Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ベトナム社会主義共和国とカンボジア王国間の共同声明

VNA特派員によると、カンボジアのプレア・バット・サムデック・プレア・ボロムニート・ノロドム・シハモニ国王の招待を受け、ト・ラム事務総長とベトナム高官代表団がカンボジア王国を公式訪問した際、2月6日、両国はベトナム社会主義共和国とカンボジア王国の共同声明を発表した。共同声明の全文は以下のとおり。

Báo Lao ĐộngBáo Lao Động07/02/2026



写真キャプション

トー・ラム事務総長とフン・セン首相がカンボジア王国陸軍儀仗隊を閲兵する。写真:ズオン・ジャン/VNA。

ベトナム社会主義共和国とカンボジア王国の共同声明

1. カンボジア国王プレア・バット・サムデック・プレア・ボロムニート・ノロドム・シハモニ陛下の招待により、 ベトナム共産党中央委員会書​​記長のトー・ラム氏が2026年2月6日にカンボジア王国を公式訪問します。

2. 訪問中、ト・ラム事務総長はノロドム・モニニース・シハヌーク王太后を表敬訪問し、サムデック・アッカ・モハ・セナ・パデイ・テチョ・フン・セン上院議長兼国家元首代行と会談し、独立記念碑、故カンボジア国王プレア・バット・サムデック・プレア・ノロドム・シハヌーク「プレア・ボロム・ラタナック・カウド」記念碑、ベトナム・カンボジア友好記念碑に献花した。

写真キャプション

ト・ラム事務総長がノロドム・モニニース・シハヌーク王妃を訪問し、親交を深めた。写真:トン・ニャット/TTXVN

3. フン・セン首相は、ベトナムが国家建設、改革、発展の過程において、また社会経済発展において、2025年までに8%を超える経済成長率を達成するなど、目覚ましい成果を上げたことを祝福した。フン・セン首相は、ベトナム共産党第14回全国大会の大成功と、ト・ラム書記長の再選を心から祝福した。フン・セン首相は、ベトナム社会主義共和国政府と国民が、2030年までに上位中所得国、2045年までに工業化された高所得国となるという目標の実現に成功するよう祈った。

写真キャプション

ベトナム共産党とカンボジア人民党の二国間会談では、ト・ラム書記長とカンボジア人民党のフン・セン議長が共同議長を務めた。写真:トン・ニャット/VNA

4.トー・ラム事務総長は、ノロドム・シハモニ国王の賢明な治世と、カンボジア王国のフン・マネット首相の先見性のある指導力の下、カンボジア政府と国民が成し遂げた偉大な成果、特に社会経済発展の促進における成果を祝福した。事務総長は、カンボジアが2050年までに高所得国となるという目標の実現に向けて成功することを祈った。

5. ト・ラム事務総長の訪問中、カンボジアの指導者たちは、プノンペン市ダンコール地区にあるカンボジア・ベトナム友好学校をはじめとする教育分野におけるベトナムの支援に感謝の意を表し、両国間の友好と協力の精神を表明した。

写真キャプション

トー・ラム書記長とカンボジア人民党議長兼カンボジア上院議長のサムデック・テチョ・フン・セン氏が、カンボジア・ベトナム友好学校の起工式を行った。写真:トン・ニャット/TTXVN。

6.トー・ラム事務総長はカンボジアの指導者らと率直な協議を行い、両国間の温かく友好的な関係をさらに深め、互恵的な協力関係を拡大することに焦点を当てた。両者はまた、共通の関心事項である地域および国際問題についても意見を交換した。

7.両国は、近年のベトナムとカンボジア間の伝統的で友好的、緊密かつ包括的な協力関係の良好な発展に満足の意を表明し、両国国民に実質的な利益をもたらしていることを高く評価した。両国は、あらゆるレベル、あらゆる分野における定期的なハイレベル交流および接触の維持を歓迎し、それが伝統的な友好関係をさらに強化し、実質的かつ効果的な二国間協力を拡大するのに役立つことを確認した。

8. 両国は、ベトナムとカンボジア間の善隣関係、伝統的な友好、包括的な協力、長期的な持続可能性を常に重視するという一貫した立場を再確認し、発展、平和、安定、繁栄のために互いに支援し合うことを約束した。

9. 複雑な地域的および世界的な情勢の変化の中で、両国は、両国間の善隣関係と伝統的な友好関係は揺るぎないものであり、繁栄、平等、平和共存のための相互支援は不変の真理であるという深い理解を共有している。

10. 相互の信頼と理解を強化し、未解決の問題や相違点を管理・解決するための強固な基盤を築き、関係の良好な勢いを維持するという決意を再確認し、両者は、問題が全体的な関係に影響を与えないように管理し、より実質的かつ効果的な協力発展のための新たな方向性を設定するためのいくつかの基本原則に合意した。その内容は以下のとおりである。

(i)互いの独立、主権、領土保全を尊重し、互いの内政に干渉せず、搾取されたり状況をさらに複雑化させたりしないよう、問題を慎重に処理する。

(ii)互いの正当な中核的利益を尊重し、共通の基盤の上に築きながら、率直かつ建設的な対話、誠実かつ善意の協力によって相違点を解消し、相違点を最小限に抑え、縮小する。

(iii)共通の関心事項、特に国境、コミュニティ、プログラム、協力プロジェクトに関連する事項について、情報共有を強化し、適時協議を促進する。

(iv)両国間の全体的な二国間関係、包括的な協力、連帯、友好関係にいかなる問題も影響を及ぼさないよう合意を維持すること。

(v)信頼関係を強化し、安定した長期的な二国間関係を維持するために、建設的かつ責任ある方法で情報交換と調整を強化し、新たな問題に迅速に対処する。

11. カンボジア側は、1970年代と1980年代にカンボジア/民主カンボジアの虐殺政権からカンボジア国民を解放するためにベトナムの義勇兵と国民が払った犠牲、およびカンボジアの国家復興と発展に対するベトナムの支援に心からの感謝を表明した。ベトナム側は、1960年代と1970年代にベトナムの領土統一と国家独立のための闘争においてカンボジア国民が払った犠牲、およびベトナムの国家復興と発展に対するカンボジアの支援に心からの感謝を表明した。この上で、両国は伝統的な友好関係をさらに強化することを約束し、状況の変化に関わらず、カンボジアとベトナムの温かい関係は強固で揺るぎないものであることを強調した。

12. 双方は、特に戦略的インフラ、サプライチェーンの接続性、農業および農産物加工、エネルギーおよび物流、国境経済協力、両経済間の物品、サービス、投資の流れの促進において、相互補完的な強みを活用して二国間および地域経済統合を強化することにコミットする。

13. 近年の二国間貿易の力強い成長を歓迎し、二国間貿易目標である200億米ドルの達成に向け、両国は国境を越えた貿易の促進と円滑化をさらに進めることで合意した。また、両国は、2025年から2026年までの二国間貿易促進協定、国境貿易協定、物品通過協定、その他両国間の関連貿易協定を効果的に実施することの重要性を強調した。

14. 両国は、2025年12月8日にムンチェイ・タンナム国際国境ゲートの開通式を歓迎し、2013年に署名されたカンボジア政府とベトナム政府間の物品通過協定を改正する議定書に署名することにより、この国境ゲートを物品通過指定国境ゲートのリストに含めるよう迅速に進めることに合意した。ベトナム側はまた、クレイ・トゥム(カンダル)-カインビン(アンザン)二国間国境ゲートを国際国境ゲートに格上げし、カインビンに新たな内陸水路国境ゲートを開設することにも合意した。両国は、2009年12月17日に署名され、2019年に改正されたベトナム社会主義共和国政府とカンボジア王国政府間の水路輸送協定の完全な実施を促進し、関係機関が緊密に協力し、国際国境ゲートにおける国境を越えた輸送手続きを簡素化するよう奨励することに合意した。彼らは、プノンペン-バベット-モクバイ-ホーチミン市を結ぶ高速道路の接続地点の特定を迅速に進めることで合意した。

15. 経済協力の強化に向けた共同の取り組みとして、両国はベトナムとカンボジアの経済をより緊密に結びつけ、2030年までのベトナム・カンボジア経済連結マスタープランを統合するための新たな経済メカニズムに関する共同研究について意見交換を継続した。

16.両国は、投資およびビジネス環境のさらなる改善に努め、通信、農産物加工・貿易、再生可能エネルギー、インフラ、デジタル変革、金融、銀行、観光など、潜在的かつ相互補完的な分野における協力拡大を、双方の企業に奨励・支援していく。両国は、投資および貿易活動の促進に努め、両国間の協力の潜在力、規模、包括性に見合った形で、近い将来に二国間貿易額200億米ドルの目標達成を目指す。

17. 双方は防衛・安全保障協力の重要性を強調し、より効果的な協力の強化に尽力するとともに、能力構築を含め、両軍間の協力を強化することで合意した。双方は、敵対勢力が一方の国の領土を利用して他方の国に対する破壊活動を行うことを決して許さない決意である。

18. 両国は、1963年のウィーン領事関係条約に基づき、領事協力と両国国民の保護の重要性を強調した。ベトナムは、カンボジア王国が長年にわたりカンボジア在住のベトナム系住民に対し一貫して支援と差別のない待遇を提供してきたことを高く評価する。両国は、それぞれの領土内における自国民の合法的な居住、就学、就労、および事業活動を円滑化することに合意した。

19. 両国は、ベトナム・カンボジア合同国境委員会およびカンボジア・ベトナム合同国境委員会が、ベトナムとカンボジアの間で平和で安定した発展的な陸上国境を構築することを目的として、両国間で締結されたすべての国境条約に従い、未画定の陸上国境の約16%について相互に受け入れ可能な解決策を見出すために現在行っている努力を歓迎する。特に、6%については土地交換を優先する。両国は、近い将来、陸上国境通過の管理に関する協定および陸上国境管理規則に関する協定の草案作成、交渉、署名のプロセスを加速し、1983年の国境規則に関する協定に代わるものとすることに合意する。

両国は海洋関連問題について意見交換を行った。海洋境界画定に関して、両国はベトナムとカンボジア間の1982年の歴史的水域に関する協定を含む、国境問題に関するすべての関連協定を尊重し、効果的に履行することを約束した。

20. 双方は相互の信頼と理解を強化することで合意し、両国の伝統的な関係に関する情報、コミュニケーション、教育をあらゆる階層の人々、特に若い世代に促進し、両国の伝統的な友好の歴史を正確に理解してもらうことの重要性を強調した。双方は、ベトナム・カンボジア友好記念碑を保存、修復、美化するための共同努力を強化することで合意し、これらを伝統教育に貢献し、社会基盤を強化し、二国間関係の安定的かつ長期的な発展を促進するかけがえのない歴史的価値とみなした。

21.双方は、教育訓練を若い世代をつなぐ重要な架け橋と捉え、両国の若者間の理解、信頼、そして永続的な友好関係を育むものとして、長期的な視点に立って教育訓練における協力を強化することで合意した。双方は、両国教育省間の教育協力に関する既存の覚書に基づき奨学金を提供することを含め、この協力を可能な限り促進することに合意した。

22. 両国は公衆衛生分野における協力を強化することで合意した。カンボジアは、ベトナムがホーチミン市および国境沿いの主要公立病院において、ベトナム国民に提供される医療と同等の水準で、ベトナムの規制および健康保険未加入患者に対するベトナム病院の支払いシステムに従って、カンボジア人患者に医療と治療を提供し続けていることに深く感謝の意を表した。

医療人材分野における協力関係をさらに強化するため、両国は、ベトナムの規制および法律に従い、ベトナムの医科大学で学ぶカンボジア人医学生が卒業後にベトナムの病院で臨床実習を行うことを認めることで、能力開発の可能性について協議することに合意した。

23.双方は、文化、スポーツ、観光、エネルギー、科学技術、農業・漁業、郵便サービス、電気通信・情報技術、デジタル経済などの分野における協力を強化し、パートナーシップ、相互補完性、および共通の繁栄を促進することで合意した。双方は、国連サイバー犯罪条約に関する国内手続きを完了させ、サイバー犯罪対策における協力を促進するよう努め、同条約の早期発効がこの分野における地域的および国際的な協力の強化に貢献することを認識した。

24.両国は、国境地域の当局に対し、国境貿易、文化、芸術、教育、人的交流の分野における協力を引き続き促進するよう奨励する。両国の国境地域は、友好、善隣関係、互恵の精神に基づき、意見の相違を解決するために緊密に連携し、事態を複雑化させるような行動を避け、両国間の協定及び条約並びにそれぞれの国の法令に従い、両国間の社会経済協力及びその他の協力分野の促進に貢献する。

25. 双方は、ASEANの中心的な役割と連帯を強化し、強靭で革新的、ダイナミックで人を中心としたASEANを実現するために、ASEAN共同体ビジョン2045を完全かつ効果的に実施することの戦略的重要性を再確認した。したがって、双方は、国連憲章、ASEAN憲章、東南アジア友好協力条約(TAC)、その他のASEAN文書、および国際法の目標と原則を遵守することにより、地域の平和の維持と促進に対する共通のコミットメントを維持するために、他のASEAN加盟国と緊密に協力することを約束した。双方は、平和的対話、建設的協議、信頼醸成、自制の重要性を強調し、国連憲章およびASEAN憲章を含む国際法に合致した平和的手段により、武力の行使または武力による威嚇なしに紛争を解決することの重要性を強調した。

26. 双方は、メコン川委員会およびその他の関連メカニズムの枠組みの中で、メコン川沿岸諸国および開発パートナーとの緊密な協力を引き続き強化し、メコン川流域の水資源および関連資源を管理、活用、開発し、持続的かつ効果的に保全していく。双方は、1995年のメコン川流域の持続可能な開発のための協力に関する協定、および関連する手続きとガイドラインを完全に遵守するというコミットメントを再確認する。双方はまた、メコン協力メカニズムを活用し、メコン地域および地域全体の平和、安定、協力、持続可能な開発に貢献するため、メコン地域諸国との緊密な協力を継続することに合意した。

27. 双方は、南シナ海に関するASEANの共通原則を再確認した。双方は、南シナ海における平和、安全、安定、航行の自由及び上空飛行の自由を維持することの重要性を強調した。双方は、相互の信頼関係を強化し、自制心を発揮し、事態を複雑化させる行動を控え、1982年の国連海洋法条約(UNCLOS)を含む国際法に基づいて紛争を平和的に解決する必要性を再確認した。双方は、南シナ海における関係国の行動に関する宣言(DOC)の完全かつ効果的な実施を強調し、UNCLOSを含む、実質的かつ効果的で国際的に遵守した南シナ海行動規範(COC)を早期に実現したいとの意向を表明した。

28.ト・ラム書記長は、カンボジア訪問に招待してくださったプレア・バット・サムデック・プレア・ボロムニート・ノロドム・シハモニ国王、そしてベトナム高官代表団を温かく迎えてくださったカンボジアの指導者と国民に心から感謝の意を表した。書記長は、ノロドム・シハモニ国王に適切な時期にベトナムを公式訪問するよう丁重に招待した。

出典: https://laodong.vn/thoi-su/tuyen-bo-chung-giua-nuoc-cong-hoa-xa-hoi-chu-nghia-viet-nam-va-vuong-quoc-campuchia-1652653.ldo


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治体制

地方

商品

Happy Vietnam
テトアオザイ

テトアオザイ

招待

招待

色