
観光客は自らが盛り付けたフルーツの盛り合わせに大喜び - 写真:グエン・ヒエン
中国人観光客の呉旭怡さんによると、両国には多くの文化的共通点があり、中国では旧正月にも独特の習慣があるという。しかし、五大果物を盛った皿を用意する代わりに、ピーナッツや米などの穀物や、五行を象徴する様々な帽子を用意するのが一般的だという。
「中国の一部の地域では、冬にはベトナムほど多くの種類の果物がないため、果物を食べません。」
「今日のワークショップを通して、皆さんの伝統文化について多くのことを学びました。これは私たちにとって特別な経験であり、特別な思い出です」と呉旭怡さんは語りました。

五つの果物を盛り付ける体験を通して、呉旭毅さんはベトナム文化をより深く理解することができました - 写真:グエン・ヒエン
伝統的なベトナムの新年のフルーツアレンジメントを体験することは、シェラトン ハノイ ホテルで海外のゲストにベトナム文化を紹介するプログラムの一環です。
ハノイのホテルに宿泊したり、 ハノイに住んでいる多くの観光客は、ホテルのシェフの指示に従って、五果供え皿の作り方を自分で学ぶ機会を得ています。
ベトナム人にとって、テト(旧正月)の5つの果物の盛り合わせは、祖先への敬意を込めて、自分の庭で採れた甘い果物から作られます。

グエン・フン・トンシェフが観光客に五果供え皿の作り方を指導している - 写真:グエン・ヒエン
ホテルのグエン・フン・トンシェフは、5つのフルーツは金、木、水、火、土の五つの恵みを表し、ベトナム文化における豊かさの象徴だと説明しました。フルーツそのものに加え、トンシェフは調和のとれた色合いを生み出す組み合わせ方についてもゲストにアドバイスしました。
オーストラリア人観光客のキャシー・ウェンドルフさんは、これまで混雑を避けるため、伝統的な旧正月の時期には外国を訪問しないようアドバイスされていたが、今回は旅の始まりとして、旧正月の直前にベトナムへ渡航することにした。

キャシーさんはフルーツプラッターの作り方をすぐに覚えました - 写真: NGUYEN HIEN
滞在していたホテルで、ベトナムの伝統的な正月フルーツ盛り合わせを作る体験に参加するよう誘いを受けると、キャシーさんはすぐに承諾しました。
「果物や花、寺院訪問の体験など、とても素晴らしかったです。このツアーは、私たちがあなたの文化をより深く理解するのにとても役立ったと思います。」
「五つの果物のお供えは、テトのお祝いに欠かせない行事だと聞いています。皆で集まり、新年の祝福と平和を祈るのです」とキャシーさんは語りました。

ベトナムのフルーツ盛り合わせは韓国のものとは全く異なります - 写真: M. PHUC
キム・ナ・フインさん(韓国)は、仕事とベトナム語の習得のためにベトナムに来ました。友人の紹介でベトナム文化を学ぶ機会を得ました。
この活動に参加できてとても嬉しいです。テト期間中のあなたの文化についてより深く理解することができました。全く新しい経験で、忘れられない思い出になりました。
「同じアジアにいても、それぞれの国に独自の文化の違いがあることに気付きました」とナ・フインさんは興奮気味に語った。
伝統的な文化体験は、観光客がベトナムの生活様式をより深く理解するのに役立つだけでなく、観光客を維持し、より頻繁にベトナムに戻ってくるように促す鍵でもあります。

来場者は5つの果物が供えられたトレーを案内され、あらかじめ用意された果物を使って自分で果物を並べることができます - 写真: M. PHUC

5つの果物を盛り付けたトレイは、テト(旧正月)のお祝いに欠かせないものです - 写真:NGUYEN HIEN

参拝者は供物を並べた後、5つの果物を載せた盆を、トゥ・ホア王女を祀る寺院であるキム・リエン寺に持ち込み、貢物として捧げます。 - 写真:M. PHUC
話題に戻る
グエン・ヒエン
出典: https://tuoitre.vn/viet-nam-co-mam-ngu-qua-trung-quoc-co-gi-trong-tet-nguyen-dan-20260216165500134.htm






コメント (0)