笛を市場に持参して交流を深め、こう語った。「市場に来るのは主に友人と交流するためです。一緒に座って竹笛を吹き、ワインを飲むと、まるでテト(ベトナムの正月)が来たような気分になります。」
一年間の懸命な努力を経た、輝かしい笑顔と温かい握手が至る所で見られる。新城の人々にとって、歳末市場は物々交換の場であるだけでなく、苦難を癒し、豊作の新年を祈願する場でもある。

太陽が山の向こうに沈み始めると、シンチェン市場は閉まった。かごの中には農産物は空っぽになったが、お菓子や新しい服、そして希望が詰まっていた。
人生の苦難にもかかわらず、年末市場の賑やかで楽しい雰囲気は、地元の人々の活力ある精神と、紛れもない独特の文化を物語っています。新城は、再会と希望に満ちた新たな始まりの季節、新たな春を迎える準備ができています。
出典: https://baolaocai.vn/nhon-nhip-phien-cho-lon-nhat-trong-nam-tai-sin-cheng-post893524.html






コメント (0)