
ベトナム通信社は、大統領の新年の挨拶全文を謹んで掲載いたします。
親愛なる同胞、同志、全国の兵士、そして海外の同胞の皆様、
午年を迎え、旧年から新年への転換期にあたり、全国の同胞、戦友、兵士、そして海外の同胞の皆様に、平和で健康、そして幸福な新年を心よりお祈り申し上げます。また、世界の皆様、そして友人の皆様にも、 平和と幸福、そして共に発展する新年を心からお祈り申し上げます。

巳年(2025年)は、我が国にとって多くの重要かつ意義深い出来事に彩られ、数々の輝かしい成果を上げた年でした。同時に、 世界情勢や地域情勢の急速かつ複雑で予測不可能な変化、そして甚大な被害と国民の苦しみをもたらした深刻な自然災害など、多くの困難や課題に直面した年でもありました。
揺るぎない決意、自立心、自己改善の精神をもって、党、人民、軍全体が団結し、協力して、国家全体の力と国際社会の支援を活用し、掲げた主要目標をすべて達成し、多くの輝かしい成果を残しました。独立、主権、統一、領土保全、平和な環境が維持され、経済成長は世界トップクラスとなり、高中所得国となり、社会福祉は十分に保障され、政治と社会は安定し、国防と安全保障は維持・強化され、外交関係と国際統合が促進され、国際舞台におけるベトナムの地位と威信は高まり続け、国家が新たな発展の時代に入るための重要な基盤が築かれました。

2026年の午年、すなわち党第14回全国代表大会決議実施の初年度を迎えるにあたり、熱烈な愛国心、団結の精神、揺るぎない意志、そして力強い進歩への志をもって、党、人民、そして軍全体が引き続き団結し、協力し合い、あらゆる機会を捉え、あらゆる困難と課題を克服し、自信、自立、自力、国家の誇りを力強く促進し、絶えず革新し、断固として行動し、平和で独立し、民主的で繁栄し、文明的で幸福なベトナムを建設するという目標を成功裏に実現する。
新しい春を迎える喜びの気持ちを込めて、改めて全国の同胞、同志、兵士の皆様、そして海外の同胞の皆様に、新たな勝利と成功に満ちた新年をお祈り申し上げます。我が国と国民がますます繁栄し、豊かさ、自由、そして幸福に満ちた生活を享受できますように。
ご健闘をお祈り申し上げます。そして、あなたの勝利を祈っています!

出典:https://baotintuc.vn/thoi-su/thu-chuc-tet-binh-ngo-2026-cua-chu-tich-nuoc-luong-cuong-20260215093221199.htm






コメント (0)