ホーチミン市レヴァンシー通りにある花屋で、ビック・チュックさんは2月14日までに在庫をすべて売り切り、故郷に戻って家族とテト(旧正月)を祝おうとしています。チュックさんによると、例年はバレンタインデーの時期に注文が殺到し、スタッフを増員せざるを得なかったそうです。しかし今年は、スタッフ全員が早めに帰宅しているそうです。実際、注文が殺到しているため、チュックさん自身で全てを賄える状態です。
彼女によると、朝から正午にかけて売れたのは「十数件か二十件」ほどで、売り上げは「昨年より10分の1ほど少ない」という。今年の経済は以前ほど安定しておらず、さらに旧暦の27日だったため、多くの人が故郷に帰省し、街は閑散としているという。
別の花屋で、20年以上この業界に携わってきたファム・ティ・リエン・チーさんは、今年はバレンタインデーに向けて特別な準備はほとんどなかったと語った。「今年のバレンタインデーの売上は、何の準備もなく、自然発生的に増えています。購入数は非常に少なく、以前の10分の1以下です」とチーさんは語った。
チーさんによると、今年の花の売れた量は例年に比べて10分の1程度しかないという。
写真:ホー・ヒエン
チーさんによると、 バレンタインデーがテト(旧正月)に近い場合、人々は通常、買い物や帰省の準備にお金と時間を費やすそうです。
この時期は客足が減るだけでなく、配送料も高騰します。チーさんは、休暇中の配送料はすでに通常より高く、テト(旧正月)が近づくと倍になることもあると言います。「今朝から倍の料金を払わなければなりませんでした。この業界では、ただ楽しむために売るしかないんです」と彼女は言いました。
時期的な要因に加え、ホーチミン市ではテト前の数日間、暑く晴れた天候が続き、時には日中の強い日差しも生花ビジネスに影響を与えます。そのため、枯れてしまうリスクを減らすため、ウール製の花や手作りの花を販売する店も出ています。
今年の花卉価格は、過去の繁忙期のような劇的な上昇は概ね見られず、一部の店は需要喚起のために価格を据え置いたり、若干の値引きを行ったりしている。しかしながら、購買力は依然として著しく低い。多くの店主は、テト(旧正月)後に市場が再び活況を呈することを期待しつつ、販売ペースを緩めていると認めている。
出典: https://thanhnien.vn/valentine-trung-27-tet-shop-hoa-than-chi-bang-1-10-nam-ngoai-khach-mua-tang-rat-it-185260214203007285.htm







コメント (0)