Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ベトナムは企業向けに「AIバウチャー」を導入する

(ダン・トリ) - ベトナムは AI を「インテリジェント インフラ」とみなしており、今年末に更新された AI 法と戦略を発行する予定です。

Báo Dân tríBáo Dân trí02/12/2025

Việt Nam sẽ có voucher AI cho doanh nghiệp - 1

ブイ・テ・ズイ科学技術副大臣がセミナーで講演する(写真:組織委員会)。

ベトナムは更新されたAI戦略とAI法を発表する予定であり、これは経済発展とデジタル主権の目標達成に向け、電気、道路、学校、駅などの重要なインフラに人工知能を導入する上で重要な一歩となる。

上記の情報は、12月2日午後のセミナー「人類のためのAI:新時代のAI倫理と安全性」において、 科学技術副大臣ブイ・テ・デュイ氏によって強調された。

このイベントは、VinFuture 2025 科学技術週間の一環として開催されます。

AIは国家の「インテリジェントインフラ」

イベントで講演したブイ・テ・ズイ副大臣は、ベトナムのビジョンはAIを単なる応用技術と捉えることに留まらないと明言した。新たな時代において、AIは電力、通信、インターネットと同様に不可欠なインフラとなりつつある。

「AIを習得した国は社会経済、安全保障、防衛の面で優位に立つだろう」とブイ・テ・ズイ副大臣は述べた。

このビジョンを実現するために、ベトナムは国家AIスーパーコンピューティングセンターを緊急に構築し、オープンデータエコシステムと自律性に向けたAIインフラストラクチャを開発しています。

目標は、AIを誰もが使える普遍的な「インテリジェントアシスタント」にすることです。これにより、社会の生産性が飛躍的に向上し、これまでは高位のリーダーしかアクセスできなかった知識にアクセスし、問題を解決できるようになることが期待されます。

「オープン」な理念と企業向けリソース

ベトナムは、コアテクノロジーとアプリケーションを開発するために、オープンスタンダード、オープンデータ、オープンソースという理念を堅持しています。

科学技術省の代表者によると、「オープンであること」は世界的な知識にアクセスし、それによって技術を習得し、「Make in Vietnam」製品を開発するための最短の道である。

政府は、製品出力を生み出すために政府機関における AI の応用を推進することを約束しています。

特に、国家技術革新基金は、「AIバウチャー」の形態を含む資金の30~40%を中小企業支援に充てます。この政策は、ベトナムのAI企業が大海原へ進出する前に成熟期を迎えるための「ゆりかご」として、国内市場を育成することを目指しています。

開発戦略:迅速 - 安全 - 人道的

AIがもたらす倫理的および雇用上の課題に直面して、ベトナムは「速い」「安全」「人道的」というバランスの取れたアプローチを選択しました。

ブイ・テ・ズイ副大臣は、今後、AI法およびAI戦略の改訂に伴い、ベトナムは国家AI倫理規範を制定する予定であると述べた。これらの文書は、以下の観点に基づいて作成されている。

レベル別のリスク管理。

透明性と説明責任を確保する。

人を中心に置く - 最終的な意思決定者は常に人です。

特に、副大臣は、ベトナムのAI開発は「そして」という言葉で定義される、すなわち、世界的な技術とローカルデータの調和のとれた組み合わせ、国際協力と技術的自立、科学の真髄と大量応用の間で定義されると強調した。

「デジタル時代において、技術はグローバルだが、データはローカルである。国家のデジタル主権を守るためには、重要なアプリケーションはベトナムのAIインフラ上で稼働する必要がある」と副大臣は強調した。

ブイ・テ・ズイ副大臣は、AIはベトナムが躍進を遂げ、高所得先進国となるための歴史的なチャンスであると断言した。1億人の若く活力のある人材、野心的なスタートアップコミュニティ、そして世界第32位の経済規模という優位性を持つベトナムは、この時代に迅速に対応するためのあらゆる条件を備えている。

副大臣は、このセミナーを政策立案者と科学者が人類に最も役立つAIの未来を形作るための視点を共有する重要な足がかりであると評価した。

出典: https://dantri.com.vn/cong-nghe/viet-nam-se-co-voucher-ai-cho-doanh-nghiep-20251202154946403.htm


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

クリスマスシーズンに向けてハノイの女の子たちが美しく「着飾る」
嵐と洪水の後、明るくなったザライ県の旧正月の菊の村は、植物を守るために停電が起きないことを願っている。
中部地方の黄杏の首都は二重の自然災害で大きな損失を被った
ハノイのコーヒーショップがヨーロッパ風のクリスマスの雰囲気で熱狂を巻き起こす

同じ著者

遺産

人物

企業

ベトナムの海に昇る美しい日の出

時事問題

政治体制

地方

商品