Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

副首相:春の祭典における地域の文化芸術活動を維持し、充実させる。

ブイ・タン・ソン副首相は、春季博覧会の組織委員会に対し、より影響力のあるスポーツ選手や文化人の参加を募ることを検討すべきだと提案した。さらに、地域の文化芸術活動を維持し、充実させるために、地方自治体との緊密な協力を継続するよう強く求めた。

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch06/02/2026

2月6日の午後、国家博覧会運営委員会委員長のブイ・タン・ソン副首相が春季博覧会の雰囲気を体験しました。

エンターテイメント上映数を 1 日あたり 3 つの異なる時間帯に増やします。

2026年第1回春季見本市組織委員会委員長であり、 商工省貿易振興局長のヴー・バ・フー氏は、副首相に速報報告を行い、2026年2月5日時点で、開催4日間の来場者数と取引件数が10万人を超えたと述べた。見本市への来場者数は着実に増加しており、特に午前10時以降と午後7時以降がピークとなっている。

Phó Thủ tướng: Duy trì và làm phong phú các hoạt động văn hóa, nghệ thuật vùng miền tại Hội chợ Mùa Xuân - Ảnh 1.

フェア組織委員会は、夜間に訪問、取引、買い物をする顧客層により良いサービスを提供するために、フェアの開場時間を1時間延長することを決定しました(2026年2月6日から8日までの週末は毎日午後10時まで)。

メディア報道に関しては、新聞やラジオ局がフェアに関する肯定的で多様な情報を同時多発的に発表し、200以上のニュース記事がフェアの多くの優れた特徴的な側面を取り上げました。多くのKOLとKOCが組織委員会の要請に応え、フェアの文化空間やフェスティバルに関連する製品、ビジネス、そして驚きと刺激的な体験について、現在、影響力の大きい一連の情報活動を実施しており、企業、一般市民、そして社会のフェアへの注目を集めるのに役立っています。フェアに関する情報は、TikTok、Facebook、Zaloなどで数百件の投稿で広く発信されています。フェアのファンページの閲覧数は40万回を超えています。

さらに、商工省はVECマーケティング部門と連携し、各省庁、企業、来場者にフェアのメディアキット(オリジナル情報、画像・動画、定期的に更新されるイベントスケジュールを含む)を配布しました。また、商工省は商工新聞に対し、KOL(キーオピニオンリーダー)やKOC(キーオピニオンリーダー)などと連携し、ブースオーナーがTikTokなどの公式ファンページでフェアを宣伝するためにブースから直接ライブ配信できるよう指導・研修を行うよう指示しました。

収益に関しては、組織委員会は、各パビリオンの平均収益が約5,000万~5億ドンの範囲で推移し、ソンラ省とラオカイ省が数十億ドンに達したと報告しました。商工省、文化スポーツ観光省、農業環境省が管理する各ゾーンでは、多くの企業が多様なプロモーションプログラムや優遇措置を提供し、魅力的で多様なデザインの高品質な製品をフェアに出展しました。2026年2月5日までに、フェア開始から3日間と比較して、パビリオンの75%で収益が増加しました。

さらに、ベトナム展示・見本市センター株式会社(VEC)のファム・ティ・ヒエン副社長は、バス駐車場から人々を輸送するための電気自動車の手配に加え、会場内から車両への商品の運搬も支援し、来場者にとって最良の環境を整えたと報告しました。また、VECは駐車場を拡張し、見本市参加者にとって最も便利な環境を整えたほか、警備の強化、応急処置の提供、グリーンSM割引コードの配布などを行いました。

Phó Thủ tướng: Duy trì và làm phong phú các hoạt động văn hóa, nghệ thuật vùng miền tại Hội chợ Mùa Xuân - Ảnh 2.

文化体育観光省の担当者は、フェア来場者の娯楽の選択肢を増やすため、毎日3つの時間帯に文化公演を増やしたと付け加えた。現在、メインステージでは16の公演が開催されており、来場者の楽しみを提供している。

春のフェアの印象的なハイライトが多数あります。

ブイ・タン・ソン副首相は、春季博覧会の視察と体験の中で、「2月2日に首相と共に春季博覧会の開会式に出席した後、一市民として再び博覧会を訪れ、イベント全体の雰囲気を味わいました。今回の視察を通して、この博覧会はいくつかの重要な目標を達成しており、今後もそれを維持していく必要があると認識しています」と強調しました。

まず、副首相は、会場の装飾、会場設計、ブースの展示は、美的・芸術的観点、文化的要素に至るまで、組織委員会と運営委員会が定めた要件をほぼ満たしていると述べた。フェアは、人々が訪れ、体験し、春の精神を享受できる、真に心地よい空間を創出した。特に春の始まりである昨日と今日、人々はフェアの空間を通して、新たな春への準備を整えると同時に、民族文化の真髄を享受していた。

Phó Thủ tướng: Duy trì và làm phong phú các hoạt động văn hóa, nghệ thuật vùng miền tại Hội chợ Mùa Xuân - Ảnh 3.

第二に、規模において、今回の春季フェアは2025年に開催される秋季フェアとは明確に異なります。これほど大規模な春季フェアは初めてです。会場は非常に広々としており、露店は整然と科学的に配置され、人々が春の訪れを楽しむという精神に合致しながら、落ち着いた雰囲気の中でゆったりと歩き回り、散策を楽しむことができます。

第三に、副首相は、フェアのサービスと運営は比較的スムーズに行われ、人々のニーズに効果的に応え、人々が来場し、買い物をし、テトの準備をすることができたと評価しました。市場運営担当者の観察によると、フェアの商品の品質は良好でした。ベトナム産品は、ベトナムの農家や企業によってベトナム国内で生産されたもので、その割合は非常に高く、おそらく90%以上を占めており、品質は良好で、デザインやパッケージもますます改善されています。

副首相は、山岳地帯や遠隔地を含む各省のブースを直接視察し、製品のデザインが非常に美しく、品質も保証されており、多くの製品が一帯一路(OCOP)の基準を満たしていることを高く評価しました。来場者は、ショッピングだけでなく、様々な地域の特産品も楽しむことができ、暖かく豊かなテト休暇の実現に貢献しました。

さらに、交通整理や展示会場へのアクセスの円滑化から、買い物後のサポートや商品の持ち帰りの容易化まで、来場者向けのサービスも綿密に準備されていました。会場内にショッピングカートが設置されたことは非常に便利でした。このサポートがなければ、大量の商品を購入することは非常に困難だったでしょう。

「組織委員会は購入場所から自宅までの輸送・配送サービスを適切に実施していますが、『市場に行って家に帰る』という心理は依然として非常に顕著です。私自身も、商品が届くまで待つのではなく、今日買った商品をすぐに家に持ち帰って親戚に紹介し、共有したいと思っています。ですから、この販売方法は消費者心理に非常に適していると思います」と副首相は強調した。

Phó Thủ tướng: Duy trì và làm phong phú các hoạt động văn hóa, nghệ thuật vùng miền tại Hội chợ Mùa Xuân - Ảnh 4.

メディア報道に関して、副首相はここ数日のメディアの取り組みを歓迎し、高く評価しました。VOV、VTV、ベトナム通信社、商工新聞といった公式メディアは、春季交易会について継続的に報道しています。これは非常に重要であり、人々に重要なイベントについて知ってもらう上で役立っています。良好なコミュニケーションがなければ、多くの人々に情報が伝わらなかったでしょう。

「私はソーシャルメディアプラットフォームも定期的にチェックしています。夜にはオンラインのフィードバックをチェックし、手工芸品の屋台、陶器、木製品などのプロモーションがかなりうまく行われていることを確認しています」と副首相は述べた。

地域の文化芸術活動を保全し、充実させる。

ブイ・タン・ソン副首相は、これまでの成果を称賛するとともに、今後、特に大勢の人が見本市を訪れると予想される週末に向けて、組織委員会と関連部署が準備作業の改善を続け、さらに優れた成果を上げるよう要請した。

まず、副首相は、メディア各社に対し、できるだけ多くの人々が博覧会に参加できるよう、広報活動の維持・強化を継続的に推進するよう要請しました。「ここで買い物をたくさんする必要はありません。まずは、博覧会の空間、規模、そして文化的価値を理解し、春の雰囲気を楽しんでいただくことが重要です。広報活動がこのような好結果につながったことを大変嬉しく思います」と副首相は述べました。

副首相は、フェアの商品やサービスに関して、商品が展示のためだけに持ち込まれ、人々がすぐに購入できないという状況を避けるため、各省、市、企業に今後数日間に商品を準備するよう要請した。

副首相は、組織委員会に対し、より影響力のあるスポーツ選手や文化人をフェアに招待することを検討すべきだと提案した。芸術家だけでなく、様々な地域のサッカーやバレーボールの選手が人々と交流することで、非常にポジティブな社会的インパクトが生まれるだろう。さらに、地域の文化芸術活動を維持し、充実させるためには、地方自治体との緊密な協力を継続する必要性を強調した。

Phó Thủ tướng: Duy trì và làm phong phú các hoạt động văn hóa, nghệ thuật vùng miền tại Hội chợ Mùa Xuân - Ảnh 5.

「実際、地域文化を紹介する活動は非常に効果的であることが証明されています。例えば、本日ソンラ県のモン族とタイ族による文化公演は非常に印象的でした。今後、活動を拡大し、銅鑼文化で知られるディエンビエン省や、中部高原のダクラク省やザライ省といった地域を招待していくことも可能でしょう」と副首相は述べた。また、多くのアーティストは必要ではなく、数人の職人、あるいは地元の人々自身でも公演に参加できることを強調した。これらは伝統的な文化的価値であり、その多くはユネスコの無形文化遺産として人類のコミュニティ生活に深く根付いている。

さらに、フェア開催地に近い北部の各省では、テン歌、ソアン歌、バクニン省のクアンホー民謡、チェオオペラなど、独自の文化を披露する機会も設けられています。これらはいずれも非常に興味深い文化的特徴であり、人々を大いに魅了します。そのため、フェアは単なる経済活動や商品の売買ではなく、人々が国の伝統的な価値観を体験し、理解し、広めるための文化空間でもあるのです。

最後に、副首相は、博覧会の閉会式に向けて、各団体が調整計画を策定し、速やかに組織委員会に報告し、市民と企業に博覧会の閉会日を明確に伝えるよう指示した。特に遠方の地域や企業にとって、緊迫感を避けるため、早期かつ完全な情報提供が不可欠である。博覧会は旧暦12月27日に閉幕するが、それ以前に各団体が撤収作業を開始すると、共用スペースの確保や市民の参加に影響が出る。したがって、博覧会終了までの間、出店者が商品を展示し、市民にサービスを提供できる時間を確保するための環境整備が求められる。

博覧会の閉会式に向けて、副首相は文化体育観光省に対し、閉会式の芸術プログラムの調整と準備を継続するよう要請しました。芸術パフォーマンスに加え、博覧会を総括するビデオクリップも制作する必要があります。綿密に準備された閉会ビデオクリップは、参加者に深い印象を残し、これまでの成果を総括し、教訓を引き出すための基盤となり、将来の博覧会のより良い運営につながるでしょう。

副首相は、関係省庁の積極的な参加、特に多くの高品質な農産物ブースが出展されたことを歓迎しました。また、各社に対し、フェア終了まで引き続き自社製品のプロモーションに尽力するよう要請しました。市場競争が激化する中、ベトナム製品は競争力を高め、市場シェアを拡大​​し続ける必要があります。多くの国産品には大きな可能性があり、生産、サービス、流通、貿易促進に至るまで、適切な対応を取れば、確実にさらに力強く成長していくことができるでしょう。

ブイ・タン・ソン副首相は「第1回春季博覧会の完全な成功を確実にするために、各省庁、各地方自治体、企業が引き続き協力し、緊密に連携していくことを期待する」と強調した。

出典: https://bvhttdl.gov.vn/pho-thu-tuong-duy-tri-va-lam-phong-phu-cac-hoat-dong-van-hoa-nghe-thuat-vung-mien-tai-hoi-cho-mua-xuan-20260206214358585.htm


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治体制

地方

商品

Happy Vietnam
村祭りの日に喜びを分かち合う

村祭りの日に喜びを分かち合う

ベトナム北部の高地の村にあるユニークな苔屋根の家々。

ベトナム北部の高地の村にあるユニークな苔屋根の家々。

ベトナムを誇りに思う

ベトナムを誇りに思う