Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

「兵士と戦争について書くことは常に私の人生の一部でした...」

QTO - 2025年の暮れ、ベトナム作家協会クアンチ省支部会長で詩人のグエン・フー・クイ大佐が、ベトナムの声ラジオが主催した詩作コンテスト「党と共に、完全なる信仰と愛を」で見事最優秀賞を受賞しました。2026年(午年)の正月を前に、国家が新たな時代へと自信を持って歩み始めた誇りと、個人的な喜びが入り混じりました。詩人グエン・フー・クイは、クアンチ省の新聞、ラジオ、テレビの記者と親しく交流しました。

Báo Quảng TrịBáo Quảng Trị18/01/2026

インタビュアー:詩人グエン・ヒュー・クイさん、先日の受賞おめでとうございます。これまで中央政府、省庁、部局から数々の名誉ある賞を受賞されていますが、今回の受賞は特別な思いをもたらしたのではないでしょうか。

グエン・ヒュー・クイ詩人:作家としてこれまで数々の賞を受賞してきましたが、 ベトナムの声ラジオから文学賞をいただいたのは今回が初めてです。このコンテストは、国家が新たな時代を迎える歴史的な節目となる第14回党大会の直前、「党と共に、完全なる信仰と愛を」という非常にタイムリーなテーマで開始されました。コンテストは私に大きなインスピレーションを与えてくれたと言えるでしょう。その時の感情と、過去と現在の人生経験から、「母を待つ祖国、私たちのホーおじさん」と題した連作詩を創作し、応募しました。そして、この非常に意義深い作文コンテストで、審査員から高く評価され、最優秀賞を受賞したことを大変嬉しく思います。

詩人グエン・ヒュー・クイ氏(右から2番目)が詩作コンテスト「党とともに、完全な信仰と愛を」で最優秀賞を受賞 - 写真は著者提供。
詩人グエン・ヒュー・クイ氏(右から2番目)が詩作コンテスト「党とともに、完全な信仰と愛を」で最優秀賞を受賞 - 写真は著者提供。

- インタビュアー:詩人は、前述の受賞詩集で伝えられたメッセージについて、もう少し詳しく話していただけますか?

― 詩人グエン・フー・クイ:私にとって、ベトナムの祖国は、独立と自由を取り戻し、今日の祖国を守るために、激しい戦争を乗り越えてきました。その闘争の中で、多くの優れた息子や娘が命を落としました。彼らは決して忘れられることはありません。彼らは祖国と共に生き続け、人々の心の中で生き続けるでしょう。そして、今日の祖国、そして明日の祖国は、犠牲になった子供たちの帰りを待つ母親のようです。この思い、この感情から、私は「祖国は待つ母親のようだ」という詩を書きました。

この詩は過去と現在、そして今日、国家の永続的な独立と平和を勝ち取るために戦った英雄的な時代と悲劇的な時代を繋いでいます。そして私は、あの兵士たちが今もなお生き続け、私たちの悲しみと誇り、私たちの思考と意識の中で戻ってくるのを見ています。「そして今もなお、軍服を着た息子たちの帰還を待つ駐屯地がある。明日の祖国は母の目に遠く映り、地平線を見つめ、再生を待っている」(『母が待つ祖国』より)。

「我らがホーおじさん」という詩の中で、ホーおじさんは民衆の味方であり、偉大な指導者でありながら、ベトナムの人々にとって信じられないほど素朴で親しみやすい存在です。そこで私は、この詩をこう締めくくりました。「我らがホーおじさん、民衆の味方/かつてその細い手で大砲の砲身を覆い/かつて巨大なランタン船を積み上げ/満月の光が永遠に残るようにした」

- インタビュアー:合併後、 クアンチの作家や詩人にとって、新たな創造空間で多くの機会が開かれました。故郷のクリエイティブコミュニティにとって、こうした新たな機会をどのように評価していますか?

グエン・フー・クイ詩人:ベトナム作家協会クアンチ省支部は、旧クアンビン省とクアンチ省の支部を統合して設立されました。統合後、会員数が増加しただけでなく、創作空間も拡大しました。ご存知の通り、クアンチ省は歴史的遺産や痕跡が数多く残っており、特に祖国を救うためにアメリカに抵抗した抗日戦争の足跡が色濃く残っています。クアンチ省は現在、大きな潜在力と、未来への力強い展望を、大きな自信を持って持っています。

人々、歴史、過去、そして現在が絡み合い、作家や詩人たちが新たな作品を生み出すために、深く掘り下げ、思索し、省察するためのインスピレーションと素材の源泉となっています。彼らはまず故郷について書き、それからより広い空間、ベトナム全体へと移り、さらに人類へと広げていきます。この地から、世代を超えた作家や詩人たちの情熱と才能によって、文学創造の「調和のとれた交響曲」が生まれると信じています。

詩人グエン・フクイの肖像 - 写真提供:VNCC
詩人グエン・フクイの肖像 - 写真提供:VNCC

―インタビュアー:兵士というテーマは近年盛んに取り上げられていますが、特にクアンチ省の作家の間では、記憶に残る傑作が不足しているのが実情です。ベトナム作家協会クアンチ省支部長として、この状況をどのように評価されていますか?

グエン・フー・クイ詩人:「軍隊と兵士」というテーマは重要なものです。革命戦争や兵士を文学の中心的なイメージとして描く時代は過ぎ去ったかもしれませんが、実際にはこのテーマは今もなお人々を惹きつけています。ベトナム文学、特にクアンチ省生まれの作家にとって、これは今もなお重要なテーマであると私は考えています。

近年、戦争や兵士を題材に、文学界に深く、そして際立った影響を与えた作品は少ない。しかし、全くないわけではない。例えば、故スアン・ドゥック作家の『静かな渡し舟』、そして近年ではヴァン・スオン作家の小説『トゥエン河』などがある。しかし、それらは、特に英雄の地クアンチにおいて、戦争の意義を浮き彫りにするにはまだ不十分である。

まず第一に、作家自身の意識改革が必要です。私たちは、過去の兵士たちが戦った戦いについて書くだけでなく、祖国を守り、国を建設するという大義のために、今なお人々と肩を並べて立っている兵士たちについても書くべきです。そして、この変化は、各作家による相応の投資と歩調を合わせたものでなければなりません。

作家の創作活動はそれぞれが独自の個性を持つものです。しかし、兵士を題材にした優れた作品を生み出すには、創造性を刺激する環境と文脈を創り出すための政府と軍からの支援が不可欠です。これには、現実に没頭し、題材を深く探究するための条件も含まれます。そして、優れた作品が生み出されたなら、それは時宜にかなった適切な称賛を受けるに値します。

- インタビュアー:あなた自身とベトナム作家協会クアンチ省支部の今後の計画について教えていただけますか?

グエン・フー・クイ詩人:今後は、現代の生活、人々、そして愛といったテーマを掘り下げていくだけでなく、兵士について書くことにも常に注意を払っていきます。なぜなら、このテーマは私の血と肉に深く刻み込まれ、私の人生と魂の一部となっているからです。島々や国境を守り、最も困難な場所に身を置く現代の兵士たちについて、祖国への愛を込めながら書くことに注力していきます。

グエン・フー・クイ大佐(1956年生まれ)は、クアンビン省(旧)出身で、陸軍文学芸術誌詩部の部長を務めていました。現在はクアンチ省に在住し、活動しています。彼は主要なコンテストやキャンペーンで数々の賞を受賞しており、例えば、詩「チュオンソンへの憧れ」は陸軍文学芸術誌の詩コンクールで2位(1位なし)を受賞しました。詩集兼叙事詩「赤い章」は、旧労働傷病兵社会省がベトナム作家協会と共同で主催した負傷兵と殉教者に関する作文コンクールでB賞を受賞しました。

合併後、クアンチ省ベトナム作家協会支部は、指導部と政府からより多くの注目を集め、作家や詩人が創作活動を行うためのより良い条件を整えることを期待しています。特に、兵士を題材とした優れた作品を生み出すには、作家が現実をより深く掘り下げる機会を増やす必要があります。今後、新たな文脈、より広く深い活動領域、そしてより多くの素材によって、クアンチ省の作家や詩人が情熱を燃やし、創作活動に適切な投資をしてくれることを願っています。

- インタビュアー:詩人のグエン・ヒュー・クイさん、この興味深いインタビューをありがとうございました!

マイ・ニャン(編纂版)

出典: https://baoquangtri.vn/van-hoa/202601/viet-ve-nguoi-linh-ve-chien-war-luon-la-mot-phan-cuoc-song-cua-toi-5d21a83/


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治体制

地方

商品

Happy Vietnam
くん

くん

ベトナム

ベトナム

ホイアン

ホイアン