トゥエンクアン省出身で、現在アメリカ・ウィスコンシン州に住むホアイ・トゥさんは、この雪国で10回以上も旧正月を祝ってきたと言います。以前は、旧正月が来るたびに、このベトナム人の母親の心は懐かしさと懐かしさで満たされていました。結婚して子どもが生まれてからは、ベトナムのように家族のサポートや家事の手伝いがなく、多くの女性の生活はより忙しくなりました。それでも、彼女は毎年バインチュン(ベトナムの伝統的な餅)を作り、自分のルーツを思い出し、子供たちに祖国の文化的価値を理解してもらおうとしています。
トゥーさんのバインチュン(ベトナムのもち米のケーキ)は、しっかりと包まれているため、茹でて余分な水を切った後でも四角い形を保っています。
写真:被写体提供
専用の型は木さんが紙を使って作ったもの。
写真:被写体提供
「子どもたちにベトナム語の話し方、読み方、書き方を教えなければならないだけでなく、伝統的な祝日には、たとえ仕事を休めなくても、子どもたちが自分たちがベトナム人であることを知ってもらえるよう、家を飾ったり、伝統的な料理を作ったりするようにしています」とホアイ・トゥーさんは語った。
彼女が住む雪深い州では、 旧正月の間、杏の花、桃の花、キンカンは売られていません。彼女にとってそれらは贅沢品であり、貴重な品物です。家を飾るものはあまりありませんが、バインチュン(餅)、バインテット(円筒形の餅)、ジョートゥー(豚の頭のチーズ)、ジョーサオ(豚肉のソーセージ炒め)、タケノコスープ、春雨スープといった伝統料理を線香として供え、祖先に敬意を表します。
これらのもち米のケーキと発酵させた豚肉のロールパンは、テト(旧正月)のためにトゥーさんが用意したものです。
写真:被写体提供
「バインチュン(ベトナムの伝統的な餅)を包むたびに、子供の頃の甘い思い出が蘇ってきます。テト(ベトナムの正月)前に祖母の家に行った日々、祖母が作ったきちんとした四角いバインチュン、そして孫娘をいつも愛情深く甘やかしてくれた大好きな叔母たちのことを思い出します。今は祖母は亡くなり、叔母たちにも何年も会っていませんが、あの頃の思い出が、いつも私を励まし、最高のケーキを包もうと努力させてくれます」とホアイ・トゥーさんは語った。
何年も前に祖母から受け継いだ教えを、バインチュン(ベトナムのもち米の餅)を包むたびに思い出します。美しく包まれたバインチュンは、茹でた後も形が崩れず、ご飯がこぼれ落ちないものです。切った時に、餡が中央にあるのが理想です。美味しいバインチュンは、豆やご飯が生焼けではなく、柔らかくて噛みごたえのあるものです。餡の量は好みによりますが、味は薄すぎず、塩辛すぎず、ちょうど良い具合に仕上がっているのが理想です。
餅は噛みごたえがあり粘り気があり、中央に餡が入っており、その上に約0.5cmの厚さのもち米の層があります。
写真:被写体提供
餅は米と肉を同量ずつ使って作られています。
写真:被写体提供
ネムチュアは小さな棒状に包まれており、宴会で提供されるときは斜めにスライスされます。
写真:被写体提供
Thuさんは、バインチュン(ベトナムの伝統的な餅)を作るほかに、旧正月用のネム(ベトナムの春巻き)も作ります。
写真:被写体提供
彼女はまた、旧正月のために子供たちのために赤い封筒を余分に用意しました。
写真:被写体提供
出典: https://thanhnien.vn/o-my-khong-co-khuon-goi-banh-chung-me-viet-nghi-cach-thay-the-day-bat-ngo-185260206092035191.htm






コメント (0)