Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

朝にフォーを「すする」ことは、多くの人にとってなかなかやめられない習慣だ

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt15/08/2024

[広告_1]

朝にフォーを「すする」こと。とても美味しいので、多くの人にとってなかなかやめられない習慣です。

2024年8月15日(木)午前7時(GMT+7)

フォーは単なる料理ではなく、 ハノイの一部です。屋台から高級レストランまで、朝食から深夜まで、フォーは人々の日常生活に寄り添っています。最近、ハノイのフォーは国家無形文化遺産に登録されました。

Phở Hà Nội: Di sản Văn hóa Quốc gia, món ăn quen thuộc của người dân Hà Thành - Ảnh 1.

フォーはハノイの文化において、優雅さと洗練さの象徴となっています。一杯のフォーは、味と色彩が絶妙に調和し、作り手の細心の注意と献身を反映しています。澄んだスープ、柔らかなフォー麺、そして風味豊かな牛肉と鶏肉が絶妙に調和し、彩り豊かで風味豊かな食体験を生み出します。これは見た目の美しさだけでなく、ベトナムの食文化と芸術へのオマージュでもあります。

Phở Hà Nội: Di sản Văn hóa Quốc gia, món ăn quen thuộc của người dân Hà Thành - Ảnh 2.

午前5時、フートゥオンにあるフォー店のスープ鍋は沸騰し、湯気が立ち上っていた。店主とスタッフは店の準備に忙しく、包丁やまな板の準備をするもいれば、客に出すために椀や箸を運ぶのに忙しい人もいた。

Phở Hà Nội: Di sản Văn hóa Quốc gia, món ăn quen thuộc của người dân Hà Thành - Ảnh 3.

ハノイ旧市街の中心部に位置していないにもかかわらず、このフォーレストランは多くの客にとって馴染みの場所となっています。店内は満席になることも多く、席は満席になり、注文のために列を作るお客さんで賑わっています。

Phở Hà Nội: Di sản Văn hóa Quốc gia, món ăn quen thuộc của người dân Hà Thành - Ảnh 4.

レストランでは、レア、ウェルダン、フランク、ブリスケット、赤ワインソース、炒め物、フォーの芯、リブなど、様々な料理を提供しています。フォーの価格は1杯4万~8万ドンで、お客様が簡単に選べるよう価格表に掲載されています。

Phở Hà Nội: Di sản Văn hóa Quốc gia, món ăn quen thuộc của người dân Hà Thành - Ảnh 5.

店主によると、フォーのスープを作るには、骨を生姜、レモン、塩に4~5時間漬け込み、洗ってからワインと生姜を混ぜた熱湯で湯通しして臭みを抜く。その後、18時間煮込む。スープには、焼き生姜、焼き玉ねぎ、カルダモン、シナモン、スターアニスを適量加える。店主は牛肉を信頼できる業者から輸入している。牛バラ肉と牛芯は、ベトナム産の美味しい高級牛肉が手に入る地方から探してくるという。

Phở Hà Nội: Di sản Văn hóa Quốc gia, món ăn quen thuộc của người dân Hà Thành - Ảnh 6.

グエン・ホアン・アイン氏(バク・トゥー・リエム地区)は、フォーはどこでも食べられるが、彼にとってハノイのフォーは最も特別なものだと語った。「フォーはハノイの特別な贈り物です。ハノイだけでなく、私にとっても。ハノイのフォーはいつも私の味覚を刺激してくれます。ここのフォーの肉とスープの味が口に合うので、ほぼ毎朝この店に通うのが日課になっています。」

Phở Hà Nội: Di sản Văn hóa Quốc gia, món ăn quen thuộc của người dân Hà Thành - Ảnh 7.

地元の人だけでなく、多くの人が何十キロも旅してハノイのフォーの味を楽しみに来ています。

Phở Hà Nội: Di sản Văn hóa Quốc gia, món ăn quen thuộc của người dân Hà Thành - Ảnh 8.

毎晩9時になると、ヴォー・チ・コン通りにあるチキンフォーの店は、いつも多くの客で賑わいます。店主によると、1日平均1,000杯近く売れるそうです。フォーの値段は1杯4万~5万ドンと、ボリュームたっぷりです。

Phở Hà Nội: Di sản Văn hóa Quốc gia, món ăn quen thuộc của người dân Hà Thành - Ảnh 9.

小さなテーブルとガラスケースに食材が入っただけのシンプルなお店ですが、このチキンフォー専門店は10年ほど前から地域の人々に親しまれてきました。

Phở Hà Nội: Di sản Văn hóa Quốc gia, món ăn quen thuộc của người dân Hà Thành - Ảnh 10.

厨房には大きなスープ鍋が二つあり、常に沸騰し湯気が出ています。このレストランのスープは、鶏の骨と胸肉を丸ごと使って何時間も煮込んでいます。

Phở Hà Nội: Di sản Văn hóa Quốc gia, món ăn quen thuộc của người dân Hà Thành - Ảnh 11.

レストランの常連客であるタン・タオさん(タイホー地区在住)は、ハノイには美味しい料理が何十、何百とあるけれど、フォーほど素晴らしいものはないと話してくれました。フォーは、骨、肉、香り高い玉ねぎ、スパイス、そして米粒から作られたフォー麺など、最も典型的な食材がブレンドされたものです。

Phở Hà Nội: Di sản Văn hóa Quốc gia, món ăn quen thuộc của người dân Hà Thành - Ảnh 12.

「ハノイでは、早朝から深夜まで、包丁やまな板を打つ音が響き渡り、至る所でフォーを目にします。フォーは朝食から昼食、そして夕食まで、一日中いつでも食べられるほど、人々に親しまれていることがわかります」とタオさんは付け加えました。

Phở Hà Nội: Di sản Văn hóa Quốc gia, món ăn quen thuộc của người dân Hà Thành - Ảnh 13.

ハノイフォーは、芳醇で芳醇なスープに、スパイス、肉、そして柔らかなフォー麺の風味が溶け合い、濃厚で独特の風味を醸し出します。熱々のハノイフォーは、温かさだけでなく、それぞれの味のハーモニーが味覚を刺激します。フォーは伝統的な料理であるだけでなく、ベトナム料理の創造性と柔軟性を反映し、様々なユニークなバリエーションを生み出すインスピレーションの源でもあります。

Phở Hà Nội: Di sản Văn hóa Quốc gia, món ăn quen thuộc của người dân Hà Thành - Ảnh 14.

これに先立ち、8月9日、グエン・ヴァン・フン文化スポーツ観光大臣は、ハノイのフォーを国家無形文化遺産リストに登録する決定書第2328/QD-BVHTTDLを発行した。

孔子


[広告2]
出典: https://danviet.vn/xi-xup-bat-pho-buoi-sang-mot-thoi-quen-kho-bo-cua-rat-nhieu-nguoi-2024081401052238.htm

コメント (0)

No data
No data
色彩のかけら - 色彩のかけら
フートにある「逆さの茶碗」の茶畑の幻想的な風景
中部地方の3つの島はモルディブに似ており、夏には観光客を魅了している。
クイニョン沿岸都市の輝く夜景を眺める
植え付けシーズン前の、緩やかな傾斜で鏡のように明るく美しいフートにある段々畑の画像
Z121工場は国際花火大会最終夜に向けて準備万端
有名な旅行雑誌がソンドン洞窟を「地球上で最も壮大」と称賛
タインホア省の「フォンニャ洞窟」に似た謎の洞窟が西洋の観光客を魅了
ヴィンヒー湾の詩的な美しさを発見
ハノイで最も高価なお茶(1kgあたり1000万ドン以上)はどのように加工されるのでしょうか?

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品