SGGPO
យោងតាមទីភ្នាក់ងារសារព័ត៌មានយ៉ុនហាប់ នៅថ្ងៃទី 2 ខែកក្កដា ទីភ្នាក់ងារប៉ូលីសជាតិកូរ៉េ (NPA) បាននិយាយថា ខ្លួននឹងផ្តល់សេវាបកប្រែតាមទូរស័ព្ទបន្ទាន់បន្ទាន់របស់ខ្លួនសម្រាប់ពលរដ្ឋបរទេស។
បន្ទប់ស្ថានការណ៍នៅទីភ្នាក់ងារប៉ូលីសជាតិកូរ៉េ |
សេវាកម្មនេះបានបើកនៅថ្ងៃទី 3 ខែកក្កដា។ NPA មានអ្នកបកប្រែភាសាអង់គ្លេសពីរនាក់និងអ្នកបកប្រែភាសាចិនពីរនាក់នៅក្នុងបន្ទប់ស្ថានការណ៍ក្នុងទីក្រុងសេអ៊ូលដើម្បីដោះស្រាយការហៅទូរស័ព្ទពីជនបរទេស។
NPA សង្ឃឹមថានឹងបម្រើជនបរទេសដែលរស់នៅក្នុងប្រទេសកូរ៉េកាន់តែប្រសើរឡើង បន្ទាប់ពីមានការរត់ជាន់គ្នានៅក្នុងសង្កាត់ Itaewon នៃទីក្រុងសេអ៊ូលកាលពីរដូវស្លឹកឈើជ្រុះឆ្នាំមុន។ ឧបទ្ទវហេតុនេះបានឆក់យកជីវិតជនបរទេសចំនួន 26 នាក់ ប៉ុន្តែគ្មាននរណាម្នាក់ក្នុងចំណោម 93 ហៅទូរស័ព្ទទៅ hotline ត្រូវបានធ្វើឡើងដោយជនបរទេសនោះទេ។ កន្លងមកអង្គការ ទេសចរណ៍ កូរ៉េក៏បានផ្តល់សេវាបកស្រាយដល់ជនបរទេសដែលបានទូរស័ព្ទទៅប៉ូលិស។
NPA គ្រោងនឹងបញ្ចេញ វីដេអូ និងចែកចាយខិត្តប័ណ្ណនៅតាមអាកាសយានដ្ឋានធំៗ ស្ថានីយ៍រថភ្លើង និងស្ថានទូត និងស្ថានកុងស៊ុលបរទេស ដើម្បីផ្សព្វផ្សាយសេវាកម្មបកប្រែ។ បន្ទាប់ពីវាយតម្លៃប្រសិទ្ធភាពនៃសេវាកម្មទាំងនេះ និងតម្រូវការសម្រាប់ការបកស្រាយជាភាសាផ្សេងទៀត NPA នឹងស្វែងរកការពង្រីកសេវាកម្មទៅជាភាសាផ្សេងទៀត។
ប្រភព
Kommentar (0)