Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ベトナムで初めて行われたテト(旧正月)のお祝いは、ホーチミン市駐在のフランス総領事の感動を呼びました。

ホーチミン市駐在フランス総領事のエティエンヌ・ラナイヴォソン氏は、ホーチミン市青年文化センターでベトナムの旧正月(テト)の行事を視察し、体験しました。ラナイヴォソン氏にとっても、ベトナムで旧正月を祝うのは今回が初めてでした。

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ12/02/2026

ベトナムで初めての旧正月のお祝いがホーチミン市駐在のフランス総領事の感情に「触れた」 - 写真 1。

ホーチミン市駐在フランス総領事は2月11日、青年文化センター(サイゴン区)でベトナムの旧正月祭りを視察し、体験した。 - 写真:THANH HIEP

2月11日午後、ホーチミン市青年文化センター(サイゴン区)で開催されたベトナム旧正月祭りでは、金色に輝く色彩、赤い連句、そして活気に満ちた春の音楽が響き渡る中、フランス総領事が伝統的なアオザイを着て散策する姿が多くの参加者の注目を集めた。

ベトナムの旧正月は愛に満ちています。

ベトナムで初めての旧正月のお祝いは、ホーチミン市のフランス総領事の感情に「触れた」 - 写真 2。

ホーチミン市駐在フランス総領事エティエンヌ・ラナイヴォソン氏が、線香や特産の果物や野菜など、テト(旧正月)の伝統的な商品に関するプレゼンテーションを聞いている - 写真:タン・ヒエップ

Tuoi Tre Online の取材に対し、エティエンヌ・ラナイヴォソンさんは、初めてアオザイを着たのは特別な体験だったと語った。

フランス総領事は、アオザイはベトナムの歴史と文化の奥深さを反映した優雅な衣装であると述べました。彼が着用したアオザイは、古代の官僚の衣装にインスピレーションを得たもので、着用できることを光栄に感じました。

フランス総領事は、屋台を歩き回り、書道のブースや旧正月の習慣を再現したスペースに立ち寄りながら、ベトナム人が現代生活の中で伝統を守っていることに魅了されていると語った。

ラナイボソン氏によると、ベトナムの旧正月はフランスのクリスマスと多くの共通点があり、どちらも家族が集まり、愛を分かち合い、交換する機会であるという。

しかし、テトは伝統的な儀式、民族衣装、深い精神的意味を持つ活動などがあり、文化的にさらに重要な意味を持っています。

特に、書道の芸術は、視覚的な美しさに加え、筆の一画一画に新年への願いが込められており、勤勉さと知識への尊重というベトナムの伝統を反映していたため、総領事に深い印象を残しました。

家族、特に若者たちが伝統的な衣装を身にまとい、お祭り気分の中で一緒にひとときを過ごしている光景は、何世代にもわたって受け継がれてきた文化への誇りを彼にはっきりと感じさせた。

ラナイボソン氏はさらに、来年のベトナムのテト(旧正月)がもっと有意義なものになるようにベトナム語を勉強したいと語った。

午年はベトナムとフランスの関係の好ましい発展を反映しています。

ベトナム初の旧正月のお祝いはホーチミン市駐在のフランス総領事の感情に「触れた」 - 写真 4。

エティエンヌ・ラナイヴォソン氏が、青少年文化センターに展示された2026年午年の馬のマスコット像の横で写真撮影に応じる - 写真:タン・ヒエップ

早春の雰囲気の中、エティエンヌ・ラナイヴォソン総領事はベトナムの若者に午年の精神についてのメッセージを伝えました。

同氏は、フランスは奨学金プログラム、学生交流、両国の大学間の共同研修プログラムを通じてベトナムの若者を常に支援する用意があると強調した。

同氏によると、教育の機会以外にも、ベトナムの多くのフランス企業やフランス系ベトナム企業は、クリエイティブ分野、 ヘルスケア、テクノロジー、物流などの分野で魅力的なキャリアパスを開拓している。

フランス・ベトナム就職フェアなどのネットワーキング活動も、学生や若い労働者が国際的な環境にアクセスするための架け橋を築くのに役立ちます。

フランス総領事は、午年の精神は、ベトナムとフランスが包括的戦略的パートナーシップの新たな段階に入る中で、両国関係の積極的な発展を反映しているとも述べた。

ラナイボソン氏は、交通インフラ、高速鉄道、金融、エネルギー、グリーン移行などの戦略的分野で両国間の協力が力強く推進されていると評価した。

経済協力に加え、文化・教育協力や人的交流も引き続き重要な役割を果たし、両国間の強固な絆に貢献しています。

フランス総領事は、ホーチミン市で初めてテトを祝った際に感じた活気と希望に満ちた精神を反映して、ベトナム国民に平和で実りある、新たな機会に満ちた新年を祈願した。

写真はホーチミン市駐在のフランス総領事が初めてベトナムの旧正月文化を体験している様子です。

ベトナムで最初の旧正月のお祝いは、ホーチミン市のフランス総領事の感情に「触れた」 - 写真 5。

ホーチミン市のフランス総領事は、青年文化センターの敷地内に黄色い星が描かれた赤い旗で埋め尽くされた空間に感銘を受けた。写真:THANH HIEP

ベトナムで最初の旧正月のお祝いは、ホーチミン市のフランス総領事の感情に「触れた」 - 写真 6。

ホーチミン市のフランス総領事は、ベトナムのテト祭りで展示された若者が手作りしたテト(旧正月)の製品やホーチミン主席の肖像画の前で、喜んで写真撮影に応じた。 - 写真:THANH HIEP

ベトナムで初めての旧正月のお祝いはホーチミン市駐在のフランス総領事の感情に「触れた」 - 写真 7。

ラナイヴォソンさんは、特にテト(ベトナムの旧正月)の時期に、緑豆ケーキ、夫婦ケーキ、ヒキガエルケーキなど、伝統的なベトナムのケーキを楽しんでいます... - 写真:THANH HIEP

ベトナムで最初の旧正月のお祝いは、ホーチミン市のフランス総領事の感情に「触れた」 - 写真 8。

ラナイヴォソン氏とフランス総領事館職員は、ホーチミン市における代表的なプロジェクトに関するプレゼンテーションに耳を傾けました。特に、学生文化センター、青少年文化センター、ホーチミン市児童宮殿など、市内の学生や若者向けのプロジェクトやスペースについて強調しました。 - 写真:THANH HIEP

ベトナムのテト(旧正月) - 写真8。

ラナイヴォソンさんはベトナムの伝統的な陶人形「トーヘ」の作り方を学んでいます - 写真:THANH HIỆP

ホーチミン市のフランス総領事は感銘を受け、ベトナムの文化的アイデンティティを今も守り続けている若い職人から書道を体験したいと希望した - 写真:THANH HIEP

出典: https://tuoitre.vn/tet-viet-dau-tien-cham-vao-cam-xuc-cua-tong-lanh-su-phap-tai-tp-hcm-20260211231324687.htm#content-11



コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治体制

地方

商品

Happy Vietnam
栄光の階段

栄光の階段

フレンドリーで親切

フレンドリーで親切

祖母と孫娘

祖母と孫娘