![]() |
| 式典では外交分野に関する歌が披露された。(写真:ホアン・ホン) |
グエン・ミン・ヴー外務常任副大臣が式典の議長を務め、スピーチを行い、受賞作家に賞を授与した。
式典には人民芸術家であり音楽家のファム・ゴック・コイ氏、ベトナム音楽家協会副会長、省庁傘下の各部の代表者、コンテストで受賞した作家や個人が出席した。
式典でスピーチをした音楽家ファム・ゴック・コイ氏は、「ベトナムが国際舞台で国家のイメージと文化的価値を促進するために外交をテーマにした音楽作曲コンテストを開催するのは今回が初めてですが、全国から多くの音楽家、芸術家、外交官、そして音楽愛好家が参加しました。これは、外交分野に対する地域社会の幅広い関心と支持を示すものです」と述べた。
![]() |
| 人民芸術家であり、ベトナム音楽家協会副会長でもある音楽家のファム・ゴック・コイ氏がスピーチをする。(写真:ホアン・ホン) |
応募作品の質の高さを評価したミュージシャン、ファム・ゴック・コイ氏は次のようにコメントしました。「これらの楽曲は、ベトナム外交の歴史と伝統への深い理解を示すと同時に、ベトナムのイメージを世界に発信したいという強い思いを反映しています。多くの作品は芸術的な質が高く評価されており、作者の創造性と献身的な姿勢が見て取れます。」
式典で演説したグエン・ミン・ヴ常任副大臣は、2025年は外務省創設80周年など多くの重要な節目を迎える特別な年であり、この出来事は省に多くの感動と美しい思い出をもたらすと同時に、外務省に対する活動や模範的な動きを通じて国民の愛情、信頼、気遣いを深く感じる機会でもあると強調した。
![]() |
| グエン・ミン・ヴー外務常任副大臣が式典で演説する。(写真:ホアン・ホン) |
副大臣は、組織委員会が発表した結果について次のように感想を述べた。作詞コンテストには60名を超える作家による71作品が集まり、そのうち80%以上が全国のプロおよびアマチュアのミュージシャンであった。外交専門知識コンテストには2,000名を超える参加者があった。オンラインランニングコンテストには3,000名を超える出場者が集まった。
ベトナムの海外代表機関を含む国内外の関係者や人々の前向きな反応は、外務省の運動活動に新たな彩りを添え、幅広い影響力を生み出し、業界と地域社会のつながりを強化しました。
![]() |
| 組織委員会は、外務省・専門分野オンライン知識コンテスト「新時代に向けたベトナム外交」において、優勝した団体と個人に賞を授与した。(写真:ホアン・ホン) |
特に、ベトナム音楽家協会の支援を受けた外交部門のための作詞作曲コンテストは、ベトナム外交部門の英雄を称える、芸術的価値の高い歌集を外務省に提出しました。それぞれの作品は、作者の熱意と温かい願いが込められた「創意工夫」です。
外務省幹部は、コンテストに、外交部門の伝統、歴史的役割、そして国への貢献を反映した、思想的価値と芸術的価値を備えた、入念に練られた作品が多数寄せられたことに感激を隠せませんでした。これらの作品は、外交官たちの世代を超えた努力、研鑽、そして貢献への大きな励みとなっていると考えられています。
![]() |
| 組織委員会は、外務省主催のオンラインランニングコンテストと「50周年から80周年までの歴史的節目」、そして外務省主催のオンライン知識コンテストで優勝した個人と団体に賞を授与した。(写真:ホアン・ホン) |
コンテストで最優秀賞を受賞した「ベトナムへの愛、ベトナムの願い」の共作者であるグエン・ホアン・イエンさんは、作品が認められたときの喜びと誇りを次のように語りました。「これは単なる楽曲ではなく、外交に携わる人々、つまりベトナムのイメージを世界に伝える人々への賛辞でもあります。」
![]() |
| 組織委員会は、外交部門作詞作曲コンテストの受賞者に賞を授与しました。 「ベトナムへの愛、ベトナムの抱負」の作者であるグエン・ホアン・イエンさん(右から8番目)がコンテストで最優秀賞を受賞しました。 (写真:ホアン・ホン) |
イエン氏は、この曲を通じて、クルーは国家の解放と統一のための闘争、そしてベトナムを国際社会の信頼できるパートナー、積極的かつ責任ある一員として築き上げ、発展させる過程における外交部門の役割を称えたいと語った。
作者は、作品の制作過程に同行してくれたミュージシャンのDoan Nguyen、歌手のDong Hung、歌手のHong Ngoc、ミュージシャンのDuong Trong Thanhを含むスタッフに感謝の意を表します。
![]() |
| グエン・ミン・ヴー外務常任副大臣がトラン・ビン・フオン氏に賞を授与する。(写真:ホアン・ホン) |
賞を受け取るためにクアンナムからハノイまで来た若手作家のトラン・ビン・フオン氏は、 「外交ラブソング」という歌で2等賞を受賞した。若者の視点から、外交部門に若々しく新鮮なイメージをもたらし、若い世代が外交部門を愛し、誇りに思うようになることに貢献したいという希望を共有した。
「外交とは創意工夫の芸術であり、ベトナムが国際的な友好国とより親密になるための架け橋です。音楽を柔らかな架け橋として活用し、友好的で豊かなアイデンティティを持つベトナムの国と人々のイメージを世界に広めていきたいと考えています」とフオン氏は語った。
最も感動的な物語は、亡き父の代わりとしてダナンからハノイにやって来た幼いヴェーちゃんの物語です。亡き父は作家のグエン・ズイ・コイ氏で、コンテストで3位を獲得した「ベトナム外交部門の栄光」という歌を作曲しました。彼女は、生前、父が作曲や舞台芸術、特に祖国と祖国を称える歌に頻繁に携わっていたことを語りました。
「ご家族が彼の歌が受賞したという知らせを受けた時、彼はもうこの世にいませんでした。彼が祖国と祖国への愛を表現する機会を作ってくださった組織委員会に、私たちは心から誇りに思い、感謝しています。これは彼の最後の功績であり、人生における最後の情熱でもあります」と彼女は感慨深く語った。
![]() |
| ダナン出身のベイビー・ヴェさんは、亡き父である作家グエン・ズイ・コイ氏に代わってハノイを訪れ、賞を受け取りました。グエン・ズイ・コイ氏は「ベトナム外交部門の栄光」という歌を作曲し、コンテストで3位を獲得しました。(写真:ホアン・ホン) |
式典では、組織委員会が「外務省オンラインランニングコンテスト」と「歴史的マイルストーン:50年から80年へ」、また「外務省オンライン知識コンテスト」と「専門分野:新時代に向かうベトナム外交」に賞を授与した。
![]() |
| 組織委員会は、外交部門の作詞作曲コンテストに参加した作家たちに記念メダルを授与した。(写真:ホアン・ホン) |
![]() |
| グエン・ミン・ヴー外務常任副大臣が式典に出席した代表団と記念撮影を行った。(写真:ホアン・ホン) |
出典: https://baoquocte.vn/trao-giai-cuoc-thi-sang-tac-ca-khuc-nganh-ngoai-giao-va-cac-cuoc-thi-phong-trao-nhan-ky-niem-80-nam-thanh-lap-nganh-334061.html
















コメント (0)